Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джордж и Большой взрыв - Хокинг Стивен Уильям - Страница 20
У Джорджа в уголке рта появилась зеленоватая пена и поползла по подбородку.
— Помоги же мне! — взмолилась Анни. — Не могу найти средство первой помощи. Оно где-то тут, в одном из карманов.
Винсент потянул к себе другую сторону скафандра и начал прощупывать карманы.
— Оно? — Он достал из нарукавного кармана пластмассовый флакон с ярко-красной надписью «Космическая первая помощь» и прочёл вслух текст на этикетке: — «По возвращении из космического путешествия вы почувствовали недомогание?
Вас тошнит? Двоится в глазах? Не слушаются мышцы? Выпадают волосы?» — Винсент в тревоге глянул на Джорджа, но все волосы у того вроде бы пока были на месте.
— Ну дай же сюда! — поторопила его Анни.
— Ты это когда-нибудь принимала? — недоверчиво спросил Винсент, не выпуская флакон из рук.
— Нет, — нехотя призналась Анни. — Незачем было. Но папа всегда говорил, что нужно это принять, если тебя в космосе укачало.
Винсент бросил ей флакон. Джорджа начала бить крупная дрожь. Анни, не теряя времени, поднесла лекарство к его губам, уже начавшим синеть, и влила ему прямо в рот несколько янтарных капель.
— Ради всех планет и звёзд, — взмолилась она, — пусть это ему поможет!
Она добавила ещё несколько капель.
— Это не слишком много? — с опаской спросил Винсент.
— Не слишком, — ответила Анни, — весь флакон — это одна доза. Так папа сказал.
Не успела она договорить, как губы Джорджа снова порозовели. Лицо тоже приобрело свой нормальный цвет, дыхание выровнялось, ресницы задрожали — Джордж явно пытался открыть глаза. Космическая первая помощь исправно делала своё дело.
— Джордж! — воскликнула Анни и разрыдалась.
Винсент потянулся к ней и обнял, утешая.
В этот миг Джордж открыл глаза.
— Что это ещё за… — пролепетал он, и глаза его снова закрылись.
Анни с Винсентом отпрянули друг от друга и с двух сторон бросились к изголовью кровати.
— Ты жив! Джордж, миленький! — И она громко чмокнула Джорджа в щёку.
У Джорджа стучало в висках.
— Анни? — неуверенно спросил он. — Это ты?
— А кто же ещё! Я, конечно. И Винсент, — поспешила добавить она. — Мы тебя спасли! Ты вылетел в скафандре из какого-то жуткого тоннеля, и у тебя начался припадок.
— Припадок, у меня? — Джорджу с каждой секундой становилось лучше. Он сел на кровати и оглядел свою комнату.
— Ещё какой, — с воодушевлением подтвердил Винсент. — У тебя слюни зелёные изо рта текли и глаза были безумные, как у зомби.
Джордж снова опустился на подушку. Никогда ещё он не чувствовал себя так странно. Он силился вспомнить, что произошло, но перед глазами упорно всплывала одна и та же картинка, которую он увидел, вынырнув из забытья: Анни обнимается с Винсентом.
— Джордж! — сказала Анни. — Как ты мог — один, без нас!
— «Нас»?
— Без меня и Винсента, балда! — Убедившись, что Джорджу лучше, Анни снова стала собой. — Если б ты изволил нас дождаться, мы бы полетели вместе. Мы же сразу бросились сюда, как только перестали слышать твой голос в телефоне.
— А как вы попали в дом? — Джордж ещё не совсем оклемался. Мозг его не желал вспоминать о космическом путешествии и цеплялся за то, что Джордж видел вокруг.
Словно в ответ на его вопрос, снизу донёсся яростный детский плач.
— Это твои сестрички, — пояснила Анни. — А мы просто пришли. Твоя мама нас впустила.
Джордж, вздрогнув как ужаленный, подскочил и снова сел в кровати.
— Она знает про портал?! — в ужасе спросил он.
— Что ты, — рассудительно сказала Анни. — Дейзи же с малышками, а они так вопят. Она наверняка ничего не слышала.
— Ты так и не попил. — Винсент сунул Джорджу стакан.
Джордж сделал большой глоток… и чуть не выплюнул всё обратно:
— Что это такое?!
