Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Первое разоблачение - Нотон Элизабет - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

ГЛАВА 3

«Будем считать это уроком номер один».

Эти слова все еще звучали в ушах Кейда. Как и заявление Эйвери, что она скорее отрежет ему член, чем оттрахает.

Кейд не верил ни в то, ни в другое. В ее поцелуе была страсть, даже если Эйвери не хотела это признавать. Она могла одурачить целый мир, но не его. Блэквел видел ее поцелуи со множеством экранных парней, и, хоть он и мечтал врезать каждому из них, ни одна из этих жарких сцен не сравниться с нынешним «этюдом в кресле». Эва хотела его. Все еще хотела. Прежде, чем окончатся эти выходные, он заставит ее это признать.

Устроившись рядом с Эйвери на заднем сиденье роскошного автомобиля, взятого напрокат после приземления в Монтего Бэй, Кейд протянул руку и сжал бедро соседки. Та посмотрела в зеркало заднего вида, но не оттолкнула руку. Блэквел счел это хорошим знаком.

Он наклонился к ее уху, но проговорил достаточно громко, чтобы услышал водитель:

– Принцесса, ты выглядишь великолепно. Но я бы хотел, чтобы ты надела юбку и мы смогли поиграть по дороге в отель.

Нога под его рукой напряглась. Эйвери вновь посмотрела в зеркало, затем отвернулась к хижинам и пальмам, пролетающим за окном.

– Я думала, тебе нравится, как выглядит моя задница в этих брюках.

Она уже входила в роль. В этом Кейд мог на нее положиться. Если уж Эйвери что-то делала, то делала хорошо. Но оперативнику хотелось увидеть, как далеко он может ее завести. Лучше узнать это сейчас, чем во время пребывания в гостинице.

Он легко провел пальцами по внутренней стороне ноги спутницы. Ткань была тонкая и мягкая на ощупь, но Кейд хотел ощутить жар между бедрами Эвы. Она втянула воздух и задержала дыхание, когда пальцы Блэквела скользнули по бедру всего в нескольких сантиметрах от входа в ее лоно.

– Ты уверена? Нам ехать по крайней мере час.

Она повернулась к нему лицом. И в глазах недавно обретенного зеленого цвета Кейд увидел отблеск того же жара, который заметил в самолете.

О, да...

– Малыш, ты додразнишься.

Эйвери положила теплую руку на грудь Блэквела, под рубашку, и пламя просочилось ему под кожу. Затем наклонилась и поцеловала его, как делала миллион раз. Но электрический разряд, тряхнувший Кейда при прикосновении ее губ, совсем не был обычным. Пульс сыщика ускорился, а член под брюками мгновенно вырос.

Слегка отстранившись, искусительница сладко улыбнулась:

– Обещаю, на курорте мы повеселимся как следует. Но если ты вымотаешь меня сейчас, я не смогу перевернуть твой мир, когда мы туда доберемся.

Она вновь поцеловала Кейда, на сей раз медленным долгим поцелуем, посасывая его нижнюю губу самым соблазнительным образом, отчего в ушах сыщика загудела кровь. Затем прикусила, игриво или предупреждающе – он не понял, – и отодвинулась.

– Ты же этого не захочешь, правда?

Сейчас Кейд ни в чем не был уверен. Кроме того, что хотел бы видеть ее под собой обнаженной и задыхающейся. Прямо в эту секунду.

Эйвери шевельнулась, заставляя его убрать руку от ее бедер, положила ногу на ногу, чтобы он не мог до нее дотронуться, затем обхватила ладонями руку Кейда и положила голову ему на плечо.

– Хочу прикрыть глаза на несколько минут. Малыш, разбуди меня, когда доедем.

Сердце Кейда пустилось вскачь. Он знал, что ей не хотелось спать, но один взгляд в зеркало заднего вида на улыбающегося водителя сообщил ему, что их маскировка работает. А Эйвери гораздо талантливее, чем он полагал. «И если не будешь осторожен, сам же и огребешь».

Полутора часами позже Кейд оторвал взгляд от сведений о «Капризе», которые изучал, и закрыл лежавшую на коленях папку. Они свернули с шоссе и сейчас спускались по усаженной деревьями частной дороге. Пальмовые ветви качались на фоне кристально чистого неба, а бордовые и розовые бугенвиллеи создавали яркую ограду вдоль искусно подстриженных газонов справа и слева. Кейд потряс сидевшую рядом Эйвери:

– Просыпайся, принцесса. Мы на месте.

