Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна - Страница 346
– Кто ты такой? – спросил капитан и тут же поморщился. – Я имею виду, чем занимаешься, кто твои родители, и почему ты решил наняться вольным гребцом.
– Я сирота. Родители погибли при пожаре три года назад. Сейчас я живу у дяди и помогаю ему на винограднике. Но вообщето я поэт.
– Кто? – вытаращил глаза Нарон.
– Поэт, – повторил Треплос. – Сочиняю оды, эпитафии и веселые песенки.
– Ну и зачем тебе в Нидос? – с усмешкой поинтересовался мореход.
– Хочу уехать в настоящий, большой город! – с пафосом ответил юноша. – Только там есть настоящие ценители поэзии!
Нарон фыркнул, с трудом сдерживая смех.
– Таких как ты, там как блох на шелудивой собаке!
– Таких, как я, там нет! – смело возразил Треплос. – Но есть люди, понимающие толк в изящной словесности. И я уверен, что мой талант не останется без покровителя… или покровительницы.
Капитан посмотрел на собеседника с легкой жалостью.
– Вот что, мальчик. Приходи через пять дней, если ты не образумишься к этому времени, я возьму тебя вольным гребцом.
– Через пять дней? – удивился юноша. – Почему так долго? Ты же говорил, что спешишь?
– У меня трюм наполовину пустой, и не хватает четырех гребцов…
– Трех, – поправил его Треплос.
– Пусть так, – легко согласился Нарон. – Но мне негде их купить. У работорговцев нужного мне товара нет…
– Так ты ждешь сессии суда? – догадался юноша.
– Ты умный мальчик, – похвалил его капитан. – И за это время я собираюсь найти попутный груз в Нидос, чтобы не плыть с пустым трюмом. Так что если собираешься плыть со мной, приходи на сессию суда. А сейчас прощай.
Нарон похлопал его по плечу и пошел дальше. Настроение его несколько улучшилось.
"Надо же! – смеясь про себя, думал мореход. – Поэт! Кому он нужен в Нидосе? Только у либрийцев можно встретить таких придурков!"
– Постой, господин! – вновь раздался голос Треплоса.
– Ну, чего тебе?
– А если я найду тебе гребцов, мы отплывем раньше?
Не выдержав, мореход засмеялся.
– У тебя есть на продажу рабы?
– Я не сказал рабов, – поправил его юноша. – Я говорил о гребцах.
– Ну, если ты мне отыщешь еще и груз…, – развел руками Нарон.
– Прощайте, господин, – мотнул головой Треплос. – Я знаю, где вас найти.
– Только не забудь сказать взрослым, куда ты собираешься, – крикнул ему вслед капитан.
– Я два года как полноправный гражданин города, – отозвался юноша. – И сам отвечаю за свою жизнь. До скорого свидания, господин.
– Давай, давай, отвечай, – проворчал Нарон, поудобнее перехватывая амфору. – До совершеннолетия дожил, а ума как у сопливого мальчишки.
Вернувшись на корабль, капитан решил провести остаток дня в компании сыра, ветчины, винограда и хорошего вина. Но перед тем, как удалиться в каюту, пришлось выдержать неприятный разговор с Тусетом. Маг, узнав, что они простоят в Милете не меньше пяти дней, очень сильно огорчился.
– Я тороплюсь, господин Нарон, – проговорил старик, прищурив обведенные темнозеленой краской глаза. – Почему мы не можем отплыть раньше?
"Что молодой, что старый, – с жалостью к самому себе подумал мореход. – Один волосатый, другой лысый, а ума одинаково!"
Пришлось еще раз объяснить, что у него нет четырех гребцов, а взять их в Милете пока негде. Выслушав, маг согласился с капитаном, и тот спокойно отправился отдыхать.
А вот Тусету не спалось. Он долго ворочался на узкой кровати у себя в каюте, но, поняв, что заснуть все равно не получится, вышел на палубу. Айри, расположившаяся у его порога, с тревогой подняла голову.
– Спи, – отмахнулся жрец.
Девочка кивнула, и вновь завернувшись в одеяло, тихо засопела. Дул легкий ветер, принося с берега запахи жженого масла и отбросов. Город темнел большим черным пятном с редкими пятнами факелов.
– Не спится, господин Тусет? – послышался голос Алекса.
Юноша вышел из тени.
– Душно, – ответил старик. – А ты?
