Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Операция «Медуза» - Корман Гордон - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

Бояться по-настоящему они начали лишь после того, как продавцы в миланских магазинах раз за разом вздыхали и разводили руками. Подходящих зарядных устройств для столь необычного телефона нигде не оказалось.

Гамильтон отправился на лимузине к озеру, обыскал остатки моторки, но зарядник бесследно исчез.

— Верно, лежит теперь где-нибудь на дне озера, — мрачно сообщил Гамильтон.

— Выходит, когда телефон окончательно разрядится, мы не сможем больше выполнять распоряжения Веспера! — разъярился Дэн. — Если он решит, что мы его игнорируем, то в следующий раз пальнет кому-нибудь из наших прямо между глаз!

— Еще не все потеряно, — упрямо заявила Эми.

— Йо, да ты, никак, спятила! — вышел из себя Йона. — Зарядник мы найти не можем, купить новый — тоже. Что остается-то?

— Сделать самим, — отозвалась Эми.

— Чего-чего? — вытаращил глаза Дэн. — Самим?

— Ну, я имела в виду не нас, — пояснила Эми. — Шинейд — из ветви Екатерины. Может, она что-нибудь придумает.

— И почему это всякому американцу непременно нужно самому сесть за руль? — недоуменно заметил Иан. — Можно подумать, вождение двухтонного механического монстра с риском для жизни и имущества свидетельствует о превосходстве и закаленности характера.

— Здесь тебе не Лондон, — хмыкнул Макентайер с водительского места «линкольна». — Такси ждать долго, а нам надо решить срочную проблему. Где список того, что нужно Шинейд?

— Вот, в руке держу, — раздраженно заверил Иан. Его отнюдь не радовала перспектива быть мальчиком на посылках у представителя ветви Екатерины. Были времена, когда у Кабра хватало слуг для решения таких бытовых вопросов. Но, конечно, сейчас-то он нищий.

Однако тут же его кольнуло чувство вины: разнылся тут! Младшей сестренке гораздо хуже. При мысли об этом сердце так и переворачивалось в груди.

Адвокат высадил Иана у магазинчика «Эттлборо электроникс». Разглядывая витрины, засиженные мухами, Иан вспомнил свой любимый лондонский магазин электроники, где над дверью красовался щит с гербом королевской семьи и табличка: «ПОСТАВЩИК ЕГО ВЫСОЧЕСТВА ПРИНЦА УЭЛЬСКОГО». А здесь на сомнительном заведении висела замызганная картонка с подписью: «БЕЗ РУБАШКИ И ОБУВИ НЕ ОБСЛУЖИВАЕМ».

Совсем неподходящее место для Кабра — даже если тот обеднел и живет в чужой стране в обществе кота-психопата!

Иан решительно приблизился к прилавку и позвонил в колокольчик. Продавец обернулся.

Эван Толливер.

— О, кузен Эми!

— Ну да, — подтвердил Иан. — У меня тут список…

— Как она? — перебил Эван. — Новости есть?

— Здоровье у нее в полном порядке.

— Нет, я имею в виду…

Иан вздохнул.

— Какое тебе до нее дело? Она обещает тебе звонить, а сама не звонит. Из-за нее тебя чуть не арестовали. По-моему, это говорит о многом…

Эван печально кивнул.

— Ну да, наверное. Понимаешь, нам здорово вместе… Она умная, забавная и, в отличие от остальных девчонок в школе, совсем не инфантильная. Как будто у нее автоматический переключатель внутри — на те ситуации, когда не до шуток. Иногда даже кажется, что она гораздо старше своих лет. Где можно так научиться?

— Понятия не имею, — соврал Иан, выкладывая на прилавок свой список. — Ну так вот…

Однако Эван не отрывал глаз от листка, зажатого в руке Иана: фотография весперовского смартфона.

— Эй, откуда у тебя изображение «ДеОсси»?

— Что-что? — недоуменно переспросил Иан.

Эван показал на фотографию, которую Эми прислала с озера Комо.

— «ДеОсси». Это фирма, производящая телефоны для сверхсекретной связи. Ими пользуются в ЦРУ и в прочих правительственных организациях. Обычным людям такие телефоны не раздобыть. — Он задумчиво прищурился. — Это имеет какое-то отношение к Эми?

Мысли Иана неслись вскачь.

