Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Гибкий график катастроф - Георгиева Инна Александровна - Страница 93


93
Изменить размер шрифта:

— Ну… — глубокомысленно выдала я, с надеждой подняв глаза на Шурика. Хороший вопрос. Прямо скажем, на засыпку. В прошлый раз мы демона вызывали, чтобы ушатать поднятых Костиком мертвецов, но сейчас-то заклинатель бессилен! И у меня огненный шар метнуть не получится… что, кстати, даже хорошо: это ведь не компактная молния с прицелом и выверенным количеством вольт. Тут накрыло бы всех.

— Разрешите полюбопытствовать, — внезапно поднял руку Реммао. — Просто для моего понимания. Вы ожидали, что некромант оживит кого-то другого?

Мы, все четверо, одновременно свели брови на переносице, пытаясь понять, к чему он клонит.

— Нет…

— Тогда, наверное, вас не устраивает качество поднятого велоцираптора?

Поля задумчиво поскребла в затылке, скользнула взглядом по застывшей у края ямы «зверушке» и честно ответила:

— Да нет. Очень добротный попался скелет… Боюсь, намучаемся разбирать на составляющие.

Брови мистика поползли вверх. Очень медленно, словно делали это впервые за все время своего существования, но это была самая яркая эмоция, которую я видела на его лице!

— Вы странные люди, — резюмировал Реммао. — У вас появился шанс попасть на ту сторону, а вы собираетесь его уничтожить.

— Я — странный человек?! — воскликнула Полина, как всегда уловив «главное», но я подняла руку, призывая ее замолчать.

— Что ты имеешь в виду? Какой именно шанс?

— Ну вон же он стоит, — пожал плечами Реммао, указывая пальцем на велоцираптора.

Словно почувствовав наше внимание, ящер переступил с ноги на ногу и тряхнул массивной головой. Сразу видно: готовился помочь. Избавить, так сказать, от всех проблем. Одним укусом.

Наверное, степень непонимания очень отчетливо отразилась на наших лицах, потому что Реммао покачал головой и задумчиво протянул:

— Кажется, вы не знаете, что делать с динозавром.

— Ну я могу от него убежать, — неуверенно предположила готесса. — Если повезет, столкнуть на колья в ловушке. Попытаться раздолбать камнем черепушку или…

— Вообще-то я по большей части обращался к некроманту, — перебил Реммао, и Костик удивленно округлил глаза. — Это ведь твое создание. Ты можешь заставить его опустить мост.

Некромант перевел опасливый взгляд на ящера и криво ухмыльнулся:

— Если честно, мне бы не хотелось, чтобы он знал, как его опускать…

— Почему? — не понял мистик.

— Ну, — пытаясь не особо ехидничать, ответил Костик, — это не совсем тот тип домашнего любимца, о котором я мечтаю…

И вот тут, кажется, до него все-таки дошло:

— Погоди! Ты хочешь сказать, что он станет меня слушаться?!

— Конечно, — убежденно ответил Реммао. — Ты же его оживил.

Губы Костика медленно растянулись в предвкушающей улыбке.

— Лады! — с воодушевлением потер он друг о друга ладони и шагнул вперед, поближе к яме. — Расступитесь, смертные! Дядя некромант собирается провести важный следственный эксперимент!

И куда только подевались неуверенность, страх перед собственным даром или Полинкиным хуком?

— Кажется, мы только что создали злого гения, — прошептала она мне в ухо, но я только пожала плечами:

— Ничего! Спасенный мир очистит нам карму.

В конце концов, особого выбора у нас все равно не было.

— Итак, что я должен делать? — пристально уставившись на череп своего нового питомца, спросил некромант. Реммао склонил набок голову, словно оценивал способности новоявленного Куклачева, и предложил:

— Попробуй дать ему какую-нибудь команду.

— Хорошо, — кивнул Костик и вдруг как гаркнет: — Сидеть!!!

Елки зеленые, я чуть сама на задницу не шмякнулась — такой это был богатырский вопль! А вот динозаврик не отреагировал. Только задумчиво поводил мордой из стороны в сторону и больше ничего.

Некромант недовольно насупился:

— Почему-то он не хочет подчиняться…

— Возможно, он не понимает, чего именно ты от него требуешь, — предположила я.

На меня подняли насмешливый взгляд:

— А тебя что, мама на досуге учила тренировать велоцирапторов?

