Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Машина-Орфей - Олдридж Рэй - Страница 76
Остальные упали за различные баррикады, которые Крун оставил им, но сперва прозвучал еще один взрыв шипения, и еще один солдат упал мертвым.
Пещера стала совсем тихой. Чуть позже Крун заговорил напряженным голосом:
– Кто здесь? Что тебе надо? Мы здесь по приказанию Кореаны Хейкларо, владелицы этого места. Кроме того, у нас есть разрешение генчей.
Никто ему не ответил.
– Не шути с нами, – прокричал Крун голосом, надтреснутым от страха.
Один из его людей подполз к убитому.
– Он мертв, Крун, – сообщил он тихо. – Игольчатый лазер пробил его шейное соединение на броне. Здорово стреляет.
– Я знаю дельтанскую броню, – сказал кто-то, хотя источник этого голоса невозможно было определить. Создавалось впечатление, что он исходит из множества громкоговорителей, разбросанных по всей пещере.
– Сид-Корп – такая дешевка. Кроме того, у меня есть знакомые, которые время от времени носят такую гадость.
Низа почувствовала, что от надежды потеплело ее сердце. Она узнала голос. Руиз Ав, видимо, прибыл, чтобы спасти ее, с тем же точным чувством времени, каким он отличался всегда в прошлом: он приходил на помощь в последнюю минуту, но никогда не опаздывал. Кошмары все еще преследовали ее, домогаясь ее внимания, но она почувствовала себя неизмеримо лучше.
– Что тебе надо? – снова закричал Крун.
Руиз потянул паузу. Молчание становилось невыносимым.
– Я хочу предложить тебе сделку. Я могу вас всех поубивать. Но я лучше получу от вас хоть какую-то пользу.
– Вот как? – голос Круна звенел от скептической издевки. – Кто же ты такой, что считаешь, что можешь перебить четверых лучших бойцов Замка Дельт, когда они знают, что ты здесь, и готовы к сражению?
– Меня зовут Руиз Ав. Вы слышали это имя?
Руиз говорил мягко, голос его звучал тихо.
Низа почти физически ощутила тот шок, который испытали дельтанцы при звуке этого имени.
– Руиз Ав? Да, это знакомое имя. Ты тот самый человек, за которым охотится Леди Кореана. Тот наемник, который так долго убегал от нее. Она называет тебя опасным человеком.
– Такие слухи обо мне ходят, – ответил Руиз Ав очень тихо. – Скажи мне, как ты надеялся пережить этот поход?
– А почему бы нам его не пережить?
Руиз рассмеялся, и в его смехе слышалась жалость.
– Как я понимаю, Кореана ничего вам не сказала относительно того, какая ситуация сложилась наверху? Нет? Крепость в руках родериганских киборгов. Но это еще не самое худшее. Все пираты в Моревейнике собираются снаружи крепости, а когда они прекратят убивать друг друга и проберутся с боями сквозь родериганские манипулы, они будут спускаться по лестнице в шахту. Именно сюда.
– Почему я должен тебе верить? – спросил Крун, но голос его дрожал.
– Передатчики, встроенные в твою броню, достигают компьютеров Моревейника? Если так, то настройся на общую передачу. Посмотри сам, что передают.
Руиз говорил тоном бесконечного терпения и рассудительности.
Прошла минута, Крун заговорил слабым перепуганным голосом.
– Ну все, нас можно считать уже мертвыми.
– Вовсе нет, – теперь Руиз говорил даже весело. – Совсем даже нет! Если мы сможем договориться, я проведу вас к секретному входу в небоскреб, где ждет подводная лодка, чтобы вывезти вас из этого неприятного места. Но время убегает от нас на быстрых ногах, и вам надо срочно решать. Насколько вы преданы работорговке?
Прошла минута молчания. Потом Крун сказал:
– Она не простирается дальше границы между жизнью и смертью.
– Разумная позиция! Тогда давайте я вам подкину еще кое-какие факты. В моем шлеме есть заряд взрывчатки. К этому заряду прикреплен замыкатель на мертвеца. Если вы меня предадите, то погибнем мы все, потому что никто, кроме меня, не знает, где расположен этот тайный вход в крепость.
– Понятно, – ответил Крун мрачно. – Но почему мы нужны тебе? Если ты можешь поубивать нас и убраться прочь, почему ты этого не сделаешь?
