Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первое разоблачение - Нотон Элизабет - Страница 14
«Эйвери, не забывай, от любопытства кошка сдохла».
Поспешно отвернувшись от танцпола, она допила коктейль и поставила бокал на стойку. Эва предпочла место возле бара интимной атмосфере ниши, так как близость «мужа» и так заводила новоявленную сыщицу. Только принесли напитки, как зазвонил телефон, и Кейд вышел поговорить. И хотя Эйвери знала, что звонят из «Эгиды», скорее всего, чтобы передать запрошенную им до ужина информацию, в глубине души теплилась надежда, что звонок касается ее самой или Мелоди.
– Не думай о нем, – пробормотала она. – Перестань беспокоиться о его мнении. Любопытство всегда плохо заканчивается.
– Даже не знаю. Уж тут-то любопытство скорей пьянит, – произнес мужской голос с сильным акцентом.
Эйвери взглянула на вытиравшего стакан ямайского бармена и поняла, что тот услышал ее слова.
Покраснев, она тем не менее вспомнила о своей роли и толкнула к нему пустой стакан:
– А мне показалось, что в этом месте, скорее, найдешь неприятности. Разве с новичками не трудно?
– Бывает. Но большинство приезжает сюда уже не в первый раз. Мистер Клауд обязательно посещает нас по меньшей мере раз в год. А его жена Линн считает, что на острове не сыскать обслуги обходительней нашей. – Бармен был намного смуглее Эйвери и сверкал широкой улыбкой. Высокий, мускулистый, он напомнил Эве о рекламах игр по американскому футболу, мимо которых они проезжали по дороге из аэропорта.
Эйвери оглянулась через плечо на широкоплечего мужчину за пятьдесят в широкой гавайской рубашке, трущегося о костлявую крашеную рыжулю в сексуальной мини-юбке и на высоченных шпильках.
– Кажется, она намного его моложе.
– А, не, миссис Клауд в нише справа от вас.
Эйвери посмотрела в указанном направлении. Брюнетка под пятьдесят закинула ногу на бедро какого-то мужика и играла с открытым воротом его рубашки. Как только ее партнер встал, она его выпустила, подмигнула мужу на танцполе и пошла с кавалером к дверям, замеченным Эйвери раньше.
– Похоже, она решила поразвлечься, – сказал бармен за спиной Эвы.
– Ого. – Округлив глаза, Эйвери снова отвернулась, но мельком посмотрела на полутемный столик и заметила того самого мужчину, на которого Кейд указал в ресторане. Незнакомец не сводил с нее глаз, и, как и прежде, Эйвери почувствовала прилив адреналина от его взгляда.
И со словами:
– Пожалуй, мне еще порцию, – толкнула бокал бармену.
– Рамон.
Эйвери вопросительно вскинула бровь:
– Что?
– Рамон, меня зовут Рамон. – Бармен похлопал себя по черному жилету, надетому на белую рубашку.
– Ой, спасибо, Рамон. Налейте мне еще, – с улыбкой попросила Эйвери.
В ожидании напитка она барабанила пальцами по стойке и недоумевала, почему Кейд все еще не вернулся. Не то чтобы она хотела снова завестись от его близости, но ей также было не по себе без сопровождения в таком месте.
Вернувшийся Рамон поставил перед ней на салфетку розовый коктейль.
– Благодарю. – Эйвери сделала глоток и пожалела, что не может заказать десяток, чтобы выдержать этот вечер.
Рамон склонился и стал перекатывать во рту зубочистку:
– Не волнуйтесь. Большая часть наших клиентов приезжают сюда посмотреть, а не поучаствовать. Но у нас есть несколько постоянных посетителей, которые дают прикурить. Вы ведь впервые в таком месте как «Каприз»?
Эйвери сглотнула и кивнула:
– Меня выдал взгляд запуганного оленя?
Рамон хмыкнул:
– Неа, вам просто штамп на лоб поставили при регистрации.
Эйвери мельком посмотрела на бармена и усмехнулась.
– Туше.
Ей понравился Рамон. От него не исходила аура подобострастности, как от Патриции.
Актриса поставила бокал. Бармен, вероятно, все знал и все видел. И раз уж Кейд испарился и, похоже, почти не продвинулся в своем расследовании, не помешает разнюхать что-то самой.
– Мне казалось, что одиночки на курорт не допускаются.
– Так и есть.
– Тогда что это за мужчина за тем столиком? Он и в ресторане был один. И еще раньше тоже сидел в гордом одиночестве.
