Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вампир… ботаник? - Белова Елена Петровна - Страница 40
И все. С этой минуты смысл разговора для меня лично пропал начисто, потому что в разговоре постоянно слышалось то «бутерброд», то «карпаччо», то «соус»… Пузо ликовало и отзывалось все громче и громче. Корректирующего пояса на тебя нет, ненасытное!
– Бур-р-р-рл?
Мелисс глянула в район моей несбывшейся талии, будто там сидел как минимум паук-птицежор, причем курящий и посылающий всех в дебри родословной. И холодно кивнула:
– Это уже после приема? Что ж, остается соболезновать Джано. Полагаю, мой долг оказать помощь со-родичу. Эй, кто там? Закупите на рынке пять коров!
– Бур-р-р-рл?
Розовые губы надменно искривились:
– Пожалуй, вы правы. Десять коров. И десять мешков крупы. Да, и салат!
– Сколько, госпожа?
– Пока пять хукка. А там посмотрим. На неделю хватит.
Пять хукка? То есть шесть с лишним кило?! И десять коров? На неделю – мне?!
Ненавижу вампиров…
Поздно вечером я кралась по двору. Ну насколько я могу красться вообще. Зачем?
Да достали меня эти вампиры, если честно. До печенки.
Сначала в бассейн загнали и чуть не утопили, потом достали своими «почувствуй связь», «отыщи равновесие», «а что в жизни приносит тебе удовлетворение?».
Ничего вопросик, а? До сих пор думаю. То есть думала бы, если бы не отвлекли. Вампирам приспичило меня измерять. И ладно бы еще только своими нитками-линейками доставали – так ведь еще и комментировали.
– Ни один накопитель не пригодится…
– Да. Размер маловат будет.
– Придется делать специальный.
– Так и так пришлось бы. Энергетика бешеная.
– Сгорит Джано с такой-то энергетикой… тут еще и не всякий аргентум справится.
– Господин Микеле! Господин Микеле! Ювелир сказал, что подходящей заготовки у него нет, но он посылает достопочтенным вот эти, они на слонов! То есть на слонят.
Потом милый разговорчик с Мелисс, потом с головой…
С какой головой?
Ну с той, из кладовки. Она никак засыпать обратно не хотела. Когда коров туда загружали, эта зараза прошипела, что ей, мол, надо срочно поговорить, а то она сейчас как заорет… Не то чтобы я испугалась. Сумотори я или кто? Просто представила физиономию Мелисс… посмотрела на голову с криминальными претензиями… и решила, что в кладовке уютнее.
Голова представилась как Дауд. Шантажистка… То есть шантажист. Или как? Интересно, как это называть, если у него мужского – только лицо и голос, а все остальное неизвестно где?
– Дарья.
– Как? Дарь… Дария? Очень интересно. И что же ты тут делаешь, Дария? – Голос у головы стал вкрадчивым.
– Да с тобой вот… общаюсь.
– И от хозяина прячешься… – прокомментировала голова.
– Не то чтобы прячусь…
– Понятно-понятно. – Хитрые глаза головы перестали мне нравиться абсолютно. – А скажи-ка, Дария, а каким это порошочком ты меня в прошлый раз посыпала?
– А что?
– Да вот думаю, поднимать хай или ты, дочь ифрита, закончишь дело и посыплешь меня как следует?
Что?! Ах ты зараза! Я угрожающе нависла над головой. Расставила руки…
– Ты… ты что? – занервничала та. – Ты что хочешь сделать, дочь порока?
– В гандбол поиграть. Всегда мечтала.
– Во что?
– В ручной мячик, – хищно оскалилась я. – Догадываешься, кто поработает мячиком?
– Вай, зачем сразу такие слова, луноликая? – сдал назад Дауд. – Я… я просто хотел… просто проявлял интерес к делам госпожи!
– Мелисс, что ли?
– К твоим делам, о дочь… э-э… лани… сло… луноликая! Я тебе служить хочу! Клянусь! Я многое умею… то есть знаю! Я молчать буду, обещаю! Ну прошу…
А снаружи уже шумели голоса, призывая Дарью. Кто бы сомневался, что без меня и пяти минут не обойдутся.
– Госпожа?
– Дезинфекция с тобой, живи, только отстань.
