Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полуночный киносеанс - Андервуд Джейн - Страница 7
Ханна гневно сжала в руке кожаную сумочку и решительным шагом направилась обратно к машине.
* * *
Петер отвел любовницу в элегантный ресторан при отеле, где Сюзанна дала себе волю, заказывая самые дорогие блюда из роскошного меню. Девушка казалась радостной и беззаботной, словно между ней и любовником не было никакого раскола.
Мужчина, напротив, несмотря на все попытки девушки его развеселить, оставался немногословным и без особого восторга вяло ковырялся в тарелке. Мысль о том, что у его жены может быть тайный любовник, о котором он до сих пор ничего не знал и с которым она сейчас неизвестно куда уехала, занимала его целиком. Прямо сейчас она могла целоваться с ним, страстно обнимать его – эти фантазии лишали его всякого аппетита и желания общаться. Сюзанна внимательно наблюдала за Петером, читая его мысли по лицу. Это было не трудно, но она старалась больше его не провоцировать.
Фостер пил больше обычного. Снова и снова он хватался за свой бокал с вином, пытаясь проглотить ком в горле. В конце концов Сюзанне пришлось признать, что ее любовник хоть и сидел с ней за столом, но его мысли при этом витали очень далеко. В какой-то момент его неразговорчивость стала просто невыносимой, и девушка собралась было встать и с оскорбленным видом уйти, как ей пришла в голову одна идея.
– Если ты действительно боишься, что твоя жена тебе изменяет, ты можешь сделать ставку, – предложила она. Сюзанна понимала, что затевает с ним рискованную игру. С другой стороны, у нее появлялся еще один шанс разрешить ситуацию в свою пользу.
– Что за чушь! – с раздражением вскрикнул Петер и категорично покачал головой. – Ты ведь это несерьезно!
– Почему же, очень даже серьезно, – заверила его Сюзанна. – Ты ведь знаешь поговорку: «Счастлив в любви – несчастлив в игре»?
– Мне сейчас не до подобных глупостей, – фыркнул Фостер.
– В данном случае, конечно, все как раз наоборот, – продолжила Сюзанна, не обратив внимания на его комментарий. – Несчастье в любви означает счастье в игре! И почему ты не можешь этим воспользоваться? Ты либо выиграешь деньги, либо убедишься в необоснованности своих сомнений по поводу верности своей жены.
– Что значит весь этот бред? – грубо спросил Петер и снова сделал большой глоток из своего бокала.
Сюзанна не сдавалась.
– Что тебе мешает сыграть? – она загадочно улыбнулась. – Ты ничего не теряешь, только выигрываешь: либо деньги, либо уверенность в том, что твоя жена тебя любит!
Петер потер подбородок. Он никогда не был игроком. Тем не менее предложение Сюзанны показалось ему небезынтересным. Его нынешнее положение и так уже было хуже некуда. Если в той самой поговорке кроется хотя бы доля истины, то, по крайней мере, выигрыш его бы утешил. А неожиданно легкие деньги в этой ситуации ему бы не помешали!
Сюзанна следила за выражением его лица и угадывала его мысли.
– Это совсем рядом, – с ослепительной улыбкой произнесла она.
– Ты говоришь об игорном зале в отеле? – он снова задумчиво потер подбородок.
– Почему бы и нет? Так или иначе… В любом случае ты останешься в выигрыше, – увещевала его любовница. Собственно, она лишь старалась отвлечь его и втайне надеялась, что в дальнейшем сможет уговорить его развестись с женой. Ведь ни с одной другой женщиной в мире он не сможет быть счастливее, чем с ней!
Петер упрямо сжал губы. «В принципе, она права, – подумал он. – Сыграю я или нет, это лучше, чем перспектива провести вечер наедине с Сюзанной. Ведь она не оставит попыток убедить меня расстаться с женой!»
– Хорошо, идем! – сказал он, отложил салфетку и встал из-за стола.
* * *
Ханна Фостер недалеко ушла от кинотеатра, когда с большим удивлением заметила невдалеке свою подругу Милу Куант, спешившую ей навстречу. Видимо, она припарковала свою машину где-то в другом месте. Мила, как и Ханна, была одной из четырех некогда неразлучных подружек, которые дружили с детского сада и многое вместе пережили. Кроме Милы в эту дружескую компанию также входили Мэри Хэмптон и Джейн Брикстон. Они виделись с большими перерывами, что не мешало им сохранять дружеские отношения.
