Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Антираспад - Орлов Антон - Страница 51
– Не обязательно, – не согласился Норберт.
– Хм, интересно... – машинально разминая свои опухшие пальцы, заметил Олег. – А если автор взял готовый сюжет, не особо задумываясь над смыслом?
– Бывает и такое... Но изначально это придумал кто-то с вывихнутыми мозгами. Хотел оправдать свое паскудное желание.
Зеруат еле унимал дрожь, слушая эти варварские рассуждения. Норберт хуже дикого зверя... Они все трое хуже зверей! Вот какова их реакция на доброе и светлое! От волнения Ответственный по Безопасности плохо себя чувствовал, но не смел вытащить из кармана флакон с сердечными таблетками: вдруг телохранители поймут, что выбило его из равновесия? Осторожность, осторожность и еще раз осторожность... Надо взять их под контроль; он уже нащупал верный способ, теперь главное – не давать им повода для подозрений.
На закате вернулся Клекнас, чем-то раздраженный; вызвал Аманду в коридор, и там они долго шептались. Потом пригласил пассажиров на борт магнитоплана. Зеруат слышал, как он объяснял Норберту:
– Тут не горы, господин Ларре, врезаться не во что, а нам лучше уматывать, пока не поздно. Слакиане скоро зашевелятся.
Магнитоплан шел на малой высоте, внизу расстилались кургировые плантации – рыжие грядки, усеянные черными бочкообразными плодами. Даже с такого расстояния почва выглядела пересохшей. Иногда попадались рощи похожих на лук-порей деревьев, поселки людей или полуразрушенные бекрийские строения. Машин в воздухе было много, и на Зеруата это действовало успокаивающе: у всех на глазах слакиане не нападут. Клекнас проворчал, что они «либо знают, кто сбил ихний бот, либо хрен знают – пятьдесят на пятьдесят». Не сказать, чтобы Ответственного по Безопасности это утверждение утешило.
Закат угас, взошли четыре луны (в иллюминаторах были видны только две). Зеруат поднялся с кресла и попросил, полуобернувшись к Олегу:
– Пожалуйста, не ходите пока в каюту. Я очень утомлен, плохо себя чувствую и должен сделать специальную дыхательную гимнастику, для этого мне необходимо уединение.
– Хорошо, профессор.
Оказавшись в каюте, Ответственный по Безопасности запер дверь на задвижку и приступил к обыску. Багаж у Олега небольшой: одежда, предметы гигиены, несколько древних брошюр по программированию. Полистав их, Зеруат покачал головой: высший пилотаж. Уж если компьютерщик «Антираспада» понимает все то, что здесь изложено, его стоит сохранить, невзирая на риск. Из одной брошюры выскользнула фотография. Портрет сестры Норберта, Илси. Подобрав его, Зеруат призадумался, потом усмехнулся: вот она, зацепка! Если Олега привлекает Илси – нежная, кроткая, пугливая (по крайней мере, она была такой, пока денорское чудовище не запихнуло ее в Тренажер), юные раглоссианки должны ему понравиться. «Прекрасно, прекрасно», – пробормотал Зеруат, аккуратно укладывая вещи обратно в багажную сумку.
На рассвете магнитоплан пересек границу Гаоры (перед этим пришлось совершить посадку и предъявить таможенникам документы, подтверждающие, что все пошлины уплачены) и полетел над неровной лесистой местностью, с высоты похожей на пестрый зеленый луг.
– Здесь нет человеческих поселений, – объяснил Зеруат своим спутникам. – Климат нездоровый. Зато добывают ценную древесину, которую транспортируют в другие районы для переработки.
Его осведомленность вызывала уважение у сотрудников «Антираспада» – он давно это отметил и старался пользоваться. Воздушное движение оставалось оживленным: поглядев в иллюминатор, можно было увидеть в пурпурном небе как минимум один гигантский грузовик-лесовоз в сопровождении крохотной в таком соседстве машины эскорта. Зеруат сумел немного расслабиться – сейчас слакиане не нападут. После полудня впереди по курсу, у горизонта, заблестела вода, и вскоре магнитоплан сел в небольшом приморском городе. Впрочем, это поселение называли «городом» лишь за отсутствием в языке более подходящего термина. Жаймонат официально никем не управлялся, а неофициально был поделен на сферы влияния между бандитскими группировками. Его почти десятитысячное население составляли субъекты, которые либо находились в розыске, либо нигде больше не могли ужиться. Лучше тут по улицам не гулять и вообще не высовывать нос наружу. Клекнас доходчиво объяснил это пассажирам в типичных для него выражениях, а Зеруат сухо подтвердил:
– Совершенно верно, Жаймонат – настоящая социальная язва на многострадальном теле этой планеты. Здесь исключительно агрессивные люди, даже по сравнению с другими агрессорами. Норберт, я хочу, чтобы вы безотлучно находились рядом со мной и не теряли бдительности!
