Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самое лучшее оружие - Рудазов Александр - Страница 14
– Передайте профессору, что мы все тут берем на себя, - сообщила Ванесса, проводя краткий медосмотр остальных подростков. То есть - подносила к ноздрям зеркальце, убеждаясь, что пациент все еще жив. - Мы профессионалы, мы разберемся.
Мисс Керлинг попятилась назад, не отрывая глаз от окровавленного лезвия в руке Креола, а потом резко развернулась и припустила по коридору. В ночной тишине стук ее каблуков звучал необычайно громко.
– Так вы справитесь? - спросил Конрад, наблюдавший за разыгравшейся сценой с максимальной невозмутимостью.
– Надо посмотреть… - уклончиво ответила Ванесса, с намеком поглядывая на Креола. Лод Гвэйдеон тоже смотрел на него, ожидая руководства к действию.
А маг не торопился выносить вердикт. Он внимательно осмотрел ауры всех пятерых, несколько минут изучал что-то в магической книге, а потом взял со столика металлический поддон и капнул на него пять капель крови, добытые из пяти пальцев. И еще довольно долго стоял неподвижно, глядя на получившийся натюрморт.
– Ну что там? - не вытерпела Ванесса.
– Имей терпение, - огрызнулся Креол, продолжая рассматривать красные капельки. - И разбудите их кто-нибудь - не стойте, как кумиры!
– Я что-то не поняла, - удивилась Вон, пока лод Гвэйдеон и Конрад трясли и били по щекам спящих. - А при чем тут кумиры? Это шутка, что ли, такая?
– А я разве смеюсь? - ответил вопросом на вопрос маг. - Ты что, ученица, кумиров никогда не видела? Как ты вообще их себе представляешь?
Ванесса на миг задумалась, а потом попыталась изобразить нечто, похожее на Элвиса Пресли. Именно он прежде всего ассоциировался у нее со словом «кумир». Получился, правда, скорее Майкл Джексон…
– Кумиры не пляшут! - отверг эту любительскую попытку Креол. - Кумиры стоят в храмах, а им приносят жертвы!
– Мисс Ли, вы просто не поняли, - подал голос Конрад. - Кумиры - это еще и статуи. Ну знаете, идолы?
– А-а-а, очередные шумерские заморочки… - разочаровалась девушка. - Я-то думала, что-то интересное…
– Интересное будет в театре. Вы что, до сих пор их не разбудили?!
– Я приказал вкатить самую большую дозу, - виновато сказал профессор Хэлмит, входя в палату. - С Джеральдом все в порядке? Простите, Тидингз, я… подумать страшно, что было бы, если б я вас не…
– Да, если бы вы нас не пустили, тут бы прибавилось трупов, - безжалостно закончила Ванесса. - Их можно как-нибудь разбудить? Дорогой, может ты займешься?
– Не называй меня так, - мрачно отозвался Креол, но все-таки соизволил подойти. - Это неестественный сон. Он вызван не магией, а чем-то вроде…
– Да это-то мы знаем. Так ты можешь их разбудить?
– Нет, - не стал хвастаться зря маг. - Не умею. В Шумере таких зелий не было.
– Быть может, мне попробовать, святой Креол? - предложил лод Гвэйдеон. - Если помолиться Пречистой Деве…
Профессор слушал их разговор со все возрастающим беспокойством - ему начинало казаться, что этим троим самим не мешало бы вколоть хорошую дозу успокоительного. Он даже начал посматривать на кнопку селектора. Нажать ее, и в палату быстренько прибегут два дюжих санитара со смирительными рубашками… хотя у Тидингза при себе, разумеется, пистолет. Да и эта железяка на спине странного типа, косящего под рыцаря, выглядит довольно внушительно…
Все бы было ничего, хвати у профессора сообразительности держать свои наблюдения при себе. Увы, он оказался так неосторожен, что объявил о них вслух.
Креол немедленно начал орать, как кошка, перерабатываемая на норковое манто. Лод Гвэйдеон и Ванесса бросились его успокаивать. Маг отбивался от дружеских рук и ежесекундно порывался запустить в доктора каким-нибудь убойным заклятием. Молнией, например, или Стальной Иглой.
На кровати у окна наметилось какое-то шевеление. Темноволосая девчонка начала медленно подниматься, двигаясь, как сомнамбула. Ее глаза недоуменно моргали, глядя на кавардак, творящийся в палате.
– Доброе утро… - растерянно сказала она.
– Здравствуй, Элина, - присел на краешек кровати Конрад. - Как спала? Он приходил?
