Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна - Страница 102
Гу почесал картофелеобразный нос, хмыкнул.
- Мать Сима приходится мне двоюродной сестрой. Из-за нее и взял их на работу. Не дал умереть с голоду, когда изгнали из Братства. Лентяи первостатейные. Чуть приказчик зазевался, уже лежат где-нибудь в сторонке. Но если все время гонять, работали нормально. Потом появился Угрюмый Жух. Забрал их, как сказал - дней на пять. Даже заклад дал, чтобы место за ними оставил. Вот и все, что я знаю.
Чубсо покачал головой.
- Спасибо, Мастер.
Круглое лицо Гу расплылось в улыбке.
- Ты хочешь найти Угрюмого!
Гость промолчал.
- Да этот пройдоха содрал с молодого Татсо столько денег, что будет прятаться до тех пор, пока не утихнет весь этот шум.
- Я знаю семью барона, - проговорил Чубсо. - Жуху придется прятаться очень долго.
Гу развел руками, потом звякнул в колокольчик и приказал писцу найти ему главного приказчика.
Чубсо взял с собой десяток медяков для освежения воспоминаний грузчиков. Ободренные возможностью заработать лишнюю "сову", работяги завалили его информацией. Подавляющее большинство которой было для него абсолютно бесполезно. "Гостю сегуна" повезло на четвертом грузчике. Замордованный тяжкой работой мужик вспомнил случайно подслушанный разговор приятелей. Сим упоминал, что Угрюмый назначил им встречу в халупе продажной женщины по имени Крикливая Шу. Получив вожделенный медяк, мужчина просветлел лицом и еще долго кланялся вслед "доброму господину".
Чтобы отыскать конкретную проститутку среди многотысячного пригорода, у Чубсо ушло три дня. Выяснив место "работы" женщины, он послал к ней одного из своих помощников. Подхватив клиента под руку, Крикливая Шу вопила на всю улицу, расписывая свои несомненные достоинства. Роно шел позади и только усмехался, на сколько прозвище соответствует своей обладательнице. Пропетляв по переулкам, парочка скрылась за обшарпанной дверью. Чубсо приготовился ждать. Помощник открыл дверь и махнул рукой.
Хозяйка комнаты, привязанная к старому разболтанному стулу, смотрела на Роно вытаращенными от ужаса глазами. Во рту женщины торчало свернутое полотенце.
Чубсо вытащил кляп.
- Кто вы... - немедленно заорала Шу. Чубсо поморщился и вновь заткнул ей рот. Потом несколькими точечными ударами заставил хозяйку потерять сознание. Вода из кувшина для умывания, выплеснутая ей в лицо, заставила женщину очнуться.
Гость опять вытащил кляп.
- Что тебе нужно? - прохрипела она.
- Угрюмый Жух, - лаконично ответил Чубсо.
- Я не знаю, где он, - покачала мокрой головой женщина.
Роно вздохнул и взялся за кляп.
- Погоди, мой господин! - заверещала Шу. - Я на самом деле не знаю, где он сейчас живет. Клянусь Вечным Небом.
- И он к тебе не наведывается? - не поверил Чубсо.
- Пару раз подходил на улице, - ответила женщина. - Спрашивал, про шум. Ну что идет из-за сынка Татсо. А сюда не заходил. Клянусь. Пощади, господин. Я слабая женщина, мне надо кормить престарелую мать...
- Заткнись, - тихо проговорил гость. И Крикливая Шу моментально замолчала.
- Если он еще раз к тебе подойдет, - наклонился к ее лицу Чубсо. - Передай, что с ним очень хочет встретиться Рыжий Чуб. Поняла?
- Конечно, мой господин, - женщина смотрела на него с собачьей преданностью.
- Я хочу только поговорить, - продолжил Чубсо. - Если надумает, пусть даст знать хозяину гостиницы "Белый журавль". И пусть поторопится. Или я объявлю его в розыск. Как врага Сына Неба. Ясно?
- Да, мой господин, - пискнула Шу.
Чубсо вышел и кивнул караулившему дверь помощнику.
- Я закончил.
Александра слушала брызгавшего слюной Тима и ничего не понимала.
- .... Как двинет Махаро и бежать! Госпожа Сайо за ней! И кричит, кричит: "Хватайте ее! Хватайте". Соратники за ней! А потом госпожа Айоро говорит им: "Исполняйте закон!". А Низа как заорет хозяйке: "Дрянь!". Ну, соратник мечом как вдарит! Башка аж подпрыгнула. Кровища! Как из свиньи.
