Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна - Страница 432
– Не смей трогать брата! – прохрипел Тусет.
– Сделай то, что тебя просят.
– Да как я это сделаю! – закричал жрец.
Незнакомец взмахнул дубинкой.
– Тихо!
– Как я отдам то, чего у меня нет? – понизил голос старик. – Просто нет! Понимаешь? Не веришь? Убей меня! Тогда те, кто тебя послал, будут спокойны. Но не трогай брата! Заклинаю тебя Осирсом и Исид!
– Вспоминай эти слова всякий раз, прежде чем будешь открывать рот, – проговорил незнакомец и скрылся в темноте сада.
– Кто здесь? – услышал жрец голос Анукрис.
Бывшая служанка торопливо шла по дорожке, держа над головой тусклый светильник.
– Господин! – вскричала она, заметив стонущего Тусета. – Что с тобой, господин?
Девушка помогла ему подняться.
– Что ты здесь делаешь? – спросил жрец.
– Ищу тебя, – ответила Анукрис.
– Но гости…
– Гости разошлись, – она поморщилась. – Небраа спит, а со слугами управится Мерисид.
Вдруг девушка нахмурилась.
– У тебя кровь на лице!
– Пустяк, – отмахнулся Тусет. – Скажи, кто убил мою Нефернут?
– Не знаю, – ответила Анукрис. – Но не Алекс.
– Я слышал, у него случилось помрачение рассудка, – жрец вытер лоб и посмотрел на окровавленную руку. – Такое, как у вас с Треплосом в Нидосе.
– Его не было в твоем доме, когда убивали, – она замялась. – Слуг.
– Откуда ты знаешь? – жрец нахмурился и тут же зашипел от боли.
– Алекс сам попал в ловушку у канала и едва остался жив.
Тусет удивленно посмотрел на нее.
– Где он?
– Не знаю, – ответила Айри. – Но скоро буду знать.
– Нам нужно о многом переговорить, – сказал жрец.
– Только сначала нужно перевязать тебе голову, – чуть улыбнулась Анукрис.
Лодка Небраа представляла собой узкую пирогу, выдолбленную из цельного ствола дерева. На носу и корме задирались вверх закрученные кольцом рыбьи хвосты. Александр кулем свалился на дно, и облегченно вздохнув, вытер пот. Вода в канале стояла низко, и, улегшись, юноша оказался защищен от нескромных взглядов с берега причалом, поднимавшимся сантиметров на тридцать над бортом.
Теперь его могли заметить только с воды. Чтобы хоть както спрятаться, он прикрыл себя циновкой, так кстати оказавшейся в лодке. Завершив маскировку, Алекс высыпал из сумки грязносерые, тяжелые камни и принялся искать средство для скорейшего заживления ран. Кряхтя и морщась, срезал пропитанную смолой тряпку, обнажая крышку золотого флакона со знаком сломанной стрелы. Нацедил из бурдюка вина в медный стаканчик, добавил каплю густой темновишневой жидкости с запахом гвоздики и медленно выпил.
Теперь осталось только ждать. Порезанные руки его мало беспокоили, а вот рана в боку болела все сильнее. Скоро парню стало казаться, что под кожей у него поместили горячий уголек. Александр перевернулся на спину, затем вновь на бок и опять на спину. Боль становилась невыносимой. Чтобы не закричать, он вцепился зубами в кожаный браслет и тихо завыл не в силах терпеть муки молча.
Вдруг в истерзанное страданием сознание ворвался дробный топот. Ктото быстро бежал к причалу. Юноша нашарил рукоятку меча.
– Алекс! – услышал он знакомый голос Мерисид. – Ты здесь?
Он выплюнул изжеванную кожу, и прохрипев:
– Тут, – откинул циновку.
С причала на него смотрели большие, покрасневшие от слез глаза девушки. Оглянувшись, она спустилась в лодку и стала торопливо её отвязывать.
– Что случилось? – тревожно спросил Александр.
– Нефернут убили, – дрогнувшим голосом ответила Мерисид, отодвигая его в сторону.
Парень вскрикнул.
Она вытащила изпод него длинное весло.
– И всех слуг тоже.
– …да как больно то! – прохрипел Алекс, не в силах сдержать хлынувшие слезы. – Кто?
– Ты!
От удивления парень на миг забыл о боли.
– Кто?! – переспросил он, вытаращив глаза.
– Ренекау сказала, что Алекс сошел с ума и всех убил, – стоя в середине лодки, танцовщица ловко гребла одним веслом.