– Нет… сегодня нет… А… а что тут…
– Ты только не пугайся, ладно? - положил ладонь ей на руку агент. - Я привел друзей - специалистов по таким случаям, как у вас. Ну знаешь, как охотники за привидениями?
– Мистер Тидингз, не надо разговаривать со мной, как с маленькой! - обиженно отодвинулась Элина.
Она недоверчиво смерила взглядом странную компанию и, похоже, не слишком-то поверила, что это настоящие специалисты. Но вслух ничего не сказала - похоже, сейчас она согласна была схватиться за самую гнилую соломинку.
– Сиди спокойно, - приказал Креол, оттягивая ей веко. - Не шевелись. Смотри мне в глаза и думай… хотя нет, лучше не думай. Просто сиди смирно. А вы будите остальных!
Пока Креол колдовал с единственной проснувшейся, Ванесса и лод Гвэйдеон продолжили бесплодные попытки с ее товарищами. Судя по всему, Элине то ли досталась самая маленькая доза, то ли снотворное просто повлияло на нее слабее. Остальные так и лежали бесчувственными колодами.
– Когда мы обучались в Академии, наш тренер, бывало, будил нас холодными обливаниями, - вспомнил молодость лод Гвэйдеон. - Очень полезно для здоровья.
– Здорово придумал! - оживилась Вон. - Профессор Хэт…
– Хэлмит, с вашего позволения, - сухо поправил ее профессор.
– Да какая разница - суть-то одна и та же [2], - весело подмигнула ему девушка. - Ну-ка, сгоняйте нам за водой. Да похолоднее!
Хэлмит строго прищурился, не веря своим ушам. Его, директора научного учреждения, уважаемого профессора, и вдруг какая-то юная особа посылает за водой! Да еще так нагло! Ишь, сгоняйте ей!
– Мисс, вы отдаете себе отчет… - начал он.
– Позвольте, я выполню вашу просьбу, леди Ванесса, - предложил лод Гвэйдеон. - Сударь, не соблаговолите ли вы проводить меня к колодцу?
– Колодцу? - оторопел профессор.
– Или иному месту, откуда вы берете воду, - ничуть не смутился паладин. - Сожалею, но я здесь человек новый и не могу знать этих тонкостей.
– Да чтоб вас всех пожрали духи этемму! - взревел Креол. - Вы можете хоть что-нибудь сделать самостоятельно?! Машшанеббу! К тебе взываю, Энбилулу!
Креол использовал Ливень Энбилулу - заклятие, призывающее Двадцать Четвертую Эмблему Мардука. Эмблему, повелевающую водой. И, разумеется, приказ Креола немедленно исполнился - в палате словно бы взорвалась водяная бомба. Ледяной ливень накрыл всех присутствующих, включая самого Креола. Впрочем, от него тут же пошел пар - при желании маг мог высохнуть за несколько секунд.
– Здорово… - саркастично поджала губы Ванесса, с тоской глядя на испорченный костюм. Сейчас она больше всего напоминала мокрую кошку. Даже проснувшиеся все-таки подростки ее не слишком обрадовали.
– Дьявольщина! - выдохнул профессор, не обращая внимания на холодные капли, струящиеся по бороде. - Как это все понимать?!
– Что вы имеете в виду, профессор? - сделал удивленное лицо Конрад. - По-моему, все в порядке.
– Вы, наверное, переутомились, - предположила Ванесса, делая отчаянные знаки Креолу. - Заработались, устали, вот вам что-то и почудилось…
– Но я мог бы поклясться… а откуда вода на полу?! И почему я мокрый?!
– Мокрый? Что вы, профессор, вы совершенно сухой, - ласково развернул его к двери Конрад. - И пол сухой - вот, пощупайте, если не верите.
Хэлмит настолько отупел от всего происходящего, что действительно пощупал пол. И недоуменно уставился на мокрые пальцы - видимо, решил, что это очередной глюк.
– Сестра, профессору плохо, положите его куда-нибудь! - попросил Конрад, незаметно втыкая уважаемому психиатру в шею шприц. Тот сразу расслабился и начал взирать на мир добрыми коровьими глазами. А потом и вовсе принялся тихо похрапывать…
– Так, что тут у нас? - встряхнул кисти рук Креол, поворачиваясь к остальным пациентам и насмешливо осматривая напуганные детские лица. - У нас проблема… как, впрочем, всегда. Но пусть меня пожрет великий Мумму, если я не смогу с ним справиться!
2
[2] По-английски «helmet» - шлем, «hat» - шляпа.
- Предыдущая
- 14/106
- Следующая