Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Багряная игра - Муркок Майкл Джон - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

- Как это?

- Я видел наш флот!

- Благодарение Богу! - воскликнула задрожавшая Уиллоу. Она даже представить себе боялась встречу с Аскийолем.

Роффрей изменил курс - и теперь летел к флоту так же стремительно, как в свое время покидал его.

13

По сравнению с тем, каким Роффрей помнил его, флот сильно поредел. Он все еще был велик - беспорядочное скопище кораблей, разбросанное на тысячи миль, куда ни посмотришь,- и все больше походил на грандиозную свалку металлолома; патрулирующие его линкоры ГП выглядели китами, охраняющими стаю разномастных рыб.

В центре флота, вблизи от видавшего виды корабля Аскийоля (его было легко распознать по чуть расплывающимся "несфокусированным" очертаниям) располагался громадный корабль-завод, борта которого, как гербы, украшали буквы "G"*; это озадачило Роффрея.

Патруль ГП сразу же связался с ним.

К собственному удивлению, встретивший его почти сердечный прием Роффрей воспринял не без удовольствия. ГП эскортировали его к стоянке под боком у корабля-завода с буквами "G" на бортах.

Пока Роффрей встраивался в очередь кораблей, на лазерном экране возник человек в чуть мешковатом мундире, отличавшемся от униформы остальных ГП лишь

*Первая буква английского слова "Game" - "Игра"

знаками различия; его неприветливая физиономия заурядного полицейского выражала удивление. Левый рукав украшала широкая повязка с той же буквой "G".

- Привет, Лорд Морден! - сказал Роффрей с веселой дерзостью.

Уиллоу поразилась: какая же уверенность в себе, какое самообладание должны быть у этого бунтаря, чтобы он выглядел таким спокойным и безмятежным!

Лорд Морден иронически ухмыльнулся:

- Доброе утро. Значит, наш беглец надумал вернуться и помочь… И где же изволили пропадать?

- В спасательной экспедиции, выручал уцелевших на Призраке.- Роффрей являл воплощенную добродетель.

- Не верю я вам,- откровенно признался Морден.- Но это неважно. Главное, что вам удалось то, о чем никто и думать не смел. Как только мы соберем данные, я снова свяжусь с вами. В нашем деле пригодится любая помощь, даже ваша. Роффрей, мы ввязались в плохую игру и чертовски близки к поражению…- Он внезапно замолчал, видно, брал себя в руки.- Ладно, если у вас на борту есть пассажиры, следует зарегистрировать их в соответствующих службах.- Он отключился.

- Что все это значит? - спросил Толфрин.

- Понятия не имею,- сказал Роффрей,- но скоро выясним. Ясно, что Мордену что-то известно. Вероятно, флот пострадал от такого же нападения, какому подверглись и мы. Что ж, зато теперь порядка здесь вроде бы больше. А война или что там у них происходит, видно, ведется другими средствами.

Уиллоу Ковач, убаюкивающая Мери, легкими движениями стирала струйку слюны, вытекающую изо рта безумной. У Уиллоу началось сердцебиение, подвело живот, руки и ноги ослабли - теперь она очень боялась предстоящей встречи с Аскийолем, но не сомневалась: он остался ей верен.

Роффрей заблокировал рычаги управления и прошел в корму, взглянув на женщин с высоты своего роста,- чувственное бородатое лицо его осветилось легкой улыбкой. Стянул костюм, поддетый под него комбинезон и остался в простой стеганой куртке из бордовой синтеко-жи и некогда белых брюках, заправленных в высокие кожаные ботинки.

- Как там Мери?

- Не знаю,- сказала Уиллоу.- Она явно не в своем уме, но вот безумие у нее какого-то особого свойства… Чего-то я тут не понимаю.

- Может, доктор разберется,- сказал Роффрей, похлопывая Уиллоу по плечу.- Надо бы соединиться с главной конторой, займешься, Толфрин? Посылай общий вызов, пока не выйдешь на нее.

- Ладно,- отозвался тот.

Худшее, что было,- подумал Роффрей, глядя на распростертую жену,- это все заполнивший красный, нет, кроваво-красный цвет. Да, точно - кроваво-красный. Почему он так страшно па нас подействовал? И что сделал с Мери?

