Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры Амбрэ (СИ) - Старк Экси - Страница 51
В последнюю секунду, как только руки Филла коснулись спины Илая, тот резко присел, сгруппировавшись внизу. Филл, споткнувшись, перелетел через него и упал на траву Илай молниеносно перекатился в сторону, а вся преследующая толпа невольно обрушилась на Филла, который только встал на колени. Илай торжествующе засмеялся, полный искренней радости, и, подняв руки высоко вверх, послал Чеду, находящемуся в зоне соперника, крученый мяч.
Первый блистательный тачдаун! Стадион вновь заликовал. Я вместе со всеми прыгала от радости.
– Ураааа!!! – кричала я громче всех, удивляясь себе. Мне никогда не нравился футбол… пока в команде не появился новый игрок. Даже тренер аплодировал Илаю. Игроки его команды бросились друг на друга с радостными криками и грубыми мужскими объятиями. Илай моментально становился своим везде и независимо от обстоятельств. Его сумасшедшая харизма опьяняла людей.
Команда Илая быстро поняла, что с ним имеет огромное преимущество, и отдала ему функцию квотербека. Их движения и тактика были синхронизированы и отлажены, словно они были одним целым. Я так и не села на лавочку, прыгая от возбуждения и радостно выкрикивая при каждом следующем тачдауне. Их команда выигрывала с сокрушительным счетом. Тренер, не скрывая радости, теребил козырек своей белой кепки и переговаривался с директором школы. Между ними завязалась перепалка.
Игра приближалась к логическому завершению. Стало очевидным, что Филл проиграл. Поймав очередной мяч, Илай стремительно понесся по полю, ловко уходя от соперников. В нескольких метрах от Илая возник покрасневший Филл.
Оскалив зубы и быстро набирая скорость, он настигал. Расстояние между ними стремительно уменьшалось, и Филл с рыком набросился на Илая. Их тела столкнулись на скорости, кто-то издал протяжный болезненный звук – и Филл повалился на землю, согнувшись пополам и схватившись руками между ног. Он, постанывая, катался из стороны в сторону, выпучив глаза, как если бы неведомая сила сжимала его изнутри.
Джейк, Чед и другие игроки собрались вокруг него.
– Мои яйца, – хрипло простонал Филл, корчась от боли.
Илай небрежно усмехнулся.
– При твоей неразборчивости удивительно, что они вообще еще болтаются на месте.
– Ты!.. – прорычал Филл и дернулся в сторону Илая.
В этот момент к ним приблизился тренер, мистер Хендрексон. Филл, сморщившись, поднялся на ноги, словно горбун. Хендрексон похлопал Илая по плечу.
– Красивая игра, Алфхилд! Я такого давно не видел! Где ты играл раньше?
– «Амбре игле».
– Хмм, – напряг лоб тренер – никогда не слышал о них.
– Это было в другой стране.
Хендрексон кивнул, обозначая, что это не имеет значения.
– Я предлагаю тебе позицию квотербека в команде.
Толпа взорвалась разнокалиберными звуками. Были слышны уханье, радостные возгласы и крики недовольства.
Филл трясся от злости.
– Что всё это значит?! – произнес он.
– Это значит, что ты переходишь на позицию Яна, а Илай становится на твое место, – резко ответил тренер.
В разговор вмешалась директор школы.
– Мистер Хендрексон, при всем уважении, мы с вами только что обсудили это…
– Да, обсужили, и я вижу, что вы, миссис Андерсон, ничего не поняли из того, что я сказал. Мне безразлично, кто папа у этого парня, лично меня это не касается, как и вас не должно касаться то, что происходит в моей команде, – тренер говорил с тягучим акцентом, властно, грубо и напористо; наверное, это была его профессиональная привычка – ведь как еще можно совладать с толпой подростков?
– Спасибо за предложение, мистер Хендрексон, но у меня другие планы, – отозвался Илай.
– Если передумаешь, добро пожаловать, – тренер пожал ему руку.