— Нет, но у меня дома живет собака.

— Да уж, — невесело поддакнул Шурик, — никак не могу переселить ее во двор.

Мысленно чертыхнувшись, бросила на парня мрачный взгляд:

— Мы с тобой тысячу раз это обсуждали!

— Да помню-помню! — скривился он. — Но, может, пес хотя бы в прихожую перекочует? Серьезно, Ева: меня малость подзадолбало заниматься сексом под бдительным оком Диплодока.

— Ты назвала собаку Диплодоком?! — заржал Костик.

— Да, назвала! — прошипела сквозь зубы, чувствуя, как начинаю краснеть. — Не могла же я пять лет назад знать, что однажды в моей компании окажется тот, кто будет способен оживить настоящего динозавра!

— Да-а! — самодовольно протянул Костик. — Я — человек-сюрприз!

— Ты человек-инфаркт! — отрезала, сверкая глазами то в его сторону, то за спину — на Шурика. Ни первого, ни второго это, правда, не смутило, но некромант хотя бы просто игнорировал, а мой гаденыш еще и подмигивать успевал. Вот уж точно: маньяк с однозадачным мозгом: о сексе вспомнил и — за борт все остальное как несущественное. — Ты вон туда смотри! — рыкнула на него, мотнув головой в сторону динозавра. — И ты, — вернулась к недоученному хирургу, — думай, как с ящером объясниться!

— Вот ты мне и подскажи! — нахально парировал некромант. — Раз мне повезло и ты такой продвинутый кинолог. Поделись good practice.[13]

— Хорошо, — не стала сопротивляться я. Мы ведь и так уже кучу времени потеряли: может, мои таланты собачника хоть немного помогут продвинуться вперед? — Повторяй за мной. Сидеть!

И сделала нечто похожее либо на корявый книксен, либо на не менее корявое балетное плие. Перов недоверчиво нахмурился, но повторил.

— А теперь смотри на питомца, давай команду и приседай. Он должен совместить это у себя в голове: слово и действие.

Костик хмыкнул, но послушно встал перед велоцираптором:

— Сидеть!

Никакой реакции. Ну то есть, если не считать легкого изумления, с которым черепушка «домашнего любимца» вытаращилась на странного хозяина.

— А долго мне еще перед ним танцевать? — обернулся Костик где-то после четвертого раза.

Я пожала плечами:

— Пока он тебя не поймет…

— Но если ты добавишь немного магии, дело пойдет быстрее, — вставил от себя Реммао.

Некромант застыл на полусогнутых и медленно повернул к нему голову:

— А раньше ты этого сказать не мог?

— Ты меня не спрашивал, — на полном серьезе пожал плечами мистик. И, подумав, добавил: — К тому же за тобой было очень интересно наблюдать…

В общем, не побили в тот день Реммао, хотя Костику очень хотелось — я по глазам видела. Но совет ему мистик и правда дал неплохой: уже через пару минут пещера наполнилась нашими дружными воплями:

— Правее бери!

— Левее!

— Разворот! Разворот! А-а-а, черт! Мазила…

И звуком бьющихся о стены костей. Как оказалось, с использованием магии динозавр превращался в костяную игрушку без единой мысли или инстинкта. В том числе инстинкта самосохранения. Ну, собственно, в то самое, чем и должен был быть вертикально поставленный скелет. И управлять им должно было быть проще некуда: все равно что куклой-марионеткой на магических нитях. По крайней мере, нам так казалось. На практике же вышло, что нужно быть Девидом Копперфильдом, чтобы подтащить тяжелого и нормально не гнущегося ящера к нужной стене и заставить опустить рычаг.

— Костик, разворачивай его! — ярилась Полина.

— Нет! — орал Шурик. — Пускай идет прямо! Он уже два раза не доходил!

— С такими габаритами, — ровно, ни на одну октаву не повышая тональность, выдавал цэу Реммао, — его легче всего подвести к рычагу по синусоиде!

— Да просто левее! Левее надо! — аж подпрыгивала от возбуждения я.

— Ева, отстань! — огрызнулась Полина, которой я уже второй раз случайно наступила на ногу. — Лево вообще в другой стороне!

— А! — запнулась я, понимая, что она, возможно, права. — Тогда правее!

вернуться

13

Хороший опыт в каком-то определенном виде деятельности (англ.).