Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазненная во тьме (ЛП) - Робертс Дженнифер - Страница 86
- Если ты скажешь мне правду, я сделаю это быстро, - он замолчал, - или могу воспользоваться своим ножом и попрактиковаться во всех способах пыток, которым ты меня научил.
- Калеб, - голос Рафика дрожал.
- Это не мое имя, Рафик. Я не помню своего имени. Его у меня забрали, - глухо произнес Калеб.
- А знаешь, почему? - он поднял глаза на своего наставника, его лицо стало жестким.
- Ты не хочешь этого делать, Калеб, - сказал Рафик.
- Нет, - ответил Калеб и замотал головой, - не хочу.
Подняв нож, он вогнал его Рафику в колено.
- ПРЕКРАТИ! - выкрикнул тот, - Прекрати!
Калеб вернул нож на место.
- Я никогда не хотел причинить тебе боль, Рафик. Никогда! Но за совершенное, ты должен ответить сполна.
Тело Рафика, полностью покрытое потом, очень сильно затрясло.
- И что ты думаешь, я сделал?
- Я буду задавать вопросы и начну с самого важного: Это ты отдал меня Нарви?
Рафик долго смотрел на своего ученика.
Калеб почувствовал, как по его щеке покатилась слеза и быстро смахнул ее тыльной стороной ладони. Он даже не осознавал, что плачет. Прошло слишком много времени с тех пор, как он изливал свои чувства подобным образом и внезапно, ему показалось, что он не может остановиться.
Он прочистил свое горло, - Твое молчание выдает тебя, Рафик. Я надеялся, что ты станешь это отрицать. Я чуть не убил Фелипе только за то, что он это сказал.
- Это неправда, Калеб. Фелипе лжет, - прошептал Рафик.
Закрыв глаза и снова вытерев свое лицо, Калеб неожиданно рассмеялся.
- Ты опоздал. К тому же, ты неубедителен. Но спасибо, за попытку.
- Я тебя вырастил, - упрашивал Рафик.
- Да, это так, - кивнул Калеб.
- Но думаю, что это только усугубляет твое предательство. Я преклонялся перед тобой с мальчишеского возраста. Ты был моим спасителем.
- Я хорошо с тобой обращался, Калеб. Я дал тебе все, чего бы ни пожелало твое сердце.
В словах Рафика присутствовала искренность.
- Я всегда задавался вопросом, почему ты пришел за мной. Сначала, я думал, ты пожалел меня за то, что со мной делал Нарви. Я думал, ты спас меня, потому что тебе было слишком поздно спасать твою сестру. Фелипе сказал мне, что ты убил ее... и свою мать. Это правда?
Рафик отвернулся.
- Ты не знаешь, о чем говоришь, - проскрежетал он.
- Тогда объясни мне. Ты все равно умрешь. Облегчи свою душу, - отрешенно произнес Калеб.
Сделав глубокий вдох, Рафик медленно выдохнул.
- А мои жена и дети? Что будет с ними?
Калеб ничего не чувствовал.
- Твои сыновья будут мне мстить?
- Они для этого слишком малы, Калеб.
- Я был примерно их возраста, когда впервые убил. Даже младше, когда...
Он не мог закончить.
- Они не такие, как мы. Поклянись мне, что не тронешь их, и я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.
Рафик повернул голову и посмотрел на Калеба. Тот кивнул.
- Клянусь.
Рафик тоже кивнул. Его глаза наполнились слезами.
- Спасибо, Калеб.
Он обратил свой взгляд в потолок.
- Я знаю, ты не поверишь мне, но я всегда сожалел о том, что с тобой произошло. Мне было очень больно... я хотел загладить эту вину перед тобой.
Калеб почувствовал поток горячих слез, но ему удалось усмехнуться.
- Как будто что-то могло загладить твой поступок! Ты ведь знаешь! Знаешь, через что мне пришлось пройти - симпатичному американскому мальчику, которого все называли Псом.
Подняв нож, Калеб всадил его Рафику в бедро, и провернул лезвие.
- Калеб! - крикнул Рафик, - Пожалуйста!
- Да! Пожалуйста! Именно так я и умолял! Я повторял это так часто, что Нарви даже дразнил меня этим словом.
- Я дал тебе возможность отомстить!
- Месть никогда не вернет того, что было сделано! Твое предательство хуже того, что когда-либоделал Нарви. Он никогда не предавал меня. Он насиловал мое тело, но ты... Тыбыл тем, кого я любил.
