Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забавы Палача - О'Рейли Виктор - Страница 67
— Я думаю, сэр, вы прилетели сюда не только за тем, чтобы пожелать мне счастливо встретить Пасху.
— Да, Пасха. Тебя ждут интересные пироги. Ну что ж, начнем.
Из Белпмоза, небольшого бернского аэропорта, они направились на квартиру к Фицдуэйну. Их сопровождали две полицейские машины без опознавательных знаков. Квартира находилась под охраной подразделения автоматчиков. Реактивный самолет после посадки тоже взяли под вооруженную охрану, и специальная команда с собаками обыскала его в поисках взрывчатки. Команда получила приказ перед отлетом повторить проверку.
У шефа уголовной полиции в последнее время и так хватало головной боли. Еще один труп, на этот раз командира ирландских рейнджеров, был ему совершенно не нужен.
— Как тебе, должно быть, известно, — говорил Килмара, — расследование убийств не входит в компетенцию рейнджеров. Наше дело — быстрые и решительные операции, когда того требуют государственные интересы Ирландии. Считается, что нам вообще лучше поменьше светиться на публике. Розыскная работа — это дело полиции. Естественно, мы все время пытаемся понемногу расширять эти узкие рамки, у нас есть кое-какие связи и возможности, но, к сожалению, мы крайне ограничены в прямых действиях. — Килмара сурово покачал головой. — И это чертовски нам мешает.
— Ну, а какова реакция на ту видеозапись? — спросил Фицдуэйн.
Килмара давно рассказывал ему о пленке, но, как говорится, лучше один раз увидеть, чем семь раз… Люди в звериных масках, разгуливающие по его острову, произвели на Фицдуэйна неприятное впечатление. Это приводило на ум далекие кровавые времена, когда в тех краях появились первые Фицдуэйны. Что это за культ? Жертвоприношения. Но он считал, что сторонников жертвоприношений давно истребили огнем и мечом. Легенды о победе над этими дикарями-язычниками двенадцатого столетия — одна из ярких страниц семейных преданий Фицдуэйнов.
Килмара вздохнул.
— Премьер-министр, как известно, не самый большой мой друг. И все чиновники, включая этого недоумка, министра юстиции, стараются держать хвост по ветру, а значит, считают своим долгом при малейшей возможности вставлять мне палки в колеса.
— То есть?
— То есть, расследование, связанное с колледжем Дракера, приказано прикрыть. Я успел послать туда пару ребят из спецотдела, и они попытались навести кое-какие справки, правда, без особого успеха. Но потом министру позвонил нынешний директор колледжа, и на этом все кончилось. Да я и сам, честно сказать, не очень понимал, что мы там ищем. Конечно, три смерти — это три смерти, но нет ни одного намека на преступление. Твоя интуиция — это аргумент для меня, но не для среднего ирландского политика. Родители этих ребят — люди по большей части не маленькие. Кроме того, колледж богат и приносит выгоду местным властям. Международные связи, выгодная работа — кто захочет разрушать налаженную систему? Как это ни прискорбно, я должен заметить, что в этом есть свои резоны.
Фицдуэйн пожал плечами.
— У Руди и того террориста, что вы взяли в Киннегаде, одинаковые татуировки. Похоже, что исчезнувший друг Врени, Петер Хааг, и покойный Дитер Кретц — одно лицо. Это, согласись, серьезная связь. И потом, ребята на острове были в друидических масках, а эта религия требовала жертвоприношений.
— Меня от всего этого уже тошнит, — сказал Килмара. — Давай различать факты и их интерпретацию. Сегодня официальная линия такова: мы тщательно расследуем дело в Киннегаде, но оно не имеет ничего общего с Дракеровским колледжем. Татуировка Руди — сомнительный аргумент, поскольку в досье на него нет ничего серьезного. А что касается наших приятелей в звериных масках, маскарад вообще свойствен любой культуре, и в этом нет ничего ни преступного, ни даже предосудительного. Вспомни рождественские маскарады. Короче, Дракеровский колледж для нас табу. Но остаются другие ниточки, которые мы можем распутывать. И мы их распутаем.
— Сдается мне, — сказал вдруг Фицдуэйн, — что твоя война с “тишеком” принимает нешуточный оборот. Интересно, почему он так тебя не любит? А началось-то все с Конго. Это, согласись, наводит на некоторые размышления.