В самом начале их было пятеро, но Элиза Нортон была из совершенно другого социального окружения и по финансовым причинам чаще всего не могла составлять остальным подружкам компанию. Это приводило к напряженным ситуациям и ссорам, и Элиза стала постепенно отдаляться от них, пока контакт с ней не был окончательно потерян.
Никто даже не просил ее остаться. Наоборот! В то время оставшиеся девушки были очень рады, что Элиза Нортон покинула их круг.
Через пару лет кто-то сказал, что Элиза уехала из страны и живет где-то за океаном, но точной информации ни у кого не было. Честно говоря, никто никогда и не пытался разыскать ее. С тех пор ее никто не видел и не знал, что с ней случилось. Никто не знал, жива ли она вообще.
– Мила! – Ханна взволнованно замахала ей рукой и ускорила шаг, радуясь, что теперь не придется быть одной.
– Ханна? Ты? – удивилась Мила. – Скажи-ка, ты тоже получила приглашение?
– Да! И ты тоже?
– Да, и я, – ответила Мила. – Приглашение с входным билетом на ночное представление вон в том кинотеатре. А к приглашению прилагалась большая роза.
– Типа этой? – спросила Ханна и протянула ей свою розу.
– Да, точно такая же, – ответила Мила и беззаботно рассмеялась.
После этого подтверждения Ханне окончательно стало понятно, что все ее романтические ожидания от этого вечера никогда не осуществятся. С одной стороны, она была разочарована, а с другой – радовалась, что столь неожиданно встретила старую подругу.
Женщины обнялись.
– Честно говоря, я хотела тебе позвонить и рассказать о приглашении, – смущенно сказала Ханна. – Но потом подумала… я не хотела… ведь могло так случиться, что ты ничего подобного не получила.
– Я чувствовала то же самое, – успокоила ее Мила. – Как хорошо, что мы здесь встретились!
– Да, это точно! – поспешно закивала миссис Фостер. – Но мне кажется, мы слишком рано обрадовались этому странному событию. Скорее всего, оно вообще не состоится!
– Это почему еще? – непонимающе спросила Мила.
– Кажется, что-то пошло не так, и кинотеатр закрыт, – сообщила Ханна. – А кроме нас, здесь больше никого нет.
– Даже так? – удивилась Мила. – Это действительно странно.
– Мне тоже так кажется, – согласилась с подругой Ханна. – По-моему, кто-то позволил себе глупо над нами пошутить.
– Может, мы слишком рано приехали? – с присущим ей оптимизмом сказала Мила и скептически посмотрела на часы. – Хм, почти полночь. Ну, мало ли что могло случиться.
– Тебе разве не кажется в высшей степени странным, что, кроме нас, никого не видно на улице? – покачала головой Ханна.
– Мы не одни! – Мила широко улыбнулась. – Смотри, еще кто-то идет!
Женщина указала в сторону бокового переулка, выходившего прямо на кинотеатр.
– Джейн на подходе!
Джейн Брикстон тоже увидела подруг и радостно замахала им руками.
– Теперь не хватает только Мэри, и наш квартет будет в сборе, – констатировала Ханна.
– Помянешь черта – он и явится! – рассмеялась Мила и указала налево вниз по улице. Там на как обычно предельно высоких каблуках вышагивала Мэри Хэмптон.
Миле все это пока казалось каким-то забавным, чуть ли не спортивным приключением. Она не видела ничего пугающего в этой необычной и неожиданной полуночной встрече закадычных подружек. Ханна тоже почувствовала себя увереннее в кругу давних подруг.
Джейн пересекла улицу и с распростертыми объятьями направилась к Миле и Ханне.
– И вы тоже здесь? – удивленно воскликнула она. – Значит, вы тоже получили приглашение на некое полуночное гала-представление? Я должна была об этом догадаться.
– Видимо, не только мы получили, – улыбнулась Ханна Фостер и махнула рукой в сторону. – Смотри, вот и Мэри!
- Предыдущая
- 7/16
- Следующая