Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
X-Wing-5: Эскадрилья-призрак - Оллстон Аарон - Страница 43
— А! Как вы предусмотрительны, генерал Антиллес.
— Как вы предусмотрительны, сэр. Я пока что коммандер Антиллес.
— Ненадолго. Во-вторых, мы сейчас оповещаем все наши войска и соединения о небольших дроидах-паразитах, которых вы нам описывали. Штаб уже завален рапортами о прямоугольных механизмах, вплавленных в обшивку кораблей. Похоже, они оборудованы системой самоуничтожения, которая срабатывает, когда дроида пытаются отсоединить от носителя. Но когда мы изучим ваш образец, если он, конечно, цел…
— Я распоряжусь, чтобы Зубрила доставил его вам. И одну или две мины нового образца.
— После исследования, думаю, мы сумеем захватить больше «живых» паразитов, тогда и начнем отсоединять остальные, — адмирал помолчал. — Втретьих, мы привезли с собой запчасти, топливо, боезапас и провиант. Включая снаряжение для десантников, это вам подарок от спецназовцев.
— Рад слышать, — повторил Антиллес, приобретая былую уверенность. — А запасного «крестокрыла» у вас нет? Нужен позарез.
— Воистину, кореллиане — самый практичный народ в Галактике. Нет, пока нет. Неоткуда взять, но вы стоите первыми в списке. Да, «Борлейас» привез вам тренажеры и программы для ремонта астродроидов. Еще у нас есть новый экипаж для корвета, и вахтенная команда, и технический персонал, так что вы сможете освободить ваших ребят от несвойственных им обязанностей. Пусть ваш квартирмейстер составит список следующих заказов.
Ведж кивнул, челка упала на глаза.
— Я и так могу сказать, что нам нужны инструменты для работы в вакууме. Я предупрежу Писклю.
— Писклю? — удивился адмирал. — Робот-секретарь серии ЗПО из дроидовбеглецов?
Кореллианин кивнул.
Акбар не сумел скрыть дрожь и, чтобы замять неловкость, вновь уставился на экран деки.
— Четвертое: ваш план по захвату «Ночного гостя» и выполнение его прежних приказов. Его не одобрили, но и не отклонили. Сначала я должен знать, чего вы надеетесь добиться.
— Я потом еще немного все обдумал, сэр, и решил… Да все просто, «Ночной гость» летит как летел, заходит в системы, которые находятся в явном сотрудничестве с Зсинжем, только после него туда являются Призраки и наносят удары, — кореллианин в запале сжал кулак, темные глаза Антиллеса блестели. — Со временем либо Зсинж, либо Тригит придут к мысли, что кто-то преследует «Гостя». А вдруг мы выманим Зсинжа, а? Он расставит на нас ловушку, только мы не попадемся в нее, а…
— Как у вас все расплывчато и неясно. Очень на вас похоже, — заметил Акбар. — Пока можете считать, что я одобряю ваш план. Но сколько времени вы рассчитываете поддерживать обман?
— Ну… сколько-нибудь… Проблема в том, что Зсинж оставил какие-то особые, нигде не зарегистрированные приказы для капитана Дарилльяна. Вот тут мы можем здорово проколоться. Но у нас на этот случай подготовлена парочка трюков. Иесмин… э-э… то есть офицер Акбар, мы готовы к демонстрации?
— Так точно, сэр, — деликатно откликнулась юная мои каламари.
— Ориентируй на нас вместо командного кресла и активируй.
Иесмин затрещала клавишами и тумблерами, затем воздух перед старшими офицерами сгустился в голографическое изображение.
Адмирал с интересом разглядывал человека в черном безупречно чистом и выглаженном мундире. Имперец был энергичен и заносчив.
— Во имя ситхов, вы кто такие? — поинтересовался он, высокомерно вздергивая одну бровь.
Акбар оглянулся на кореллианина, тот лишь ухмылялся и молчал.
— Я — адмирал Акбар, главнокомандующий вооруженными силами Новой Республики. А вот кто вы такой?
— Капитан Дарилльян, шкипер находящейся в частном владении яхты «Ночной гость», и я желаю знать, почему вы меня прерываете! — имперец яростно жег взглядом мон каламари; его гнев был столь явственен, что, если бы голограммы умели проецировать энергию, Акбара сожгло бы на месте.
Адмирал опять оглянулся на Антиллеса; адмиральского любимчика просто распирало от удовольствия.