– Мне доверили вахту, – со смешком ответил юноша. – Команда отправилась праздновать, а у меня траур.
– Ты намерен соблюдать его все сорок дней? – перешел на келлуанский жрец.
– Так проще, – ответил на его языке Алекс. – Меньше вопросов.
– Впервые вижу моряка, который не любит выпивку и продажных девок, – покачал головой жрец.
– В жизни человек часто встречается с чемто в первый раз, – сказал юноша, опираясь руками о борт.
– Ты читал философов? – удивился жрец.
– Что ты, господин, – засмеялся Алекс. – Я и читать то не умею. А вот и наши возвращаются.
С причала донеслись смех, громкое пение и пьяный голос Прокла.
"Ох, не простой ты моряк, мальчик, – подумал старик, глядя, как юноша помогает подняться по трапу пьяному Длину. – Совсем не простой".
После того как судьба избавила её от надоевшего Растора, жизнь Айри потихоньку наладилась, и она даже стала получать удовольствие от морского путешествия. Девочка легко справлялась с необременительными обязанностями служанки Тусета. Помочь старику вымыться, нанести краску на лицо, выполнять другие мелкие поручения. Оставшееся время она помогала готовить и разносить пищу или просто лежала на палубе, глядя на море. Прокл, узнав, что ей так и не удалось стать женой племянника тикенского богатея, искренне ей сочувствовал и никак не мог понять, почему же Айри не плачет о своей горькой судьбе. Жрец настоятельно посоветовал служанке держать язык за зубами и не рассказывать о том, что произошло в доме Котаса Минатийца.
Когда она узнала, что корабль простоит в Милете не меньше пяти дней, то и обрадовалась, и расстроилась. У нее появилась возможность походить по твердой земле, но теперь придется опять стирать одежду Тусета.
Она с хрустом потянулась и почесала голову. Несмотря на то, что край солнца уже во всю заливал лучами море, город и горы, над палубой "Бороздящего стихию" вился громкий храп, и стоял густой дух винного перегара. Вчера вечером команда в полном составе ушла на берег отмечать прибытие в порт.
Девочка привела себя в порядок и приготовила воду для омовения жреца, когда из своей каюты, пошатываясь, вышел Нарон.
– Караульный! – рыкнул он, одновременно громко испортив воздух. – Где ты, сын каракатицы?
– Я здесь, капитан, – раздался сверху чуть насмешливый голос Алекса.
Парень сидел на перилах и покачивал ногой в уродливом сапоге.
Хозяин корабля поднял голову.
– Какого лысого осьминога ты там делаешь?
– Сверху лучше видно.
– Все пришли? – Нарон направился к борту, задирая подол.
– Все, – ответил юноша. – Кроме тех двух, которые собирались остаться.
– Ну и пес с ними, – проворчал капитан, добавляя соли в море. – А что это все дрыхнут, если я уже проснулся?
– Так ведь порт же, – пожал плечами Алекс. – Да и пришли они под утро.
– Да мне плевать! – рявкнул Нарон так, что ворона, присевшая отдохнуть на мачту, с громким карканьем полетела в город. – Хватит спать, жабьи дети! Подъем, у нас куча дел!
– Какая куча, хозяин? – полным страдания голосом спросил Прокл, с трудом отрывая от палубы оплывшее лицо. – Нам же здесь еще пять дней стоять, успеем.
– Четыре дня! – заорал капитан. – Борта надо просмолить, дно почистить. Вставайте, я сказал. Или прикажу всех высечь!
Но и этот приказ остался не выполненным.
Хозяин беспомощно огляделся. Его верный пес Длин спал и пускал слюни.
– Что это ты так кричишь, уважаемый Нарон? – спросил Тусет, выходя из каюты.
– Да вот, – капитан развел руками.
Жрец усмехнулся.
– Айри? – окликнул он служанку.
– Я здесь, господин, – отозвалась девочка, улыбаясь до ушей. Она от души смеялась над безуспешными попытками капитана разбудить своих матросов. Вместе с ней улыбался щербатым ртом и единственный раб. Он тоже давно не спал, но не хотел лишний раз обращать на себя внимание хозяина.
– Ты воду приготовила? – спросил Тусет.
– Да, господин, – кивнула Айри. – Два ведра, полотенце, мыло, бритву. Все готово.
- Предыдущая
- 346/766
- Следующая
