Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свет и Тьма - Щепетнов Евгений Владимирович - Страница 67
– Заткнулись, быстро! – рявкнул Нед. – Здесь люди при смерти, а вы балабоните! Жересар, Герлат, оставляем вас с больными. Все выходим!
В коридоре стояли гвардейцы – те, которых помял Нед. Он нашел глазами командира взвода, жестом подозвал его к себе и приказал:
– Поставить охрану. В комнату к королю и королеве никого не пропускать! И держать язык за зубами. Королева жива, король тоже – вот все, что можно сказать любопытным. Подробностей никаких.
– Есть! Сделаем! – откозырял капрал и скомандовал: – Становись! Оружие наголо! В комнату никого, кроме лекарей, не пускать, смотреть в оба – шкуру спущу! Я не смогу спустить – он спустит, – капрал кивнул на мрачного, как туча, Неда.
– Забыл… Иса, иди к лекарю, пусть правит тебе физиономию. Потом приходи в каминный зал. И скажи Герлату, как закончит, чтобы тоже туда пришел. А Жересар пусть подежурит возле больных. Или пришлет кого-нибудь – пусть его парни придут, сразу и охрана, и присмотр. Пойдемте! Вы, паршивцы, тоже с нами.
Тик-так, тик-так, тик-так… «Хеверад богатый человек, раз может себе позволить дорогие напольные часы, да еще такие – в золоте, в изукрашенном камнями корпусе», – вдруг пришло в голову Неду, сидящему в торце стола.
Все молчали, никто не начинал разговора. Потом полковник Зайд, подозрительно глядя на Неда, спросил:
– Что, и мне подвергаться досмотру? Может, раздеться догола прикажешь… сержант!
– Нет, господин полковник, – невозмутимо ответил Нед, глядя в пол, – у вас не было причин убивать короля. Кроме того, вы человек умный, если и отравили еду, так давно уже избавились от яда, и обыскивать вас бесполезно.
– Это возмутительно! – беспомощно развел руками полковник. – Сержант говорит мне, командующему вооруженными силами Замара, такие слова?! Эвор, ты слышал?
– Заканчивай представление, а? – досадливо поморщился Эвор. – Все мы знаем, что Нед был доверенным лицом Хеверада, и он теперь занимается расследованием. Ясно, что мы не устраивали покушения, и он это знает. Вот только что теперь делать, я ума не приложу! Король спит, королева спит, во дворце сидит преступник, которого надо оттуда выбивать, и что делать? Кто будет командовать захватом дворца?
– Полковник Зайд, конечно, – спокойно сказал Нед. – Вы будете командовать… а мы будем подсказывать вам, что делать. Я, Имар, остальные. У нас больше информации, а потому мы знаем, как и что нужно сделать.
– Так поделитесь этой информацией, и мы сами решим, что нужно сделать! – вскипел Зайд.
– Генерал Хеверад поделился с вами этой информацией? Нет? Значит, и я не вправе ее разглашать. Мы будем говорить вам, что нужно сделать, а сделать нужно то, что задумал Хеварад перед тем как… быть отравленным.
– А откуда я буду знать, что это Хеварад вам передал распоряжения, а не вы их придумали? – буркнул Зайд. – Может, он и не говорил вам ничего!
– Может, и не говорил, – вздохнул Нед. – Вам придется поверить мне на слово. Король все равно когда-то очнется, и, если по вашей милости дело будет прогажено, я не завидую вашей судьбе.
– Если проснется, – ворчливо сказал Зайд. – Что-то нет у меня такой уверенности.
– Если у вас нет уверенности в верности своему королю, вам следует сдать полномочия и удалиться от дел, – холодно проговорил Нед, пристально глядя в глаза полковнику. – Ваши разговоры уже похожи на государственное преступление!
– Ладно, ладно, не заводись! – проворчал Зайд, не выдерживая взгляда и отводя глаза. – Все мы расстроены, с пира попали на… поминки. Полковник Броган, что молчишь?
– А что мне говорить? – буркнул Броган. – Мне брата скоро хоронить. А парень дело говорит – заткнулись бы вы и послушали! Рассказал ему что-то Хеверад или не рассказал – сержант явно в курсе дел и знает о заговоре больше вас. Он, как я понял, был советником генерала и специалистом по тайным операциям. Слухи ходят, что он вообще его внебрачный сын. Кстати, а где его родной сын?