— Знаю, — кивнул Килмара. — Я давно хочу найти того, кто нас тогда предал. У моего друга Джозефа Патрика Делейни, нынешнего “тишека”, для предательства было все — мотивы, возможности, положение… Но у меня нет твердых доказательств. И потому мне пока приходится с ним как-то ладить.
— Да, он как тефлоновая сковородка. Ничего к нему не липнет. Тебе приходится быть дипломатом. Килмара кивнул.
— Естественно. По крайней мере, в лицо я его засранцем не называю.
Фицдуэйн рассмеялся.
— Да ты политик. А помнишь: да соси ты хер, хоть президент, хоть премьер? Килмара улыбнулся.
— Конго. Доброе старое Конго, чтоб оно пропало, — теперешний Заир. Приятные воспоминания. Тогда мы были молоды и глупы. С политиками, оказывается, так просто не сладишь. Она везде, эта политика. Да ты и сам политик.
Фицдуэйн хмыкнул.
— Кстати, о политике, — сказал Килмара. — Помнишь Висбаден?
— БКА и их суперкомпьютер “Комиссар”? Конечно помню.
— Конторы типа БКА — это целая сеть маленьких подразделений: каждая отрабатывает свою точку зрения, но всех объединяет общее направление деятельности.
— Ну-ну.
— Так вот, членов одного из подразделений БКА прозвали “трогами”, потому что они, как троглодиты, сидят под землей — в комфортабельном подвале с кондиционерами и искусственным освещением. Эти самые “троги” уже некоторое время балуются с системой экспертных оценок на “Комиссаре”. Они называют свою программу “Комиссарский нос”. — Килмара улыбнулся. — Мы тесно сотрудничаем с “трогами”.
До Фицдуэйна постепенно стало доходить, в чем дело.
— Взаимовыгодный обмен? Они что, кроме обычных скучных бюллетеней с “Комиссара”, присылают вам и кое-какие подробности?
— Мы торгуем, — кивнул Килмара. — Им нужен для работы доступ к нашим файлам; и потом, однажды я помог им благодаря своим связям за границей. Так все и началось, а теперь “троги” очень нас уважают. — Он глянул на Фицдуэйна. — Эти ребята считают, что мы можем пригодиться друг другу.
— А кто они?
— Их компьютерный гуру — некий Йоахим Хенсен. Этот парень из тех, что спят с клавиатурой, лопают одни консервы и бреются раз в месяц. Типичный гений. Административную часть ведет бывший патрульный старой закваски, полицейский до мозга костей — старший инспектор Отто Керсдорф. Как ни странно, эти двое прекрасно уживаются.
— Экспертные системы, — задумчиво проговорил Фицдуэйн. — Если мне не изменяет память, это одно из направлений создания искусственного интеллекта. Машину хотят научить думать по-человечески.
Килмара кивнул.
— Искусственный интеллект — это пока журавль в небе. А экспертная система — уже живая синица. Они составляют алгоритм человеческого поведения и загоняют его в компьютер. Живой эксперт приходит к заключению на основании интуиции, догадки — это так называемый эвристический подход. Экспертная система основана на целой совокупности эвристических подходов. На этом лекция кончается, поскольку познания лектора исчерпаны. — Килмара усмехнулся. — Я, увы, не могу похвастаться тем, что в детстве не расставался с компьютером — таковых тогда просто не было.
— Иными словами, — принялся размышлять вслух Фицдуэйн, — “троги” пытаются заставить компьютер проанализировать весь массив данных “Комиссара”, как это сделали бы полицейские эксперты. Только людям, конечно, не под силу удержать в голове столько фактов, сколько хранит компьютер на своих жестких дисках.
— Вот именно — пытаются, — сказал Килмара. — Пока их система официально не принята. То есть, боссы из БКА пока не принимают всерьез того, что разнюхал “Комиссарский нос”. “Троги”, конечно, рвут и мечут.
— Но тебе они сообщают о своих выводах?
— Неофициально. Если они не ошибаются, их выводы объясняют очень многое.
— Ты пытаешься получить конкретные данные для расследований?
Килмара кивнул.
- Предыдущая
- 67/137
- Следующая