Вот так. А вышла – опять началось. Дарья, иди туда. Дарья, посмотри сюда. Дарья, потерпи, пока (варианты: уколем иголкой, пришлепнем на шею какую-то нашлепку из черной глины, подержим за руки, возьмем образец волос и кожи…). Дарья, не злись, Дарья, расслабься, Дарья, ответь еще на пару сотен вопросов…
К вечеру я мечтала увидеть вампиров в кляре! Или в майонезе. Да я бы даже на панировочные сухарики согласилась! Допекли…
А час назад выяснилось, что весь этот день ни Джано, ни мой интернат никто не догадался покормить! Хотя сами обедали – шашлыком на весь квартал несло!
Ну все, я созрела для мести.
Поэтому я сейчас кралась по двору с очередными Джановыми порошочками в кармане и с твердой решимостью их примешать куда надо. А именно этим со-родичам в лимонную воду. Вон она остужается…
Так, я уже у забора. Еще немного, и… и я лечу?!
Дерево выдержало! То, за которое я ухватилась. И именно поэтому я не упала на того, о которого споткнулась. Твою швабру! Твою дезинфекцию! Твою… Рад?!
– Ты что тут делаешь?!
Тинейджер опустил глаза.
– Наблюдаю. Мы решили дежурить по очереди…
Ага-ага. А я – балерина Волочкова.
– Неужели? И поэтому через забор веревка перекинута?
Мальчишка виновато вздохнул.
– Я бы вернулся.
– Да?
– Я ненадолго. Просто наш бывший хозяин сейчас здесь, а мне очень надо забрать у него одну вещь. У меня ее отобрали…
– Какую вещь?
– Ты не поймешь.
– А ты попробуй объяснить.
– Идентификационный браслет. Без него поисковая команда меня не найдет.
Я оцепенела.
– Какой браслет?
– Ну такой, с моей биометрией… то есть с моими… не знаю, как правильно сказать… чарами? Понимаешь, я не должен был сюда попасть, я случайно провалился. А в моем мире… то есть месте, откуда я пришел… там принято на детей крепить такой маячок, который позволяет найти их где угодно…
Он еще что-то говорил, но мой мозг слышал только одну фразу.
«В моем мире… В моем мире».
– Ты тоже из другого мира?!
Глава 19
– Папа, а аист уже принес нашей маме братика?
– Пока нет.
– Ага, не зря я у роддома пугало поставил.
Дарья
Рад – мальчик умный. И слово «тоже» выловил в момент.
– Ты?.. – В темных глазах сверкнула немыслимая надежда. – Ты… тоже из наших? Ты поэтому нас купила? Ты…
– Тэисисэн! В смысле, стоп. Из кого из наших?
– А-а… ты не соутэй? Ты из какого мира?
– Какой соутэй?
– Спасатель, – вздохнул мальчишка. – Значит, нет? Ты тоже случайно сюда попала?
– Знаешь… а давай-ка ты по порядку. Тсс!
И мы замерли, заслышав сравнительно недалеко – за шелковой стенкой шатра – знакомые голоса.
– И они так легко тебя отпустили? Без изъятия?
– Странно, но именно так.
– Не понимаю. После их… впечатляющего поведения, после вопросов эмира, что у нас случилось, после требований о скорейшем возвращении аурума, и такая спокойная встреча? Да вся община гудела, что как только аргентумы разберутся с претензиями и возмещением ущерба пострадавшим, то тебе не жить. Споры шли только по поводу способа наказания и деталей распределения твоего имущества.
Кто тут называл Микеле легкомысленным? Мимо кассы. Сейчас вот он серьезней некуда… Не сразу и узнаешь. Да уж, веселый оболтус… больше я на эту удочку не попадусь.
Рядом завозился Рад.
– О чем они?
Я молча прижала палец к губам – парнишка замолк. Понятливый ребенок.
– Я тоже ждал чего-то подобного… – негромко проговорил Джано. – Мне кажется, они это и собирались сделать, но почему-то изменили планы.
– Странно. Версии есть?
– Нет. Разумных нет. Невероятно, но они даже Даиза не позвали.
– Надо же… разочаровали яйцекладущего поганца в его самых горячих надеждах. Расскажи подробно?
Очень кстати. Я перевела взгляд на Рада и показала на забор. Эх, как бы прокрасться потише? У вампиров чуткий слух…
Пока мы сматывались с набитого вампирами дворика (втихую не вышло – пришлось делать морду кирпичом и изображать из себя мусороненавистников, которым приспичило избавиться от мусора прямо сейчас), Рад излагал мне матчасть – по крайней мере ту, которую сам знал.
- Предыдущая
- 40/86
- Следующая