Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под знаменем пророчества - Зыков Виталий Валерьевич - Страница 21
— Ай, хороши! — воскликнул гном и врезал кулаком по жилистой ладони. — Не подвели, слуги Тьмы, совсем не подвели. Это не только окупит ваши старые долги, но и на новый заказ хватит!
— А он готов? — сухо поинтересовался капитан Трот, на что гном лишь закивал, не отрывая жадного взгляда от раскрытого сундука.
— Артефакты в такой большой короб положили ради маскировки или в него еще куча экранирующих амулетов понапихана? — уточнил бородач и с интересом уставился на гвардейца.
— Сундук — это и есть один большой амулет! — с заметным раздражением произнес капитан и жестко потребовал: — Теперь я попрошу выполнить вашу часть сделки!
Подчиненные ему боевые маги ощутимо напряглись, а Чисмар стал спешно перебирать в уме подходящие для схватки заклинания.
— Хо-хо!
Смех подгорного жителя оказался полной неожиданностью. У коротышки аж слезы выступили. Впрочем, гномьи охранники никак не прореагировали на его поведение — они бдительно следили за людьми и, похоже, их совершенно не страшила перспектива схватки с магами. Это заставило Авраса нервничать. Кто знает, какие секреты таятся в подземных городах, какое оружие выковали талантливые оружейники?!
— Давно я так не смеялся! Как же вы, люди, бываете глупы. Да свет Тасса слепит вам глаза точно так же, как и тьма ночи. И этим ошибкам в замысле Творца досталось столь многое! — саркастически сказал гном и тут же указал рукой на несколько тюков, сложенных у кустов с пожухлой листвой. — Да вот же ваш товар, вот! Несколько часов как новых хозяев дожидается… Не знай я так хорошо людскую породу, то мог бы и обидеться, человек. И вся эта хваленая магия тебе бы не помогла.
Последнюю фразу Сухарт сказал ровным, уверенным голосом, заставляя верить каждому произнесенному слову.
— Я могу ознакомиться с грузом? — спокойно, с достоинством склонив голову, уточнил Трот.
— Да давай уж, не стесняйся, — с полуулыбкой разрешил коротышка и погладил бороду.
Когда все трое гвардейцев подошли к тюкам и принялись споро их распаковывать, Сухарт обратил свое внимание на некроманта. Чисмар немного растерялся и не знал, что ему делать, а потому стоял в стороне от собратьев, натянув на лицо маску холодного равнодушия. Капитан (да сожрут его душу демоны!) не дал ему никаких распоряжений. То ли он плохо относился к повелителям мертвых, то ли невзлюбил лично Авраса, но Когтистая рука вообще ничего не говорил о порученной миссии. Маг четвертого ранга оказался чем-то вроде досадной помехи в группе, помехи, которую все старались игнорировать. Он не только ничего не знал об Иглах Мрака, но и не имел никакого представления о плате гномов.
— Добрый хх'рагис у тебя, Жнец! — с весельем в голосе сообщил Сухарт. — Небось и пользоваться им умеешь, а? Не только кровь жертвам пускаешь в этих ваших богопротивных обрядах, но и драться приходилось?
Аврас Чисмар кивнул, недоумевая, что же от него понадобилось проклятому коротышке. Но, похоже, гнома просто тянуло поболтать.
— Мы вон тоже неплохо потрудились. Двенадцать сфер из черного обсидиана, семнадцать восьмигранных шипов из дымчатой стали, шесть малых пентаклей из истинного серебра и четырнадцать кристаллов горного хрусталя с частичкой огня глубин, — перечислил подгорный житель. — Ах да, еще забыл про малый скипетр без навершия. Его вообще почти сорок седмиц ковали, саму суть гор и душу огня вложили! Если по уму, то знатный артефакт можно из него сделать, очень знатный.
— Мастерство подгорных кузнецов неоспоримо, а значит, лучше заказ выполнить было просто нельзя, — стараясь не показывать замешательства, нейтрально ответил Аврас. Трудно говорить, когда слабо представляешь себе предмет беседы.
— Да кто ж с этим спорить-то будет? — вновь рассмеялся Сухарт. — Потому вы к нам и обратились… Ко всеобщей выгоде.
Аврас кивнул, демонстрируя согласие, а сам покосился в сторону двух гномов, потащивших сундук с Иглами в сторону узкой расщелины.
