Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна - Страница 322
– Ты хороший человек, господин Энохсет, – Алекс поклонился на тонганский манер, пробуя еще аргумент. – Ты гостеприимно принял нас на этом острове. Так помоги еще раз. Дай нам возможность выбраться отсюда в большой мир.
Старик упрямо молчал. Юноша решил подстраховаться.
– Клянусь, что твоя воля будет исполнена мною, чтобы ты не решил.
Айри вдруг упала перед Энохсетом на колени.
– Пожалуйста, господин, – она умоляюще протянула к нему руки. – Помоги! У меня нет родителей, но я буду чтить тебя как отца.
– А вы останетесь со мной в Тикене? – неожиданно спросил старик, хлопая красными от слез глазами. – Я успел так к вам привыкнуть.
– Я дала клятву слушать зов господина Тусета, – всхлипнула девочка. – Как я могу нарушить её?
– Ты очень хочешь вернуться в Келлуан? – вытер слезы Энохсет.
– Меня там никто не ждет, господин, – пробормотала Айри, отводя глаза.
Бывший писец засмеялся.
Александр не понимал ни его, ни девчонки. Какая еще клятва, и кто кого зовет? Она же служанка или рабыня.
– Поверь, дитя мое, если я попрошу, он освободит тебя от нее, – заверил ее старик.
– Тогда, – Айри закусила губу и, глядя сквозь слезы, выдохнула. – Я останусь с тобой!
"Латиноамериканский сериал и индийская мелодрама в одном флаконе, – подумал Александр, изо всех сил стараясь сохранить на лице приличествующее моменту постновозвышенное выражение лица. – Вот, блин, все плачут, а мне смешно!"
– А ты, Алекс?
– Останусь, наверное, – осторожно подбирая слова, ответил парень. – Но, боюсь, мне быстро наскучит долго сидеть на одном месте.
– Как это? – не понял старик.
– И не нужно! – влезла в разговор Айри.
Растерев слезы по щекам, она деловито проговорила:
– Если господин разрешит потратить часть его богатств, ты сможешь купить себе корабль и плавать по здешним водам!
– Покупай! – жестом ухарякупца махнул рукой Энохсет. – Ты же мой наследник!
Юноша задумался. Старик и девочка выжидательно смотрели на него.
– А мы будем тебя ждать, – пробормотала она, отводя взгляд.
"Почему бы и нет? – вдруг подумал Александр. – Стану местным Синдбадом. Пока что это лучшее предложение, что у меня есть".
– Я согласен, господин Энохсет – поклонился он.
Старик встал, обнял их за плечи и улыбнулся мокрым от слез лицом.
– Может быть, я еще дождусь внуков?
– Только корабельщику придется заплатить, – вдруг озабоченно сказала Айри. – И Минатийцу…
– Не сомневайся, дитя мое, – успокоил ее Энохсет. – Здесь хватит золота, чтобы насытить их алчные утробы, да и останется еще. Мы спрячем часть богатства и тайно пронесем на корабль.
– Но если он пройдет мимо? – встрепенулась Айри.
– Вот когда это произойдет, – проговорил Александр. – Тогда и подумаем, что делать дальше.
– Мудро, – уважительно кивнул старик.
После этого разговора Энохсет словно помолодел. На другое утро он отправил молодых людей готовить все необходимое для того, чтобы не пропустить судно Тусета. Они взяли с собой большой кожаный плащ, два медных кувшина для хранения воды и коекакие мелочи. К их возвращению старик пообещал сам сварить мясо.
Пробираясь по тропинке, юноша решил разузнать побольше о Тикене. Энохсет много ему рассказывал о Келлуане, но в других странах старик никогда не был. Однако слова Айри его сильно разочаровали.
– Наш корабль стоял там всего несколько дней, – виновато проговорила она. – Я видела только порт, базар да гостиницу.
– Это плохо, – помрачнел Алекс.
– Не скажи, – покачала головой девочка. – Все портовые города похожи друг на друга.
– Откуда ты знаешь? – усмехнулся он, отклоняя нависшую над тропой ветку.
– Я из Нидоса, – в который раз с гордостью заявила она. – Ты же знаешь, как любят поболтать моряки на берегу. Особенно когда напьются.
– Это точно, – согласился Александр. – Но всетаки что нас ждет в Тикене?
Вдруг шаги за спиной смолкли.