– Ясно, – кивнул Норберт. – Капитан, какого черта нам тут понадобилось?
– Дела, – сохраняя на лице непроницаемое выражение, коротко бросил Клекнас. – Загрузим партию товара. Вевегер, давай со мной! Мы часа через два вернемся, а вы, главное, никуда не вылазьте.
Они ушли. Ответственный по Безопасности выглянул в иллюминатор: Жаймонат (когда-то в прошлом он носил другое название) был типичным бекрийским городом. Снаружи стояли овальные здания с маленькими окошками и плоскими крышами – белые, голубые, кремовые, песочные. Они выглядели обветшалыми, кое-где на стенах ветвились трещины, однако люди, поселившиеся в брошенном городе бекров, не придавали этому значения. Под стенами домов валялся мусор, местами образовались плотно слежавшиеся многолетние кучи. Моря отсюда не было видно. Зеруат тяжело вздохнул и опустился в кресло. У него еще вчера зародилось подозрение, что капитан Клекнас ведет странную игру. Уж не наняла ли Аманда не того человека?.. С этим стоило разобраться. Норберт развалился в соседнем кресле – куртка расстегнута, обе кобуры на виду. Никогда бы раньше Зеруат не подумал, что созерцание оружия может подействовать на него успокаивающе. Зео учил Аманду рчеадианской карточной игре, изредка поглядывая на часы; Олег листал одну из своих компьютерных книжек, время от времени надолго задумываясь.
Спустя два с половиной часа снаружи послышался шум, возбужденные голоса. Зеруат встал и подошел к иллюминатору: около магнитоплана, заслоняя бекрийские здания, остановился автофургон; рядом топталось несколько человек – он узнал среди них Клекнаса и Вевегера. Чуть погодя к ним присоединился Зео. Все держали в руках бластеры, у всех на лицах было отталкивающе-агрессивное выражение. Зеруат беспомощно повернулся к Норберту:
– Что-то случилось, посмотрите...
Телохранитель прильнул к соседнему иллюминатору, потом пожал плечами:
– Не понимаю, в чем дело. Подождем.
Наконец в салон вошел Вевегер, оглядел пассажиров и грязно выругался.
– Что такое? – осведомился Норберт.
– Вляпались. Этот ... Жаймонат поделен местными кланами на четырнадцать сфер влияния – соображаете, да? Мы всегда платили дань Рухеру, и неприятностей не было. А теперь Квадамил кокнул Рухера и еще троих боссов, прибрал, значит, к рукам ихние территории и бизнес. Мы про то не знали. Это парни Квадамила на нас насели, требуют дани. Капитан за вами послал, господин Ларре. Вы парень крутой – может, вы с ними потолкуете?
Несколько секунд Норберт раздумывал и наконец с выражением досады на лице направился к двери. Компьютерщик бросил книжку на стол, вытащил из кобуры пистолет и пошел за ним.
– Они ребята молодые, что-нибудь напортачат, – озабоченно вздохнула Аманда. – Вдруг выдержки не хватит... Тут нужна дипломатия, женская мягкость... – И тоже бросилась к выходу.
Вевегер покинул салон следом за ней, Ответственный по Безопасности остался в одиночестве. Залитое послеполуденным солнцем помещение с привинченной к полу неказистой мебелью, пропитанное застоявшимся кислым запахом, казалось ему ловушкой, из которой нет выхода. Да, он знал, что рано или поздно умрет, но хотел, чтобы это произошло на Раглоссе, тихо и мирно... Бросив в рот сердечную таблетку, подошел к баку с питьевой водой, нажал на кнопку – заело, но наконец тонкая струйка брызнула в потемневший от долгого использования пластиковый стаканчик. «Какое здесь все несовершенное!» – с горечью подумал Зеруат. Он должен выжить любой ценой – иначе некому будет отправить в небытие агрессивные миры, – но он не знал, что надо предпринять, чтобы выжить. Какова ирония судьбы... Оставалось только ждать развязки и надеяться на Норберта.
- Предыдущая
- 51/128
- Следующая