Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ветеринар для Единорога - О'Донохью Ник - Страница 93
— И вы сказали ему, что все остальные выпускники уже нашли работу.
Конфетка медленно покачал головой, наслаждаясь ситуацией:
— Ничего подобного. Я ничего ему не говорил. Они хотят тебя, и никого иного.
— Кто это они?
— Брандал. Кружка. Филдс. И Стефан, — добавил он небрежно. — Только они считают его мнение предвзятым.
— А грифон?
— Я не назвал бы это приглашением, скорее приказом. Он все распространяется о долге чести, добре и зле, ответственности…
— Такого я от него и ожидала, — медленно проговорила Бидж. — И когда они решили, что им нужна именно я?
— Сразу после того, как я взял тебя на практику и Филдс увидел, как ты лечишь единорога.
Бидж лишилась дара речи.
Конфетка отвернулся к окну, не желая навязывать ей решение.
— Ты не очень много на этом заработаешь, знаешь ли. И тебе придется обходиться без телефона, телевизора, бейсбольных матчей. Ты не сможешь никому, даже друзьям, рассказать, где работаешь, а уж меняя золото на деньги и вовсе можно свихнуться…
Когда она ничего не ответила, Конфетка продолжал:
— И учти: это здесь восемьдесят процентов работы все время повторяющиеся знакомые случаи. Там каждый твой пациент будет уникален, а пока все не успокоится, вызовы будут экстренными. Только Богу известно, с какими существами тебе придется столкнуться и гадать, что для них «норма», а что — нет.
Конфетка заколебался, но все-таки сказал:
— После всего, что ты пережила, собственная жизнь должна быть для тебя вдвойне драгоценна. Учти, Моргана все еще где-то там, и она не успокоится. Если тебя там ранят, тебе придется выкручиваться самой. Если тебе встретится трудный случай, тоже придется выкручиваться самой. Мы, конечно, поможем тебе с лекарствами и изредка прооперируем в клинике тяжелого больного, но этим все и ограничится.
Бидж прижала к груди сумку с книгами.
— Мы с Филдсом купили в колледже списанный грузовик-амбулаторию, — закончил Конфетка. — Только документы еще не оформили. Водить автомобиль он не умеет. Он готов купить все, что ты ему назовешь, и помочь собраться. Я, правда, сказал ему, что нужно дать тебе недельку отдохнуть и собраться с мыслями. 'Так что он появится в следующий четверг. И он просил передать тебе это… в дар, а не во временное пользование.
Конфетка протянул Бидж две книги в потрепанных матерчатых переплетах. Она зачарованно смотрела на них.
Одна книга оказалась «Справочником Лао по небиологическим видам». Бидж открыла ее и прочла на титульном листе: «С благодарностью от П.Филдса Бидж Воган, доктору ветеринарии».
Бидж перелистала вторую книгу, и ей показалось, что карты меняются у нее на глазах. Ее внимание привлекла последняя фраза предостережения: «Только карта поможет найти себя тем, кто заблудился на Перекрестке».
Бидж уложила книги в пакет:
— Я приду.
ОТ АВТОРА
Когда вы создаете целый новый мир, благодарность тем, кто в этом помогал, не знает границ. Бесценными были советы:
Джилл О'Браен, анестезиолога, специалиста по птицам рок и грифонам, доктора ветеринарии, Дженни Кларк и Линн Анны Эванс, акушерок, имеющих большой опыт работы с кентаврами, докторов ветеринарии, Кэти Лунд и Джеймса Тида, терпеливых исследователей и снисходительных консультантов, Сью Соколоски, Мэри Мадейрос и Стаей Найл, опытных лаборанток, Синди Капра, замечательно умеющей выхаживать больных, Сила Гукина, инженера и мотоциклиста.
Знания и умения, демонстрируемые героями романа, принадлежат в основном этим людям, ошибки же являются исключительной прерогативой автора.
Необходимо также отметить огромную ценность цитат из несравненного труда «Справочник Лао по небиологическим видам». Некоторые из приведенных в книге выдержек почерпнуты из книги Чарльза Г. Финнея «Цирк доктора Лао», которую автор приобрел при поездке в Англию двадцать пять лет назад и которая служит ему источником истинного наслаждения по сей день.
Автор с любовью благодарит Л.А. за то, что она со знанием дела и терпением читала рукопись на протяжении всей работы над ней.
Не меньшую любовь и благодарность испытывает автор к своим родителям, брату и всей его семье, чьи привязанность, поддержка и интерес так много для него значат.
Необходимо сделать несколько существенных замечаний.
1. Западно-Вирджинский университет и его сотрудники являются вымышленными. Автор намеренно избегал реалистического описания существующей системы хранения и выдачи лекарств строгой отчетности — чтобы не облегчить дело тому, кто вознамерится их воровать. В действительности ни в одном ветеринарном колледже студентам не разрешается такой доступ в аптеку, как это описано в романе.
2. Автор намеренно в целях развития сюжета изобразил доктора Хитори худшим из возможных консультантов при хорее Хантингтона. В действительности люди, страдающие этим заболеванием, имеют возможность получить гораздо более квалифицированную, человечную и эффективную помощь. Необходимая информация предоставляется Американским обществом по лечению хореи Хантингтона, находящимся в Нью-Йорке.
При написании книги специалисты из Американского общества по лечению хореи Хантингтона не привлекались, и вся ответственность за сказанное по поводу этой болезни лежит на авторе.
Наконец, автор выражает свою признательность родственникам жены — Бобу и Анне Эванс, Бобу и Энн Эванс, Бобу и Марии Дельгалло, Брайану (чьи родственные связи не вполне ясны) и Пэт Люссьер за терпение, любовь и поддержку и, конечно, за вкусную еду. Эта книга посвящается им.
- Предыдущая
- 93/93