Юноша обернулся. Бледная как мел Айри смотрела на него широко открытыми глазами. Парень мгновенно сбросил с плеч сверток, выхватил кинжал и, пригнувшись, метнулся в сторону.
Но вокруг стояла привычная тишина, нарушаемая только пеньем птиц, шелестом ветра и частым дыханием девочки.
Александр хмуро вернул клинок в ножны.
– Что случилось?
– Мне нельзя в Тикену, – пробормотала она, сглотнув. – Я же совсем забыла. Никак нельзя.
– Почему? – нахмурился Алекс.
Взгляд Айри заметался. Она нервно облизала губы.
– Ну? – повысил голос юноша.
– Понимаешь, – собеседница вздохнула. – Меня ведь не смыло за борт.
– Тебя выбросили, – догадался Александр.
Девочка кивнула.
– Кто?
– Растор Тун, доверенное лицо и племянник Котаса Минатийца.
Юноша взял сверток.
– Пойдем на гору. Там все расскажешь, кто такой Котас, и зачем его племянник хотел тебя убить.
Всю оставшуюся дорогу до вершины они молчали. Александр не знал, о чем думала Айри, а сам все гадал, чего могла натворить эта девочка, чтобы ее сбросили в море?
Подниматься становилось все тяжелее. Он несколько раз предлагал Айри отдохнуть. Однако та упорно отказывалась, сдувая с глаз мокрые от пота волосы и поправляя за плечами свернутый плащ. Но все же, когда они взобрались на небольшую площадку почти у самой вершины, и Алекс сбросил свой груз на землю, девочка болезненно поморщилась.
Юноша расстелил плащ, уселся и жестом пригласил Айри занять место напротив. Та села, сложила руки на коленях как примерная девочка и опустила глаза.
– Ты уже решила, что хочешь мне рассказать? – спросил Александр.
Айри кивнула.
– Все, что я говорила о себе, правда. Я из Абидоса случайно попала в Нидос, там меня встретил Тусет и принял мою клятву.
– Стоп! – остановил ее юноша. – Так ты служанка или рабыня?
Алекс ругал себя за то, что в многочисленных беседах с Энохсетом както не прояснил для себя эту строну жизни келлуан.
– У нас рабами становятся только пленные или преступники, – пояснила девочка. – Я добровольно дала клятву Тусету слушать его зов, а он заботится обо мне.
– И ты можешь уйти он него? – поинтересовался юноша.
– Да, – кивнула Айри. – Если он освободит меня от клятвы.
У Александра мгновенно появилась куча вопросов, но он решил оставить их на будущее.
– Понятно. Теперь расскажи, что произошло в Тикене.
Девочка тяжело вздохнула, подняла очи горе и стала говорить, с каждой секундой распаляясь все больше. Когда она стала повторяться, парень с силой хлопнул себя по колену.
Вздрогнув, Айри запнулась на полуслове.
– И ты не знаешь, почему этот… нехороший мальчик на тебя разозлился? Может, всетаки между вами чтото произошло?
– Да… – задохнулась от возмущения Айри, готовая разразиться гневным воплем.
– Только тихо, – предостерег ее Алекс. – Вспомни еще раз. Возможно, ты упустила какуюто мелочь, на которую просто не обратила внимание?
Видя, что девочка с трудом сохраняет самообладание, он поспешил продолжить.
– Я лишь хочу разобраться в том, что произошло.
– Причем тут это?! – она вскочила, крепко сжав кулачки. – Я говорю, что нам нельзя в Тикену… А он расспрашивает меня о какойто ерунде!
– Нельзя в Тикену, можно остановиться в другом городе, – пожал плечами Александр. – Кричать то зачем? Учти, нам придется плыть на одном корабле с…придурком. Вот я и интересуюсь, что у вас произошло?
– Какой другой город? Ты забыл, что сказал Энохсет? – девочка уперла руки в бока и чуть наклонилась вперед. – Он не перенесет долгого путешествия!
– Ему просто страшно возвращаться в Келлуан, – отмахнулся Алекс. – Вот он и придумал себе болячки.
– Думаешь? – засомневалась Айри.
– Конечно, – кивнул юноша. – Так что подумай, где еще мы можем остановиться. Подальше от Тикены и от Келлуана. А сейчас ответь, что произошло между тобой и Растором?
Она вновь села.
– Говорю же тебе, ничего! Он ко мне еще в усадьбе стал приставать. Я его отшила…
- Предыдущая
- 322/766
- Следующая