Рафик был вне себя от боли, и потери крови.
- Брат, - прохрипел он, - прости меня.
- Слишком поздно, Рафик. Все это слишком поздно.
Рафик замотал головой, - Владэк - монстр. Он испортил мою ненаглядную Ануд. Он обратил ее против меня. Мой отец умер, а моя сестра вынашивала ублюдка от этого русского! Меня поглотило горе. У нас завязалась драка, и наша мать оказалась между нами. Я никогда не хотел причинить им вреда. Они были моей жизнью! И Владэк забрал их у меня!
- Это ты их убил! Это твоя вина!
Калеб вытащил нож из бедра, под звуки рыданий своего некогда учителя. Ему никогда не приходилось видеть слезы Рафика, и они делали с ним то, чего он никак не ожидал. Он хотел испытывать только ненависть, но не мог. Калеб тоже наломал дров. Он мучил и убивал. Он продавал женщин в такую же жизнь, в которой побывал сам, а теперь отплачивал за нее Рафику. Калеб был ничем не лучше него. И участи он заслуживал не лучше.
Калеб говорил Ливви, что сожалеет о том, что сделал. И это была правда, но его сожаления не могли стереть его поступков, также, как и Рафик не мог стереть его прошлого. Если Ливви могла выказать всепрощение, то и Калеб мог попытаться сделать то же самое.
Встав на колени, он взял лицо Рафика в руки, и повернул его к себе. Их глаза встретились, и Калеб увидел в них печаль, и, возможно, раскаяние. Наклонившись вперед, он поцеловал Рафика в обе щеки, потом обратил на него свой твердый взгляд.
- Я прощаю тебя, - прошептал он.
Рафик слабо улыбнулся и закрыл глаза.
Калеб медленно потянулся назад к своему пистолету, и выстрелил Рафику прямо в сердце. После, он омыл его тело. Он вытер разбрызгавшуюся кровь, прикрыв его раны кусками хлопковых простыней.
Калеб плакал, туго оборачивая его тело тканью.
С большим трудом, он дотащил тело Рафика до одного из садов Фелипе, и похоронил единственную семью, которую когда-либо знал.
Глава 24
День 11: 5:00 утра
- Тебе больно? - шепчет Калеб.
Его светлые брови хмурятся в беспокойстве. Я никогда не видела его таким. Он всегда спокойный, расслабленный.
Потянувшись, я глажу его прекрасное лицо.
- Я в порядке.
Он вытирает мне глаза, - Тогда почему ты плачешь?
- Не знаю, - отвечаю я, продолжая блуждать пальцами по его лицу.
- Думаю, я просто счастлива.
Он улыбается, - Странное выражение счастья, но ладно.
Он наклоняется, и я чувствую, как он слизывает одну из моих слезинок.
Я ерзаю, - Что ты делаешь? - смеюсь я.
- Мне было любопытно, - шепчет он слишком серьезно.
- Насчет чего?
- Есть ли разница между вкусом счастливых слез и грустных, - говорит он.
Его слова заставляют меня расплакаться еще сильнее. Я не могу это контролировать. Я переполнена всем на свете.
- И? - еле выговариваю я.
- Думаю, эти слаще, - шепчет он и целует меня, - хотя, наверное, это из-за твоей кожи.
И мы растворяемся в счастливом смехе.
Я слышу голоса.
Я лежу на кровати. В течение нескольких секунд, я не могу понять, где нахожусь. Комната чересчур маленькая. На окнах стоят решетки, и эта кровать не принадлежит Калебу.
- Я не могу вернуться через три часа. Мне нужно поговорить с ней прямо сейчас, - произносит какой-то мужчина.
Его голос кажется знакомым, но я не могу понять, почему. У меня не получается распознать его владельца.
Это Рид. Калеба здесь нет, разве ты забыла?
Я чувствую, как по моим щекам стекают слезы, и как сжимается горло. Теперь я окончательно в сознании. Я помню, где нахожусь.
Я в больнице. Калеба нет. И я снова одна во тьме.
Всего лишь несколько секунд назад, я обнимала его своими руками. Я прикасалась к нему. Вдыхала его запах. Пробовала его кожу своими губами. А теперь, он исчез. Я была забыта.
- Предыдущая
- 86/98
- Следующая