Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под знаменем пророчества - Зыков Виталий Валерьевич - Страница 48
Но на обратном пути возглавляемый К'ирсаном отряд ожидало еще одно происшествие. Уже выехав на окраину города, капитан внезапно приказал всем остановиться и задрал голову, точно прислушиваясь. Следом за командиром принялись испуганно осматриваться и остальные.
— Мархузово семя! — процедил сквозь зубы Кайфат, а Терн тихо добавил:
— Я тоже вижу. Как думаешь, капитан, что ему надо, а?!
Высоко в небе над ними кружил дракон, и в его движениях сквозило нечто грозное, пахнущее кровью и страхом, точно крылатая тварь искала себе двуногую жертву. Прошло минут пять, прежде чем огнедышащий ящер издал свирепый рык, обещая копошащимся внизу двуногим вернуться, и грациозно помчался на восток.
— Что встали?! — яростно сверкая глазами, внезапно прорычал К'ирсан. — Барон нас уже заждался!
Больше кричать не понадобилось: солдаты втянули головы в плечи и принялись понукать нервничающих лошадей.
Последними с места тронулись К'ирсан и Терн. Сержант слишком хорошо знал друга, чтобы купиться на эту показную злость. Кайфат был чем-то обеспокоен, очень сильно обеспокоен. Волнение хозяина передалось даже Руалу, и теперь зверек тревожно вертелся и грозно пищал.
— Думаешь, маг решил нам помахать рукой напоследок? — вяло попытался пошутить Согнар, но острота не получилась.
— Не думаю, — помотал головой К'ирсан и еще раз посмотрел в уже опустевшее небо. В памяти почему-то всплыли воспоминания о багрово-красном кошмаре, ставшем предвестником появления собратьев Рошага.
Возвращение домой после встречи с нолдским магом прошло для К'ирсана под знаком унылой задумчивости и дурных предчувствий. Слишком много недосказанного звучало в словах льера Айрунга, слишком много грозных обещаний и пугающих перспектив!
Едва счистив дорожную грязь с камзола и подхватив кубок с подогретым вином, Кайфат вихрем промчался в замковую библиотеку. Истинный упоминал о Фиорском пророчестве, а значит, эту страшную сказку Торна следовало внимательно изучить. Раз уж тебе предлагают сыграть оживший кошмар, то надо хотя бы ознакомиться с ролью! К'ирсан боялся лишь одного — в богатом собрании старых книг и редких манускриптов хозяина замка не окажется текста с древним предсказанием.
— Что-то ищете, капитан? — Голос барона заставил вздрогнуть увлекшегося поисками колдуна-самоучку. К'ирсан сидел на полу и, обложившись стопками книг, что-то ожесточенно листал, когда грасс Беор вошел в библиотеку.
— Да, барон, — с трудом выдавил улыбку Кайфат. — Мне вдруг срочно понадобилось одно пророчество, а где его искать, я ума не приложу.
— Вот оно как… — осторожно переступая через книжные завалы, протянул барон Орианг и подошел к покосившемуся шкафу. — А почему вас так вдруг заинтересовали мертвые слова забытых пророков?
Грасс Беор, щуря глаза и беззвучно шевеля губами, принялся водить пальцем по корешкам книг.
— Где-то здесь стоял отличный сборник всех самых известных пророчеств с толкованиями… Может быть, он вам подойдет, капитан? — полуобернулся к К'ирсану барон и выжидательно приподнял бровь.
— Буду весьма благодарен…
Грасс Беор тут же замахал руками, отметая благодарности, и назидательно сказал:
— Вам стоило сразу же спросить у меня… И не пришлось бы столь варварски обращаться с ценными раритетами!
Кайфат с сожалением вздохнул и попытался пробормотать оправдания, но наниматель его вновь прервал:
— Кстати, уважаемый К'ирсан, а не кажется ли вам, что вы обязаны сообщать мне, куда и зачем собрались? Или наш последний разговор ничему вас не научил?! — Барон говорил едко и зло, ожесточенно стиснув в руках снятый с полки томик.
Но капитан ничего не ответил. Он остался сидеть совершенно неподвижно, опустив голову и уперев взгляд куда-то в пол, но от его фигуры ощутимо повеяло напряжением и угрозой. Да только грасс Беора не особенно волновало проявление чувств его наемника, и он продолжал наседать.
— Капитан, зачем вы встречались с этим выродком с Нолда?! Что он хотел, и о чем вы потом постоянно шептались с сержантом Согнаром?! Или мне стоит спросить уже его, а?