— Мы-то с заказом хорошо справились, вот только вы, уж сделайте милость, опять все труды наши не угробьте. Жалко ж, когда столько работы, а все прахом идет, — сощурившись, посоветовал коротышка и подмигнул некроманту.
— Не понимаю… — удивленно начал Аврас, но гном тут же пояснил:
— Да что тут понимать?! Товар не угробьте, а то выйдет как с кораблями. Мы в них душу вложили, а вы оба судна утопили, точно недоумки последние! — Говоря это, бородач проницательно смотрел в глаза человека. — Можешь так и передать своему начальству.
— Но почему вы мне это говорите, уважаемый? — нахмурившись спросил Аврас. — Командир нашего отряда капитан Трот, а не я.
Сухарт беззвучно рассмеялся и поманил некроманта пальцем.
— Может быть, потому, что я ненавижу узколобых солдафонов? — шепнул гном и, хлопнув себя по колену, захохотал теперь уже вслух.
Чисмар недоуменно пожал плечами и отошел назад. Демоны разберут этих коротышек, совсем чокнулись в своих подземельях! Хотя слова Сухарта до лорда Маркуса дойдут обязательно. Уж он постарается!
Через десять минут гвардейцы закончили возню с тюками, и капитан махнул некроманту: мол, иди давай, помогать будешь! Гномы подвели фыркающих лошадей, которых оторвали от яслей с таким вкусным овсом, и теперь они гневно топали и трясли гривами. Прошло еще минут пятнадцать, груз навьючили на заводных коней, капитан поставил закорючку в подсунутой мелким бородачом бумаге, и вот уже небольшой отряд готов к отправлению.
Похлопывая все еще недовольного коня по шее, капитан повеселевшим голосом прокричал Сухарту:
— Ну что ж, нам пора. Успехов и всех благ подгорным мастерам!
Главный гном, все время просидевший на своем стульчике, только теперь поднялся и лениво махнул рукой. Его миссия выполнена: Иглы Мрака уже везли по подземным галереям в цитадель, цена уплачена, и до людей ему больше нет никакого дела…
— Командир, куда мы направимся теперь? В Джугу или еще куда? — холодно поинтересовался некромант, догнав ехавшего впереди Трота.
Пусть у некроманта всего лишь четвертый ранг, но он не собирается еще раз переживать подобное унижение. Роль забытой хозяином куклы,[24] потерянно стоящей в стороне от происходящих событий, слишком оскорбительна!
Капитан гвардейцев покосился на Авраса Чисмара и усмехнулся уголком рта. Похоже, он наслаждался гневом, плещущимся в глазах Жнеца.
— Мы отправляемся в Нилфар в местечко под названием Кус'калат. В Джугу поедет один Рильех, — кивнув в сторону едущего позади гвардейца, сообщил капитан Трот. — Ему надо срочно отвезти домой один… хм, предмет.
— Хорошо, а что мы будем делать в этом Кус'калате с оставшимся грузом? — уточнил Аврас и внутренне напрягся, подозревая, что он услышит нечто неприятное.
— Там нас ждет встреча с одним твоим знакомцем. Имя Э'юм Тайсип ведь тебе о чем-то говорит, так? — с неприятной усмешкой ответил капитан. — Он будет представлять пиратские кланы Змеиного архипелага и заберет часть платы за наш долг… Гномы в силу какой-то старой вражды отказываются с ними работать, а потому мы взяли на себя труд разместить чужой заказ от имени Тлантоса.
Слова Трота доносились до некроманта через пелену болезненного потрясения. Он с ужасом понял, что не желает встречаться со слугой неизвестных Высших. Жнец, привыкший договариваться с самой смертью, просто боялся мерзкой силы шамана.
— Лорд Маркус желает посмотреть на то, как проявит себя этот таинственный Э'юм. Потому все переговоры будешь вести ты, а мы станем обычными солдатами-охранниками. Вообще-то, тебя и взяли в группу только ради этой встречи, — пояснил командир отряда с сожалением в голосе. — Да еще пираты будут ждать особого эфирного сигнала, а для обряда нужен опытный некромант…
— Но почему вы не сказали мне это с самого начала?! — с возмущением потребовал ответа Чисмар.
— А зачем? Лишние волнения — лишние хлопоты, — невозмутимо ответил Трот и заставил коня прибавить шаг.
Разговор был окончен, а слова, которые прошептал ему в спину взбешенный некромант, могли бы стать поводом для смертельной дуэли.
24
Кукла — человек с полностью подавленной волей или выжженным разумом.
- Предыдущая
- 21/115
- Следующая