Обычным людям телефон «ДеОсси» не купить. Однако Веспер-Один как-то его раздобыл. Но как? Возможно, ответ на этот вопрос приведет к похитителям, а уж если Веспер-Один попадет в руки Кэхиллов, его заставят освободить Натали и всех остальных!

А ключом к этому стал Эван. Он распознал смартфон «ДеОсси», хотя даже Шинейд, представительница ветви Екатерины, ни о чем не догадывалась. Такое знание компьютеров и новинок техники может принести немало пользы.

— Слушай, возьми отгул, а? — предложил Иан. — Мне надо тебе кое-что рассказать. Долгая история.

Эван покачал головой.

— Я на смену только заступил.

— Пусть кто-то заменит, — настаивал Иан. — Эми нужна твоя помощь.

Глава 19

Несколько часов в частном самолете — весьма приятное времяпровождение. Однако четверка юных Кэхиллов не замечала окружающей роскоши. Пережидая грозу, накрывшую аэропорт Перетола, Эми не сводила глаз с индикатора батарейки на весперовском смартфоне, как будто надеялась силой мысли помешать ему разряжаться. Йона притворялся, что выбирает сценарий для следующего фильма, однако бо'льшую часть времени тупо смотрел на экран айпэда с фотографией Феникса. Гамильтон сосредоточенно упражнялся с гантелями, время от времени оставляя вмятины на переборках самолета.

Дэн коротал время, разглядывая последнюю — и, хотелось верить, подлинную — «Медузу». Она была совершенно неотличима от подделки в Уффици: то же уродливое, искаженное ужасом лицо, те же змеиные волосы, те же потоки крови. Зритель почти что слышал душераздирающий вопль.

— Если это настоящая, — вслух полюбопытствовал мальчик, — то как Веспер-Один понял, что та — фальшивка? Они совершенно одинаковые!

— Может, он эксперт-искусствовед? — предположила Эми. — Если ты считаешь видеоигры наивысшим достижением человеческого разума, это еще не значит, что все…

Она поддразнивала брата, старалась расшевелить его, вывести из вечной отрешенности, но достучаться до прежнего Дэна было нелегко.

— Ты же знаешь, какая у меня память, — уязвленным тоном возразил он. — Копии, присланные Янусами, слегка отличались от картины в галерее, потому что их делали второпях. А эта — абсолютно точное подобие той, что мы отдали. Я готов на все свои коллекции поспорить!

— Есть специальные способы, чтобы определить, подлинник это или нет, — сказала Эми. — Рентген, всякие лабораторные экспертизы и анализы, определяющие возраст, химический состав красок и тому подобное.

— Да, но лабораторные тесты так быстро не делаются, — не унимался Дэн. — А Весперы сразу определили. Мы только отдали им картину, а потом даже поесть не успели, как… — Голос его дрогнул при воспоминании о том, как Нелли рухнула, сраженная пулей.

«Надо найти остальные ингредиенты и воспроизвести формулу. Настоящая „Медуза“ ничего не меняет».

— Должен быть какой-то признак, по которому Весперы сразу поняли…

Внезапно Эми сообразила, в чем дело. Ответ казался столь очевидным, что она сама не понимала, почему сразу не догадалась.

Девочка перевернула лежавший на коленях у Дэна щит и вгляделась в обратную сторону. На черной поверхности щита, там, где некогда крепились кожаные ремни, осталась деревянная планка, обломанная с концов и все еще утыканная заклепками, которые на удивление прекрасно сохранились с шестнадцатого века.

Эми с Дэном пристально вгляделись в дощечку и заметили выцарапанную там надпись. Буквы сильно стерлись, некоторые стали совершенно неразличимы.

Эми достала карандаш, накрыла деревяшку клочком бумаги и заштриховала ее грифелем, воссоздавая первоначальную надпись. Дэн зачарованно наблюдал, как на бумаге одна за другой проступают буквы.

— Вот что нужно Весперам! — торжествующе воскликнула Эми, но тут же потеряла запал. — Только что это значит?

— Это по-итальянски? — спросил Дэн.

— Не знаю. А может, на латыни? Нет, мы все равно ничего не поймем, пока пропущенное не восстановим.

Дэн потянулся к мобильнику.

— Пошлю-ка я это Аттикусу.

Эми ошарашенно уставилась на него.