– По многим веским причинам, – ответил Руиз Ав. – Во-первых, я ценю этих пленников и мне не хотелось бы, чтобы они погибли или были бы ранены в перестрелке. Во-вторых, толпа чудищ собралась тут возле шахты, чтобы отрезать меня от нее. Нам придется пробираться сквозь эту толпу. В-третьих, я, возможно, не смогу перебить вас всех, кто знает? Замок Дельт производит эффективных убийц.
– По крайней мере, ты признаешь правду, – сказал Крун. – Ладно, мы согласны на твои условия. Выходи. Мы сговоримся о деталях.
Вооруженный человек осторожно вышел из-за занавеса у дальней стены пещеры. Для одурманенных глаз Низы Руин Ав ничем не отличался от остальных людей в броне, которые поднялись из своих укрытий. Она не заметила никакой разницы, да и это восприятие померкло, затуманенное наркотиками. Но надежда прочно обосновалась в ее сердце.
Вдруг Мольнех резко встал. Он с жаркой ненавистью посмотрел на Руиза Ава, потом на Круна, который медленно подходил к наемнику в середине пещеры.
В следующий миг фокусник уже мчался к лестнице шахты, его длинные ноги несли его гораздо быстрее, чем Низа могла предполагать. Руиз Ав очень странно себя вел – он не отреагировал, словно не помнил, что Мольнех был предателем, игрушкой Кореаны.
У Низы даже не было времени все продумать.
– Мольнех генчирован, – сказала она. – Он собирается предупредить Кореану!
Руиз поднял свое оружие, и стрела зеленого блистающего огня прорезала узкую спину Мольнеха. Он покатился по земле, попытался подползти к шахте, но силы оставили его, и он умер, пока полз к своей цели.
– Я забыл, – сказал Крун дрожащим голосом.
– Я снова благодарю тебя, Благородная Дама, – сказал Руиз.
Но голос его был странно отстраненный… и в нем были какие-то формальные нотки.
– Предательство – скверное дело.
Он отвернулся от трупа фокусника и стал переговариваться о чем-то с Круном вполголоса. Низа почувствовала, что тут что-то нечисто. Что такое случилось с Руизом Авом? О чем он разговаривал?
Она очень скоро забыла свое удивление, а иллюзии снова затуманили ей голову.
Прежде чем они ушли, Руиз приказал Круну снять с них поводки, которые соединяли их в цепь.
Он даже освободил Фломеля, к великому удивлению Низы, словно он позабыл все те страшные вещи, которые Фломель совершил против них.
Фломель потер шею и принял такой невинно благодарный вид, что Низа даже поверила, что это проглянула подлинная натура фокусника.
– Тогда и любой может перемениться, – сказала она себе.
22
Кореана бежала за Мокрассаром, который следовал по пятам за уродливой Суусен. Служанка генчей слегка запыхалась, она начала спотыкаться – видимо, для нее такая скорость передвижения была непривычной. Но Кореана совсем не чувствовала усталости, и вес огнемета, пристегнутого к ее руке, был для нее пустяком, смертоносным перышком, не более.
Она окликнула Суусен.
– Беги, чудовище. Если мы не поймаем Руиза Ава, я тебя отсюда заберу. Ты там будешь одна во всей холодной вселенной и никогда не услышишь запаха генча, дура, до своего смертного часа.
Суусен бросила через плечо перепуганный взгляд, и Кореана вслух рассмеялась.
Руиз Ав шел по кровавому следу, и с каждым шагом все сокращалось расстояние между ним и тем существом, которое он ранил. Теперь он стал время от времени различать впереди тоненькую женщину, которая прихрамывала по извилистому туннелю, и с каждой минутой ее усилия делались все более отчаянными, лицо – все более испуганным. На первый взгляд, она казалась таким же человеком, как и Руиз, но когда он подобрался поближе, то увидел, что ее спину сверху донизу украшают фестоны слизистой оболочки, которые влажно посверкивают в красноватом свете. Ее вид напомнил ему какую-то странную ракушку, чья мякоть поблескивает из-под створок лопнувшего человеческого тела.
Ее рана кровоточила все меньше, это он увидел, когда почти подобрался к ней, хотя ее нога онемела и перестала сгибаться. Ее походка превратилась в приволакивание раненой ноги. Он перекинул свой огнемет за спину и готов был ее схватить. Ему стало тошно: расскажет ли она ему добровольно, где находится Машина, или ему придется пытками выдирать из нее эти сведения?
- Предыдущая
- 76/87
- Следующая