— Ой, прости, — сказал Винсент. — Это был стаканчик для зубных щёток. Просто он мне первым попался под руку.
— Хватит! — прикрикнула Анни. — Ну давай же, Джордж, вспоминай! Куда тебя понесло? И зачем?
В голове у Джорджа словно что-то щёлкнуло — и в один миг прояснилось. Он вспомнил всё.
— Святые суперсимметричные струны… — пробормотал он. Это была любимая присказка Эммета, их компьютерного гения. Джордж переводил взгляд с Анни на Винсента и обратно, не решаясь начать. — Винсент, я могу тебе доверять?
— Да уж придётся, — похлопала его по плечу Анни, — после всего, что Винсент видел. К тому же он помогал мне тебя спасать. Джордж, не тяни. Что там было?
Джордж колебался не больше секунды. Ничего не поделаешь, сейчас не до тонких чувств. Пусть он, Джордж, не в восторге от этого каратиста, но каратист-то здесь, и он так или иначе уже всё знает.
Джордж глубоко вздохнул и выложил:
— Я виделся с Линном.
— Выходит, он тебя там поджидал, — заключила Анни.
— Это тот жуткий тип, который тебя разыскивал, да? — Винсент машинально потянулся за стаканчиком для щёток и отхлебнул большой глоток.
— Ага, — сказал Джордж. — Он встретил меня на астероиде в Туманности Андромеды.
Анни подпрыгнула.
— Ничего себе! Туманность Андромеды! В жизни не бывала так далеко! — В её голосе сквозила зависть.
— Считай, что тебе повезло, — состроил гримасу Джордж. — Этот Бусиков портал не прошёл бы проверку на безопасность, можешь мне поверить.
— Да, видок у тебя был не фонтан, — восхищённо проговорил Винсент. — Как ты только всё это выдержал? Ты крепкий орешек, брат.
— Э-м-м… спасибо, — сказал Джордж.
В дверь постучали, и в комнату заглянула мама Джорджа:
— Я вам кексы принесла. Из брокколи и шпината.
— Спасибо! — Анни проворно взяла у неё из рук поднос и оставалась на пороге, загораживая собой комнату, пока Дейзи не скрылась на лестнице — снизу донёсся очередной негодующий вопль одной из малышек. — Вкусноти-ща! — крикнула Анни вдогонку.
Вечно голодный Винсент с ликующим воплем набросился на угощение. Но как только он откусил первый кусочек, радость, написанная у него на лице, сменилась изумлением.
— Фто это такое? — воскликнул он с набитым ртом.
Анни пнула его ногой, пока он не успел что-нибудь ляпнуть про кулинарные шедевры Дейзи. Они-то с Джорджем могли сколько угодно хихикать по этому поводу, но Винсент, внезапно поняла Анни, не должен потешаться над мамой Джорджа.
— Да я только хотел сказать, что это энергетическая пища! Нам что-то похожее дают перед поединками! Теперь понятно, почему Джордж такой выносливый.
— Который час? — спросил Джордж.
Винсент глянул на часы.
— Семнадцать ноль шесть.
— Времени не так уж много. Постой, а в Швейцарии который час?
— Восемнадцать ноль шесть.
— Тогда у нас вообще нет времени. Надо действовать прямо сейчас. — Джордж заговорил с пулемётной скоростью. — Анни, ты сказала, что собрание Братства будет сегодня в девятнадцать тридцать, а Линн сказал, что у ТАБАКа есть бомба, не просто бомба, а квантовомеханическая, и я уверен, они запрограммировали её так, чтобы она взорвалась, когда начнётся собрание, и тогда коллайдер и все, кто там есть, взлетят на воздух и науку отбросит назад на несколько столетий — может быть, прямо в Средневековье.
— Квантовомеханическая бомба? — переспросила побледневшая Анни. Вид у неё был почти такой, как у Джорджа несколько минут назад. — Что это такое?
— Что это такое, я уже знаю, — ответил Джордж, — но только не знаю, как сделать, чтобы она не взорвалась. Мы должны взять с собой вот это. — Он показал ей бумажную полоску с цифрами, ту самую, что выпала из Бусика. — Я не уверен, но, может быть, это код, который поможет нам её обезвредить.
Или часть кода.
- Предыдущая
- 20/41
- Следующая