– Он выслал его в дальнее поместье, – кивнул Нед. – Парень плохо себя вел, позорил отца.
– Да, да… слышал. Отвратительно! Наше время – время женоподобных мужчин и мужеподобных женщин. Полное падение нравов! Да дело не в этом. Говори, парень, что делать. Все растеряны, разброд и шатание – нужно объединиться вокруг кого-то. Почему не вокруг тебя? Король поднимется – все поставит на свои места. Ты действительно уверен, что он поднимется?
– Да, – твердо бросил Нед. – Нужно найти противоядие, и он встанет. Мы знаем, что нужно искать. Будем искать. Необходимо противоядие от кальдраны.
– Что-то знакомое… – щелкнул пальцами Эвор. – Что-то такое… эпическое, древнее… О! Вот это да! И как она оказалась у короля и королевы в желудке?
– Неважно. Это совсем неважно, – нахмурился Нед. – Придется кинуть клич по всему миру, даже в Исфир, что нам нужно противоядие от кальдраны. За любые деньги. Кстати, кто по закону должен замещать короля? Ну, если король и королева не в состоянии управлять?
– Таких случаев еще не было, – растерянно ответил Эвор. – Всегда кто-то из царствующих особ оставался в здравии.
– И все-таки – кто теперь будет принимать решения вместо короля? Ну вот нет его, кто на замену? Но он жив. И?
– Демоническая ситуация, – пробормотал Зайд. – Действительно – все прахом. Каждый потянет одеяло в свою сторону, и… Ты что предлагаешь? Кого главным?
– Вас трое – вы держите в руках всю силу Замара. Вам троим и управлять, пока король не встанет, – пожал плечами Нед. – Вы военный совет, берете на себя ответственность. Решения принимаются большинством.
– Я не против, – хриплым сорванным голосом прокомментировал Броган. – Это будет правильно. Напишем бумагу, объявим народу, что… король заболел и временно его обязанности исполняет военный совет. Где будем базироваться?
– Да какая разница, где? – огрызнулся Зайд, видимо, рассчитывавший, что главным поставят его. – Ну, в ратуше будем заседать, и что? Вопрос в другом – у нас под носом реальный наследник, Амунский. Живой и здоровый. Он возьмет и коронуется. В его жилах королевская кровь. Вельможи могут признать его настоящим королем. Если они выступят против нас, я не знаю, устоим мы или нет.
– Тогда нечего заниматься пустопорожней болтовней, – рявкнул Броган. – Если он победит, нам башки отрубят! Вам это надо? Мне лично – нет. У Хеверада была какая-нибудь задумка, как взять дворец, Нед? Или придется примитивно штурмовать, пока не закончатся наемники или пока нас не перебьют? Солдат у нас больше, почему бы просто не задушить его во дворце? И что мы встали вокруг, вместо того чтобы штурмовать? Объясни, что задумал гене… король.
– В общем, так. Если атаковать дворец в лоб – полягут все. У них в составе обороняющихся – демонологи, и очень сильные. Жордар – глава демонологов.
– А я думал, это для острастки народу про демонов наплели, чтобы выставить Жордара злодеем, – растерянно поднял брови Броган. – Может, он тогда и в самом деле трупоед?
– Я не знаю его кулинарных пристрастий, – серьезно проговорил Нед под фырканье Амелы, – может, и трупоед. Но то, что он сильнейший черный маг-демонолог – это точно.
– А еще – советник нового короля Гирсоса, – раздался голос от порога, и в комнате появилась глава Братства – Великий Атрок. Облаченная в облегающий черный мужской костюм, с двумя мечами за поясом, она выглядела как воплощение Смерти.
– Это еще кто? – оторопело спросил Зайд. – Как она вошла сюда? Вы кто, дорогуша?
– Гирсос устроил коронацию. Мои наблюдатели слышали, как его короновали. Один из них сумел вернуться, двое погибли. И этот-то вернулся чудом. Чтобы умереть у меня на руках. Вот такая штука. Войти туда мы не можем. Жордар все обложил как следует. Он умеет держать оборону, этого у него не отнимешь.
– Это наши союзники, – пояснил Нед, – тайные союзники. Демонологи. Перед вами их глава.
– Союзники… пока, – усмехнулась женщина. – Решайте быстро. По моим сведениям, к городу идут два корпуса. И выдвигаются еще три. Наемники и солдаты союзников Гирсоса. Без крови, я думаю, не обойдется.
- Предыдущая
- 67/77
- Следующая