Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фруктовый торт Луизы (ЛП) - Ямагути Нобору - Страница 3
- Собственно говоря, а какие сласти подойдут?
- Чтобы тому, кто их съест, они показались такими вкусными, словно он уже в раю, - пояснила Луиза.
- Чтобы тот, кто их съест, не забыл их вкуса до конца своей жизни, - высказалась Монморанси. Затем обе девицы с суровым видом переглянулись и совершенно серьезными голосами заявили: "Это тоже подойдет".
- Это невозможно, - когда Кэтти произнесла такое, Луиза бросилась ее душить, а подружка Гиша схватила девочку за волосы.
- Ай, больно, больно!
- Все в порядке, немедленно научи нас!
- П-поняла! Поняла, поэтому, пожалуйста, прекратите!
Задыхаясь, Кэтти воскликнула:
- Ладно, хорошо, как насчет фруктового торта?
- Скууучно.
- Зауряяяядно.
- ...Отправляйтесь, пожалуйста, в свои комнаты.
Тогда две девицы немедленно изменили свое отношение:
- Ладно, возможно, это подойдет.
- Отлично. К тому же - просто.
Кэтти, которая хотела, чтобы эти две старшеклассницы быстрее ушли, начала проворно собирать ингредиенты:
- Значит так. Сначала...
* * *
На следующий день вечером...
Когда Сайто вернулся с тренировки Отряда Рыцарей Ундины, в комнате никого не было.
Вместо этого на столе стояла тарелка, накрытая салфеткой.
- Зачем это?
Когда он попытался поднять салфетку, оказалось, что там лежит маленький фруктовый торт. Наполненный розовыми ягодами, он выглядел вкусным. Вероятно, это приготовила Сиеста?
Сайто устал на тренировке и был голоден, поэтому отщипнул кусочек и поднес его ко рту.
- Хмм...
И тогда шкаф открылся, и из него выскочили Луиза и служанка.
- Ах! Что это, в чем дело?!
- Съел? Съел? - хозяйка с пугающим выражением лица подсела к нему поближе.
- Съел? Ну, съел? - Сиеста вне себя подступила вплотную к Сайто.
- С-съел, однако... Возможно, это было недопустимо?
Две девочки энергично замотали головами.
- Да что это с вами? Не пугайте меня. Кстати, это приготовила Сиеста?
Когда он это спросил, служанка начала что-то говорить, а Луиза зажала ей рот рукой.
- О-ошибаешься. Э-это было заказано в городской кондитерской. И что-то не хотелось есть. Ладно, как оно на вкус?
Сайто пытался подобрать слова, однако...
- Нуу, не то, чтобы оно невкусное, и все же... Возможно, не настолько, чтобы платить за него деньги...
У Луизы уныло поникли плечи. А Сиеста, почему-то пританцовывая от радости, прижалась к груди мальчика.
- Вот так! Все-таки Сайто больше нравятся сласти, которые он ел вчера!
- Ага. Определенно, они были вкусными.
Луиза в подавленном настроении забралась в кровать.
- Что такое? Что-то случилось?
- Ничего...
* * *
На следующий день хозяйка все также с уныло поникшими плечами отправилась на уроки. К ней с улыбающимся лицом подошла Монморанси:
- Луиза, как дела с твоим десертом? Когда я заставила Гиша съесть, он сказал: "Мне еще не приходилось есть таких вкусных кондитерских изделий!", вот так! Действительно, то, что ты говорила по поводу сходства вкусов в отношении сластей - похоже, правда.
После этого Луиза злобно взглянула на Монморанси.
- Наверняка, у твоего кавалера нет вкуса. Полагаю, поэтому он и сказал, что ему понравилось.
- Да что это с тобой? Вероятно, тебе сказали, что было невкусно? Хи...! - у подруги Гиша вырвался сдавленный смешок, однако Луиза даже не побеспокоилась затеять ссору. Аааах, все-таки, мое сердце разбито.
Неужели все-таки у нас сходство характеров неприемлемое...
Если подумать, ведь мы все время только и делаем, что ссоримся. В последнее время не доходит ни до флирта, ни до открытого приставания. Может быть, только мне приятно, когда меня обнимают настолько крепко, что хочется умереть, а Сайто, возможно, так не думает...
И вот, когда, размышляя о том и о сем, Луиза с уныло поникшими плечами вернулась в комнату...
Там находился ее фамильяр в каком-то нервозном состоянии.
- У тебя что-то случилось?
- Нет... - мальчик почесал затылок. - А вчерашнего фруктового торта уже нет?
- Что?
- Да, знаешь, когда ел, даже и не думал, что такое случится, и все-таки... Как-то странно затянуло.
- Ч-что это значит?
Тогда Сайто скрестил руки на груди, словно бы ненадолго погрузился в размышления.
- Хотя у того торта - какой-то средненький вкус. Однако, то ли тот вкус уже стал для меня привычным, то ли мне кажется, что кроме того вкуса для меня другие не имеют смысла...
У Луизы внезапно просияло лицо:
- Правда? Тогда ничего не поделаешь! Еще раз тебе приготовлю.
- В смысле?
- Что? Нет! Все не так! Еще раз тебе закажу!
После чего девочка, мурлыкая себе под нос, легла на бок на кровать, со счастливым видом раскрыла книгу и принялась читать.
"Вчера ты была такая подавленная, и, тем не менее... сейчас ты - в прекрасном расположении духа, словно твое настроение мгновенно изменилось. Собственно говоря, что же произошло?" - совершенно ничего не понимая, Сайто склонил голову набок.
Примечания
1
SIG - аббревиатура названия швейцарской компании по производству оружия. Одним из направления производства являются пистолеты.
2
Использовано японское выражение ミーハー (либо более полное ミーちゃんハーちゃん) - Митян-Хатян - уменьшительно от очень распространённых женских имён Мицу и Хацу. Является уничижительным прозвищем ветреных малообразованных девушек в Токио.
- Предыдущая
- 3/3