Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазненная во тьме (ЛП) - Робертс Дженнифер - Страница 56
Закончив, он отступил назад, наслаждаясь открывающейся перед ним красочной картиной, которую Котенок олицетворяла - ослепленная, привязанная, с зажимами на сосках, тонкие провода от которых тянулись между ее ногами.
- Думаю, я все равно воспользуюсь кляпом - не хочу, чтобы ты кого-нибудь разбудила.
Казалось, что Котенок была готова возразить, но Калеб предотвратил это, поместив кусок мягкой материи ей в рот и закрепив его у нее за головой. Не то, чтобы это было настоящим кляпом, но оно приглушит любые звуки, выходящие из ее рта, и сделает речь невнятной.
- Шшш, - сказал Калеб у ее уха.
- Возможно, этот предстоящий урок, станет самым важным и самым сложным для понимания.
Он погладил ее по волосам.
- Удовольствие доставляется тебе, только когда твой Хозяин того пожелает. За это время ты станешь голодной до него, жаждущей его, и страдающей по нему - также, как и сейчас. Я отправляюсь спать. Если ты продолжишь быть хорошей девочкой, может быть, я позволю тебе позавтракать со мной.
Котенок была на середине свой приглушенной тирады, когда одновременно через ее клитор и соски прошел пульсирующий электрический разряд. Калеб наблюдал за тем, как ее тело парализовало от страха и сильнейшего удовольствия. Выбранное напряжение было достаточным слабым, чтобы не причинить боли, но достаточно сильным, чтобы заставить ее тело сжиматься.
Напрягшись, Котенок подалась к источнику наслаждения. Она выгнула спину, теряясь в ощущениях, доставляемых зажимами, нежно потягивающих ее за соски, и пропускающих через них легкие разряды. Когда это ощущение неожиданно закончилось, ее бедра осторожно приподнялись от стола в поисках освобождения. Она вскрикнула от разочарования, не имея возможности унять свою потребность, ни оргазмом, ни его отсутствием.
Еще раз, задержав на ней взгляд, Калеб направился к лестнице. По дороге он кинул через плечо, - Это будет долгая ночь. Удачи, Котенок.
Выйдя из винного погреба, Калеб прислонился спиной к двери, и выдохнул, сопротивляясь порыву сбежать вниз по ступенькам и проникнуть в эту прекрасную, жаждущую секса девственницу.
- Блять, - резко выругался он и направился в свою комнату.
Вымотанный, Калеб взглянул на часы. Было поздно, или рано, в зависимости от того, как на это посмотреть. Раздевшись, он выключил свет. В темноте его комнаты, она явилась к нему.
С силой сжимая свой эрегированный член, он представлял Котенка рядом с собой. Он представлял, как она выглядела внизу: с разведенными ногами, открытой и влажной киской.
Его член резко дернулся в кулаке. Он крепко схватил его, выжимая из него теплую смазку, и растирая ее по головке.
Калеб фантазировал о том…
Как раскрывает пальцем аккуратные губы ее маленькой, скользкой киски и смотрит, как она стонет. Как скользит своим членом вверх-вниз у ее входа, покрываясь ее соками, подготавливая их обоих. О том, как подается вперед, прижимаясь своим обнаженным телом к ее теплым грудям.
Вне своей фантазии он громко простонал, ускоряя ритм движений.
- Займись со мной любовью, - прошептала она и неожиданно они оказались в ее спальне.
Потянувшись вниз, он задрал ее сорочку и толкнулся в нее своим членом. Он был нежным, терпеливо ожидая пока она расслабится, а ее ноги раскроются, после чего толкнулся еще раз.
- Я люблю тебя, - сказала она со слезами на глазах.
Она поцеловала его и зарылась пальцами в его волосы, побуждая его проникнуть в себя еще глубже, продолжая говорить, что любит его. Он погрузился в нее до упора.
Калеб двигал рукой все быстрее и быстрее. Его яички подтянулись, готовые вылиться оргазмом, который он так долго сдерживал.
Калеб входил и выходил из ее тугого жара, пока она стонала и вскрикивала в своем наслаждении.
- Я твоя, - задыхалась она, - только твоя.