– Вот… сука! – грязно выругался Александр. – Вот… врет!
– Знаю, – не глядя на него, проговорила Мерисид. – Иначе я бы тебе не помогала.
– Убью…гадину!
– Не нужно, – покачала головой девушка. – Она уже мертва.
– Как так? – еще больше удивился юноша.
По мере того, как заплаканная танцовщица рассказывала, боль возвращалась, ему пришлось прилагать огромные усилия, чтобы вслушиваться в её слова.
– Ренекау сказала слугам соседей, что это сделал я? – уточнил Алекс.
– Да, – подтвердила Мерисид.
– Дождалась этого, – он поморщился, стараясь отвлечься от пожара, разгоравшегося в боку. – Старшего мождея и повторила ему то же самое?
– Моотфу так сказал, – не глядя на него, кивнула девушка.
– А потом наша… – Александр употребил непереводимое русское слово и торопливо пояснил для собеседницы. – Лгунья. Умерла, так?
Мерисид натянула на него циновку.
– Да. Впереди лодка. Не высовывайся.
– Тогда этот Моотфу её и добил, – сделал вывод Алекс. – Чтобы никто не узнал правды.
Его лодочница молча работала веслом. Юноша прикрыл глаза. Сквозь дырки между размочаленными стеблями тростника, из которых была соткана циновка, солнце било прямо в глаза, и они слезились то ли от яркого света, то ли от невыносимой боли.
– Не могу поверить, чтобы он мог такое сделать с Нефернут, – нарушила молчание Мерисид.
– Они были любовниками? – спросил Александр, отодвигая край циновки с лица.
– Откуда ты знаешь? – танцовщица перестала грести.
– Догадался после твоих слов, – ответил юноша и, меняя тему, спросил. – Куда ты меня везешь?
– Анукрис просила тебя спрятать, – сказала танцовщица, вновь начиная работать веслом. – Есть место, где ты сможешь отлежаться.
Алекс вспомнил разговор, подслушанный под окнами комнаты Нефернут. Не понятно, почему вдруг Мерисид решила помочь той, кто украл у неё "пивобрюхого" Небраа.
"Что если эта балерина везет меня прямо в могилу?" – подумал Александр. Бок жгло чуть тише, зато он чувствовал, как поднимается температура. Плюнув на осторожность, юноша прямо спросил:
– Зачем ты мне помогаешь?
Первый раз за время их плаванья Мерисид посмотрела ему в глаза.
– Ты не виноват в их смерти. Я это знаю, и если тебя убьют, на моей душе будет тяжкий грех. И еще меня очень просила Анукрис.
"Интересно, – парень закрыл глаза. – Что ты потребовала от неё за свою помощь? Золото? Или возможность быть рядом с любимым жиртрестиком?"
– Я оставлю лодку у старого причала возле кладбищенской ограды храма Сета, – вновь нарушила молчание девушка. – Там редко кто ходит, после того как заложили южные ворота. А завтра после праздника поплывем в другое место.
"Если я доживу до завтра", – с тоской подумал Алекс.
– Из лодки не выходи, – продолжала давать инструкции танцовщица. – Тут по берегу иногда кладбищенская стража шатается. Ну и опасайся крокодилов. У тебя есть еда?
– Мне хватит, – заверил её Александр, не открывая глаз.
Легкий толчок оказался для него полной неожиданностью.
– Приехали, – тихо сказала Мерисид.
Она чтото делала, но юноше было уже все равно.
Вдруг ему на лоб легла узкая прохладная ладонь.
– У тебя сильный жар! – вскричала девушка.
– Пройдет, – прохрипел Алекс.
– Жди, – решительно заявила Мерисид. – Я принесу лекарства.
Раздался плеск, шорох травы, треск сучьев. Александр приподнял голову. Лодка стояла у маленького полуразрушенного причала из тонких, даже на вид гнилых жердей. Берег покрывали густые заросли тростника и кустов, сочно зеленевших под ярким солнцем. В сплошной стене еле угадывался след заросшей тропинки. Чуть дальше виднелся верх стены из потрескавшегося кирпича. С легким стрекотом на борт приземлилась большая суставчатая стрекоза и уставилась на парня огромными блестящими глазами.
Александр поправил под головой сложенную куртку и прикрылся циновкой. Его начинало знобить. "Надо же, как меня развезло, – думал он сквозь глушившую мысли головную боль. – Вот тебе и волшебные капли Энохсета. Надул, старый козел!"
- Предыдущая
- 432/766
- Следующая