- Теперь то же самое, но в двух словах, - вытерев заплеванное лицо, попросила Алекс.
- Низу убили, - вздохнув, сообщил мальчишка.
- Ого! - Александра вскинула брови. - Неужели госпожа Айро распорядилась.
Тим набрал побольше воздуха, собираясь повторить свою захватывающую историю.
- Тим! Где ты лазишь? На кухню скорее! - раздался от двери крик кого-то из слуг.
Мальчишка побледнел и бросился бежать. В "купе" Александры заглянул Тотига.
- Как ты?
- Сегодня лучше, чем вчера, - бодро отрапортовала она. - А завтра буду лучше, чем сегодня.
- Это хорошо, - скупо улыбнулся художник. - Я слышал, что Тим тебе все наши новости рассказал.
- Не все, - покачала головой Алекс. - Когда уезжает госпожа?
- В полдень, когда из замка придет отряд соратников.
- Если будет возможность, шепни Симаре, попроси зайти, - попросила Александра художника.
- Она сейчас очень занята, - с сомнением покачал головой Тотига. - Госпоже Айоро помогает.
- Симара поедет с ней на север? - встрепенулась Алекс.
- Нет, - покачал головой слуга. - Госпожа послала паланкин во дворец за Аби.
- За племянницей Фусана? - уточнила Александра.
Тотига кивнул и вышел, прихватив какую-то плетеную коробку. Алекс вновь осталась одна. Утренняя перевязка уже не причинила ей такой сильной боли как предыдущая. Александра самостоятельно вертелась с боку на бок. Прибежал Тим, сунул пирожок - подарок мастера Микана, поставил на табурет кувшин с водой и исчез.
Симара зашла только к обеду. Убедившись, что главные новости ее "племянничек" уже знает, сменила повязку и устало присела прямо на пол.
- Отъезд скоро? - спросила Александра, потирая садящий бок.
- Не знаю, - покачала головой женщина. - Сейчас с Айоро ее служанка разбирается. Скорее бы уехали. Загоняла меня сегодня Махаро.
- Тяжелый день?
- Очень, - тяжело вздохнула Симара. - Утром тебя перевязывала, потом госпожу Сайо собирала, на кухне помогала с завтраком. Служанка госпожи пришла, вся облепленная пластырем. С соседкой она, видишь ли, подралась. Разве с такими тяжелыми ранами можно лук резать, да тарелки мыть.
Служанка вытянула ноги и с чувством сказала:
- Хвала Вечному Небу за то, что этот счастливый дом избавился от такой змеи! Каждый день согласна так работать, только бы не видеть ее противной лошадиной морды.
- Это ее Чертяка порвал, - с гордостью сказала Александра, чувствуя, что еще немного, и она заплачет. Отвернувшись, Алекс украдкой вытерла набежавшие слезы.
Резко хлопнула входная дверь, и молодой звонкий голос крикнул:
- Дядя Фусан, ты здесь?
- Аби! - ответил взволнованный старик.
По доскам пола протопали быстрые шаги.
Симара торопливо встала, отряхивая подол юбы.
- Здравствуй! Давно не виделись! Как дворец, не упал? - со смехом приветствовали гостью слуги. - А мы уж думали, не заглянешь к нам до отъезда.
- Госпожа решила отдохнуть перед дальней дорогой, - отвечала служанка. - Вот я к вам и забежала.
- Симара, иди сюда, - позвал Фусан. - Погляди на мою племянницу.
Служанка поправила волосы, разгладила платье и неторопливо вышла из "купе" Александры.
- Вот, Аби, это и есть Симара, - как-то по особенному ласково представил женщину старый слуга.
"Ого! - мысленно присвистнула Алекс. - А старичок-то запал на "тетю Симу"".
- А я о тебе слышала от госпожи! Ты приехала с Сайо-ли, - быстро затараторила Аби. - Давно ты ее знаешь? Какая она со слугами?
- Сайо хорошая госпожа, - неторопливая речь Симары заставила собеседницу умолкнуть. - Её я знаю с малых лет. На моих глазах росла. Спуску не дает, но зря не накажет.
- Предыдущая
- 102/766
- Следующая