— Мне почему-то казалось, что в рапорте вы утверждали, что капитан погиб.
Ведж даже рта не успел открыть, капитан Дарилльян взревел от ярости.
— Погиб! Я вам покажу — погиб! Энсин Антиллес, пристрелите этого наглеца! Как он посмел явиться на мой корабль?!
Кореллианин хохотнул: — Ну вот, теперь энсин, да? Сегодня я прошелся по всему перечню званий. Ситх тебе, Мордашка, обойдешься. Завязывай ломать комедию.
Капитан Дарилльян перестал орать и улыбнулся. Потянулся куда-то за пределы проектора и, должно быть, что-то там переключил, потому что голограмма пошла рябью… и превратилась в ухмыляющегося Гарика Лорана, — Йюб-йюб, коммандер! Затем он исчез.
Теперь уже оба глаза Акбара были обращены на хихикающего подчиненного.
— Своего рода голографическое наложение? Кореллианин кивнул.
— Точно. Капитан Дарилльян был так безмерно самовлюблен, что личные записи и бортовой журнал хранил в полномасштабном формате. Зубриле Три'агу было из чего отбирать образцы. Состряпали компьютерную модель, подсоединили голосовой преобразователь и спроецировали поверх изображения Мордашки. И звук, и картинка. И пока мы никому не дадим лично встретиться с капитаном, то сумеем дурачить противника.
— Весьма… впечатляет.
Акбар сделал вид, что приходит в себя после пережитого изумления. Он был смущен и боялся, что Антиллес это заметит.
— И еще у меня есть личная просьба, Ведж, — наконец решился мон каламари. — Не могли бы вы на несколько минут освободить от обязанностей офицера Акбар. Я хотел бы побеседовать с племянницей.
Не так уж много на кореллианском корвете мест для уединения, поэтому Иесмин отвела дядю в кают-компанию носового отсека. Им повезло, потому что там было пусто.
— Должен выразить свое удивление, — заговорил адмирал, — но сначала я узнаю, что коммандер Антиллес набирает эскадрилью из законченных неудачников.. . а вскоре в списке кандидатов появляется твое имя. Нет, пойми меня правильно, я рад, что ты служишь у него, но… но я не понимаю. Твое досье безупречно.
Йесмин почтительно пошевелила усиками.
— Мое досье — доказательство моих неудач, дядя.
— Нет.
— Попытайся осознать. Я была первой в нашем выпуске, но в какое бы подразделение я ни попадала, дело всегда заканчивалось тем, что меня посылали либо в простейшую разведку, либо доверяли перекладывать бумаги.
— С твоими-то отметками?
— С моим именем, дядя. Все мои командиры опасались подставлять меня под удар, потому что боялись, что меня могут убить… а ты потом обвинишь их.
— Какая нелепость! Сын генерала Кракена подвергал свою жизнь опасности с того самого мгновения, как вступил в армию. Он даже летал с Разбойным эскадроном, а уж это едва ли самое безопасное место в Галактике.
— Дядя, может быть, дело в чрезмерной опеке женщин… или в презрении к нашему народу. Но нелепо или нет, но я, похоже, зря училась. Мне все равно ничего не давали сделать. Я даже сказать не могу, как я счастлива, что Ведж… что коммандер Антиллес взял меня к себе. И он разрешил мне вылетать на боевые задания! Я — его ведомый, дядя. Мое сердце поет от радости. В конце концов, я пилот, а не пустое место, — Йесмин взглянула на адмирала в упор. — И если впереди меня ждет быстрая смерть, ты не станешь желать коммандеру Антиллесу зла.
— Тебе хорошо рядом с ним?
— Да.
— Тогда как я могу его обвинять? Но если ты будешь во всем его слушаться и научишься тому, чему он пытается тебя научить, то, возможно, у меня не будет причин горевать.
— Я все сделаю, дядя.
После того как последний военнопленный был перевезен на «Дом Один», челнок вернулся на корвет с новым экипажем. Веджа представили новому командиру корабля, кряжистому опрятному человеку с простоватым лицом, обрамленным белой бородой, — капитаном Чодаем Хракнессом с Агамара — и долговязой элегантной шатенке с Корусканта, лейтенанту Атрии Табанне, его старпому. Эту забавную парочку Антиллес запомнил сразу, с длинной чередой инженеров и механиков было сложнее.
- Предыдущая
- 43/96
- Следующая