Рамон посмотрел через ее плечо и напрягся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Лучше держитесь подальше от мистера Андерсона.
Эйвери внутренне подобралась и едва снова не обернулась.
– Почему? С ним что-то не так?
– Особые вкусы. Такой дамочке, как вы, не стоит с ним связываться.
Это опять заинтриговало Эйвери, но вместо того, чтобы задать тысячи вертящихся на языке вопросов, она напомнила себе о причине своего приезда на курорт.
– Он прибыл сегодня?
– Нет. Он живет во Флориде, денег куры не клюют. Приезжает сюда раз в месяц. На особом счету у хозяев. Иногда его сопровождает жена. Иногда нет. Раз я ее не видел, наверное, нынче он один.
Раз в месяц. В голове Эйвери закрутились мысли, а в душе затеплилась надежда.
– А когда он был здесь в последний раз?
Рамон пожал плечами и оттолкнулся от стойки:
– Без понятия. Недели три назад. – Бармен вытер полотенцем следы напитков с сияющей поверхности. – Он обычно здесь не задерживается. Держитесь от него подальше, и с вами будет все в порядке.
Справа от Эйвери к бару подошла какая-то парочка.
Рамон напоследок спросил:
– Хотите еще выпить?
Эйвери была вся как на иголках от волнения. Может быть, это первая зацепка.
– Нет, спасибо, все хорошо.
Рамон улыбнулся:
– Ладно. Если чего-нибудь еще захотите – дайте знать.
Он пошел к новым клиентам, а Эйвери повернулась, чтобы разглядеть мужчину в тени. Она сумела заметить лишь, что он чернокожий, среднего роста и телосложения и в дорогой одежде. Мистер Андерсон залпом опрокинул свою выпивку, затушил сигару в пепельнице на столе, встал, схватил со спинки кресла пиджак и направился к двери в глубине клуба, куда несколькими минутами ранее зашла миссис Клауд.
От волнения Эйвери замутило. Она осушила мартини и поставила бокал на стойку. Краем глаза уловила рядом тень и, хотя все еще смотрела на дверь, почувствовала, как Кейд садится обратно на свое место.
– Что случилось? – спросил он.
Эйвери облизнула губы. В алкоголе дело или в решительном настрое, но она не собиралась упускать эту ниточку.
Сжав руку Кейда, Эва соскользнула со стула и потянула спутника за собой:
– Идем. Похоже, мы нашли того, кто был здесь одновременно с Мелоди.
Кейд позволил Эйвери протащить себя через толпу танцоров ко входу в служебные помещения клуба.
Там музыка звучала приглушенно, но грохот басов отдавался в узком, сворачивающем налево коридоре.
– Куда ты меня тащишь? – Кейд не возражал, что Эйвери схватила его за руку – жаль, что лишь за руку, – но в тускло освещенном тесном пространстве насторожился.
– Рамон узнал того типа из ресторана. Богач из Флориды, зовут Андерсон, увлекается всякими извращениями. Он был здесь одновременно с Мелоди, к тому же приехал один. Согласно договоренности с хозяином курорта, мистер Андерсон прибывает сюда по меньшей мере раз в месяц.
Кейд разглядел в темноте ее решительно задранный подбородок.
– Ты все это выяснила, пока я говорил по телефону? И кто на хрен этот Рамон?
– Именно так, а Рамон – бармен.
Они еще раз завернули за угол. Клубная музыка затихла. Канделябры, висевшие высоко на выкрашенных в темно-красный цвет стенах, давали совсем мало света.
– Эва, куда мы идем?
– Тот тип вышел сюда, да и не только он. Думаю, тут другой клуб. Я хочу задать мистеру Андерсону несколько вопросом.
Кейд встревожился и затормозил Эйвери перед черной дверью в конце коридора:
– Подожди-ка. Признаю, ты очаровательна в роли Нэнси Дрю, но…
– В роли? Я не играю! Ты уже забыл, что я приехала сюда за Мелоди? Я думала, что это твоя работа, а ты – отличный специалист. Но пока ты тянул резину, я нашла единственную зацепку, а…
Из-за угла вышла парочка под ручку. Эйвери закрыла рот и отступила, сложив руки на груди.
Глубоко вздохнув, Кейд ушел с дороги. Мужчина и женщина посмотрели на них, тихо поздоровались и прошли дальше. Из зала донеслась тихая ритмичная музыка, шепот, вздохи и характерные звуки, а потом створка захлопнулась.
- Предыдущая
- 14/28
- Следующая