Роффрей почесал в затылке. Он не спал с тех пор, как покинул флот. Накачался стимуляторами и все равно чувствовал, что необходимо просто выспаться. Но это позже.

Стоило Толфрину связаться с кораблем регистратуры (в ее задачи входила систематизация данных обо всех участниках экспедиции, с тем чтобы облегчить управление обитателями планеты, если в конце концов удастся заселить какую-нибудь планету), как оттуда передали, что в скором времени на корабль Роффрея будет направлен чиновник.

- Нам нужно что-нибудь вроде психиатра, и срочно. Сможете помочь? - спросил Роффрей.

- Обратитесь на корабль-госпиталь, хотя вряд ли вам повезет.

Роффрей связался с кораблем-госпиталем. От дежурного врача проку не было:

- Нет, боюсь, что психиатра для жены вам не найти. Если вы нуждаетесь в медицинской помощи, мы поставим ее на очередь. Мы перегружены, с ранеными и то управиться не можем…

- Но вы обязаны ей помочь! - заорал Роффрей. Спорить доктор не стал. Отключился, и все. Озверевший Роффрей раскрутился в кресле. Уиллоу

и Толфрин обсуждали недавнюю стычку с вражескими кораблями.

- Этих канцелярских крыс ничем не пробьешь,- чертыхался Роффрей.- Ничего, я добуду помощь для Мери, даже если придется дойти до самых верхов.

- А что вы думаете насчет наших недавних галлюцинаций? - вздохнул Толфрин.

- Думаю, мы испытали на себе силу одного из видов оружия чужаков,- ответил Роффрей.- Возможно, то, что мы перенесли на Росе, повысило нашу восприимчивость к галлюцинациям.

- Оружие… Да, конечно, это оружие.

Звякнул сигнал коммуникатора. Толфрин ответил.

- Регистрация,- зазвучал бойкий голос.- Не возражаете, если я поднимусь на борт?

Вошел веселый, очень аккуратно одетый человечек с добрыми глазами на бледном лице и с "делом" под мышкой. Его катерок заякорился у воздушного шлюза, который человечек проскочил быстрее, чем они опомнились.

- По-видимому, вы - капитан Адам Роффрей,- прошепелявил он, задрав голову и разглядывая чернобородого гиганта.

Роффрей в легком недоумении взирал на него сверху вниз:

- По-видимому, я.

- Вот и славно. И, значит, вы снялись вместе с остальным человечеством примерно две недели назад - естественно, по относительному времени. Не знаю, много ли прошло с тех пор по вашему исчислению. Не всегда удается, переходя из одного измерения в другое, сохранить обычное течение времени, хорошо бы это помнить.

- Постараюсь,- ответил Роффрей, так и не определив, является ли сказанное человечком вопросом или утверждением.

- А эти трое?..

- Мисс Уиллоу Ковач, ранее проживавшая на Мигаа…

Коротышка зацарапал что-то в блокноте; при упоминании Мигаа вид его стал куда более чопорным. В галактике, откуда они прибыли, Мигаа пользовался вполне определенной репутацией.

Остальное досказала Уиллоу; Толфрин сообщил данные о себе.

- А та дама? - поинтересовался чиновник.

- Моя жена, доктор Мери Роффрей, рожденная на Земле, в девичестве Ищенко, антрополог, исчезла с Голунда из Кольца в четыреста пятьдесят седьмом по галактическому базовому времени, отбыла из системы Призрак совсем недавно. Все подробные данные о ней вплоть до момента исчезновения вы найдете в ГП. Я передал их полиции, как только она пропала. Как обычно, там ничего не сделали.

Чиновник нахмурился, бросив быстрый взгляд на Мери:

- Состояние здоровья?

- Безумна,- спокойно ответил Роффрей.

- Излечима, нет?

- Излечима! - слово это прозвучало холодно и грубо.

Крохотный чиновник покончил со своей писаниной, всех поблагодарил и уже собирался откланяться, когда Роффрей остановил его:

- Подождите минутку. Вы не расскажете мне о том, что произошло здесь с тех пор, как я улетел?

- С удовольствием, если это не займет много времени. Не забывайте, я человек занятой и маленький,- хихикнул коротышка.

- Незадолго до того, как мы прилетели сюда,- начал Роффрей,- у нас вышла драчка с какими-то чужими кораблями, были галлюцинации и все такое. Вы знаете, в чем дело?