К'ирсан продолжал угрюмо молчать, и только по его телу изредка пробегала едва заметная дрожь. Подобное поведение только сильней распаляло ярость барона Орианга, и он, уже не сдерживаясь, проорал:
— Какого хфурга ты молчишь?! Совсем страх потерял или думаешь, я с Парсаном связываться не стану?! Ну так тебя и многие другие ищут, уж я-то знаю…
Капитан медленно поднял голову, уставившись прямо в глаза побагровевшего барона, и слова застряли у крикуна в глотке. Хозяину замка вдруг показалось, что в черных глазах мага-самоучки загорелись зеленые огоньки и на него посмотрела смерть.
— Г-господин… Беор, — прошипел-прорычал К'ирсан, словно никак не мог заставить себя говорить по-человечески. — Вы и раньше знали о моем бурном прошлом, и нечто новое здесь ничего уже не изменит. Враги останутся врагами, а друзей… друзей у меня почти и нет. И ваше предательство ничего не изменит: я просто уйду, а вот вы останетесь один на один уже со своими врагами.
Кайфат прервался и резко зажмурился, а когда он открыл глаза, то в них не осталось и следа от сверхъестественного свечения. Губы капитана медленно расползлись в мертвой улыбке, и он продолжил:
— Единственная настоящая ценность, которую вы можете предложить моим недругам, — это моя голова… Что ж, охотников ее заполучить немало. Хотите стать еще одним… желающим? Или признаем наш спор ошибкой и глупым заблуждением?
Грасс Беор, который ощущал, как его сознание медленно освобождается от животного, непонятного и необъяснимого ужаса, замотал головой. Нет, он ничего не желает, и вообще, у доблестного капитана нет лучшего друга, чем барон!
— Отлично, — с обычной вежливостью сказал К'ирсан. — И благодарю за книгу!
Приняв обшарпанный томик из подрагивающих рук все еще шокированного собственной впечатлительностью и пугливостью грасс Беора, Кайфат не спеша направился прочь из библиотеки. И его по-настоящему удивил внезапно заговоривший хозяин замка.
— Если уж вы заинтересовались бреднями безумных прорицателей, то советую поискать кого-нибудь из нынешних шарлатанов в Загорном халифате. Там это занятное искусство пользуется изрядной популярностью, — откашлявшись, сообщил барон. Теперь он, похоже, страстно желал избавиться от непокорного капитана, а Орлиная гряда казалась лучшей защитой.
Подобные мысли К'ирсан разглядел без труда на бледном лице грасс Беора, но вот только пока уход в пустыни Сууда совсем не входил в его планы. Капитан покачал головой и укоризненно заметил:
— Как вы можете, барон. У меня перед вами один неоплаченный должок, а я не люблю быть обязанным. Как закончу амулеты, вот тогда можно будет говорить о посещении халифата! Не раньше…
ГЛАВА 15
Даже спустя две седмицы после встречи с льером Айрунгом К'ирсан всей кожей ощущал нарастающее вокруг напряжение. Трудно постоянно ожидать удара от затаившего зло и обиду нанимателя, при первой же возможности готового жестоко отомстить. Сложно выискивать происки многочисленных врагов, готовиться к внезапной атаке. Но еще сложней бороться с прорывающимся наружу из самых глубин души паническим страхом перед неизвестностью. Кайфат просто не знал, откуда придет новый шквал смертельных неприятностей, чье коварство переломит его волю.
А еще капитан вновь стал видеть кошмары о драконах. Три бронированные туши Повелителей Небес легко рассекали небо и мчались к одним им ведомой цели. Старый, видевший сотни битв и сражений огнедышащий змей, молодая и агрессивная самка и пышущий злобой юнец… Крылатые ящеры, способные уничтожать целые города, черными тенями скользили меж туч, и не было силы, готовой сдержать их мощь. Лишь всадник способен усмирить своего дракона, но спины огнедышащих чудищ оказались пусты. Монстры искали свою жертву, и им не было дела до желаний презренных двуногих…
Вещие сны всегда казались К'ирсану несусветной глупостью, но и отбросить их он почему-то не мог. Каждое мгновение внутри все сильней и сильней сжималась пружина тревоги, добавляя сумбура в мысли и чувства. И капитан истово верил, что гордые Повелители Небес собрались именно по его душу! Ведь каждый такой сон заканчивался видением жуткого хохочущего черепа дракона и злобным шепотом: «Месть, как же сладка месть…»
- Предыдущая
- 48/115
- Следующая