Она вздрогнула и быстро отодвинулась, вызвав у него удивление. Неужели ей и правда удалось заснуть? Счастливица. А он-то полдороги промучился со стояком, пока не начал наконец изучать место их назначения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Эйвери села прямо и несколько раз моргнула. Но когда заговорила, голос прозвучал низко и сексуально:

– У... уже?

Боже, она была прекрасна. Даже с фальшивыми очками и крашеными волосами. И по-прежнему желанна. Даже по прошествии всего этого времени. Даже, если он знал, что без него ей лучше.

– Да. Ты готова?

Эйвери оторвала взгляд от окна и взглянула на оперативника. И всего на секунду он увидел, как что-то вспыхнуло в ее глазах. Тень страха, явно говорившая: уверенности в актрисе гораздо меньше, чем кажется.

Она быстро отвела глаза, откинулась на сиденье и пригладила волосы.

– Милый, с тобой я ко всему готова.

Сердце Кейда смягчилось. Он обхватил рукой плечи спутницы и вновь наклонился вплотную к ее уху. Однако на этот раз заговорил тихо, чтобы водитель не услышал:

– Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось. Просто держись рядом.

Эйвери сглотнула, но быстро кивнула в ответ. И прежде, чем Кейд успел сказать что-либо еще, машина остановилась. Водитель вышел, закрыл дверцу со своей стороны и обогнул автомобиль.

– Только обещай мне, что мы найдем Мелоди, – прошептала актриса.

– Мы найдем ее, Эйвери. Обещаю.

Она посмотрела ему прямо в глаза, и страх, мелькнувший в ее взгляде несколько секунд назад, проявился вновь. Но было и еще кое-что: чувства и прошлое, объединявшее двоих. И в тишине машины вновь разгорелись все воспоминания, все эмоции, все желания, с которыми Кейд годами боролся после их расставания.

Его грудь сжалась, дыхание перехватило. Эйвери стала старше, мудрее и в тысячу раз красивее, чем тогда, но этот взгляд сказал Блэквелу, что девушка, в которую он влюбился, все еще существует. Та самая, которая рискнула положиться на плохого парня, противостояла родителям, велевшим ей прекратить с ним встречаться, которая продемонстрировала свою преданность, сбежав из дома и выйдя за него, хотя логика говорила, что это плохая идея. Эва доказала это, вознамерившись найти свою подругу вопреки всему, согласившись притвориться женой оперативника – хотя он знал, как это должно быть тяжело – и глядя на него сейчас глазами, полными эмоций, которые Кейд так старался забыть.

Нет, он не покончил с ней. И никогда не собирался. И в этот момент его поразила другая правда.

Кейд не просто желал добиться признания, что между ними что-то осталось. Он хотел ее. Не всемирно известную актрису, не ту девушку, которой она когда-то была. Он хотел женщину, смотревшую на него сейчас с доверием, желанием и надеждой в великолепных знакомых глазах.

Что бы они ни обнаружили в эти выходные, он должен сообразить, как этого добиться.

* * *

Когда Эйвери вышла из машины и окунулась в теплый воздух Ямайки, ее желудок перевернулся.

Они обманули водителя и персонал в аэропорту, но главный тест еще впереди. Если ее и узнают, то именно сейчас.

Она поправила очки и приняла предложенную Кейдом руку. Его широкая ладонь оказалась теплой, а кожа – грубой, как и положено мужчине. Руку и грудь Эйвери пронзило возбуждение, но она постаралась его проигнорировать.

И позорно провалилась. Проклятие, ее нервы перегрелись не только от страха быть узнанной, но и от взглядов, которыми они с Кейдом обменялись несколько секунд назад. От того, как он на нее смотрел. От того, что она чувствовала. Да, можно признать, что его близость все еще задевает ее, а его прикосновение совершенно выводят из равновесия, но почему же Эйвери не может держать эмоции под контролем? Почему быстрый взгляд Блэквела отправил ее гормоны в верхние слои атмосферы?

Напомнил о каждом разе, когда они занимались любовью, и Кейд смотрел ей в глаза так глубоко, словно мог видеть душу?

Ожидая, пока он заплатит водителю чаевые и поговорит со служащим, Эйвери постаралась выкинуть все это из головы и вернуться к более важным мыслям, чем собственные нелепые гормоны и рассеянный взгляд Кейда, – поиски Мелоди. И чем скорее она сосредоточится на них, тем лучше.