Неправильно фантазировать о таких вещах, но Калебу было все равно. Фантазии – это все, что у него осталось, и никто не мог их у него забрать.
Он громко зарычал, когда его оргазм вырвался наружу, покрывая его теплой, липкой спермой.
Глава 16
День 10: Вечер
- Мне нужно пописать, - говорю я Риду.
Он гримасничает, но не комментирует.
- Что? Люди иногда ходят в туалет, Рид.
- Да, - с издевкой отвечает он, - я в курсе. Просто мне не понятно, по какой причине вы считаете необходимым посвящать меня в такие детали. Простого 'мне нужен перерыв', было бы достаточно.
Я смеюсь и, вскочив с кровати, направляюсь к уборной. Рид немного напрягается, когда я прохожу мимо него. Избегая моего взгляда, он намеренно таращится в окно. Рид бывает таким чокнутым, что я не могу ничего поделать со своим любопытством в отношении него.
Мне интересно, каким он бывает человеком, когда выходит из своего образа агента ФБР.
Вы ведь знаете, поговорку о тихом омуте и чертях в нем.
Я веду свой рассказ вот уже несколько часов. Во рту пересохло. Открыв пластиковую крышку одного из стаканов, я пью воду из-под крана. На вкус она дерьмовая, но тем не менее, я ее глотаю.
Где-то, в глубине души, я знаю, что должна чувствовать себя эмоционально истощенной, или даже сентиментальной и грустной. Но большей частью я чувствую себя... опустошенной. И я не понимаю почему. Вероятно, потому что знаю окончание этой истории и знаю, что с каждым произнесенным словом, я подготавливаю саму себя к неизбежности событий. Словно, я пересказываю историю, произошедшую с кем-то другим.
Я люблю Калеба. Я люблю его. И мне уже плевать на весь тот ужас, через который он меня провел, и единственное, что имеет значение - это факт, что моя любовь к нему существует. И никакие разговоры или терапия не изменят того, что произошло. Не изменят того, что я чувствую.
Он ушел, Ливви.
Вот и все. Только боль. Она, словно тлеющие угли, навечно горит в моем сердце. Это напоминание о том, что для меня Калеб будет жить всегда.
Последние десять дней, я очень много плакала и жила в безграничных страданиях. Я знаю, что когда все закончится - Рид дослушает меня, и они со Слоан займутся другими делами - я останусь наедине со своей любовью и болью. Но сегодня - сегодня я в порядке. Сегодня я рассказываю свою историю, будто она произошла с кем-то другим.
Закончив свои дела в уборной, я мою руки и открываю дверь. Оказавшись в комнате, с Ридом я вижу Слоан. Атмосфера кажется тяжелой, но по какой именно причине, сказать не могу. Слоан улыбается, а Рид выглядит так, словно кто-то съел его обед, надежно припрятанный в общем холодильнике. Слоан показывает большой коричневый пакет с жирными разводами по низу.
- Я принесла ужин, - говорит она мне.
- Классно! - восклицаю я, удивленная этим жестом.
Слоан посылает мне теплую улыбку.
- Я знаю, насколько ты любишь больничную еду, но подумала, что вместо нее ты не отказалась бы от жирного бургера и картофеля-фри.
Мой желудок отвечает на это урчанием, и Слоан самодовольно выгибает бровь.
- Агент Рид, я знаю, что вы стараетесь держаться подальше от фаст-фуда, поэтому я принесла вам салат с жаренным цыпленком. Надеюсь, он подойдет.
Забрав пакет у Слоан, я ставлю его на прикроватный поднос на колесиках, чтобы побыстрее добраться до своего чертового бургера, иначе, я могу попытаться съесть его через пакет. Засунув руку, я собираю рассыпавшийся на дне упаковки картофель-фри и запихиваю его себе в рот.
- Ням-ням! - восторгаюсь я, продолжая жевать соленую вкуснятину.
К черту ожоги первой степени, картошка просто изумительная!
Я так занята, зарывшись лицом в пакет с рассыпанным картофелем, и не сразу замечаю, что никто между собой не разговаривает. Подняв глаза, я вижу, как Рид и Слоан ведут что-то наподобие соревнования по смущенным переглядываниям. И думаю, что Рид проигрывает . Интересно.
- Предыдущая
- 56/98
- Следующая