Илай направился в мою сторону. План его был прост и извращен одновременно. Филл был унижен и оскорблен, свергнут с пьедестала тем, кому это место даже не было нужно. Перед тем как уйти, Илай повернулся к Филлу и холодно проговорил:
– Я вежливо предупреждаю тебя в последний раз… В следующий раз я сожгу твой мир в пепел.
Филл, сморщившись, проглотил его слова. Похоже, до него наконец-таки дошло, что Илай действительно может осуществить то, о чем говорит.
Солнечные лучи запутались в изумрудной листве высоких деревьев. Густые словно сливки, облака спешно плыли по небу, оставляя на земле еле заметные тени. Илай, провожаемый взглядами всего стадиона, приближался ко мне в легком беге. Его голый торс всё еще блестел и переливался от пота, темная мокрая челка, немного взъерошившись, свисала набок. Он подскочил ко мне, словно ураган, схватил за талию и приподнял над землей, отпечатав на губах очень горячий поцелуй. Жар его дыхания ворвался внутрь, заставляя сердце радостно танцевать.
– Это было эффектно, – прошептала я ему на ухо, когда он опустил меня на землю.
Илай неудовлетворенно вздохнул и, развернувшись, полоснул по Филлу мимолетным взглядом. Тот странной походкой, словно наложил полные штаны, удалялся с поля.
Глава тринадцатая
Перемены
Я выключила воду в душе, шагнула на мягкий коврик и взяла с полки полотенце, вытирая волосы. Клубы пара стали рассеиваться. Пахло шампунем и мятной пастой. Я смотрела на свое ошеломленное отражение в зеркале. Не то чтобы я стала непохожа на себя, наоборот, это определенно была я, но изменения были почти неуловимыми. Мой взгляд, зеленые глаза; темные волосы с коньячным отливом всё так же завивались крупными волнами; бледная кожа… Но почему-то всё выглядело по-другому. В той девушке, что смотрела на меня, было столько стати и грации, сколько у меня никогда не наблюдалось. Ее глаза мерцали медовыми бликами, а вокруг зрачков сияли ореолы из золотистых песчинок.
Илай говорил, что подобные трансформации происходят со всеми туатами по мере приближения восемнадцатилетия. Значит, определил дату достаточно точно, раз то, что поставили в моих документах, совпадает с изменениями.
Бросив последний взгляд на свое отражение, я покинула ванную, оделась в спортивные штаны и майку и пошла на кухню. Илай сидел в гостиной, в старом кожаном кресле, и увлеченно читал.
На кухне я взяла глубокую миску, выложила яйца, какао, молоко и начала замешивать тесто. Захотелось наполнить дом домашним запахом выпечки и шоколада. Впервые я готовила с удовольствием, по собственному желанию.
– Что ты делаешь? – Илай положил книгу на кривоногий сосновый стол, непонятно каким образом очутившийся на современной кухне. Он подошел ко мне сзади, положил руки на талию и заглянул через плечо.
– Готовлю шоколадные кексы, – я откинула голову назад, ему на грудь. Илай возвышался надо мной почти на голову. – Хочешь помочь?
Илай без слов перехватил мою руку с венчиком и стал помешивать тесто.
– От тебя пахнет камелией, – сказал он грудным голосом.
– Это всего лишь шампунь, – улыбнулась я, отставляя миску в сторону. – Можешь подать мне из того шкафчика формочки для выпекания.
Он нехотя отстранился и выполнил просьбу.
– Что теперь?
– Теперь нужно немного подождать, – я задвинула форму с тестом в духовку, выставила таймер и повернулась к Илаю лицом.
– У тебя майка грязная, – я указала на коричневые пятна. – С белой ткани их не так-то просто удалить. Давай я положу в стирку.
Ухмыляясь, Илай послушно снял майку.
– Я сам отнесу, – он развернулся на пятках и скрылся из виду.
Я тем временем убрала беспорядок, стерла остатки муки, выбросила скорлупки яиц и еще раз заглянула в духовку. Кексы начали подниматься. Боковым зрением я увидела Илая. Он остановился у входа в кухню, всё еще голый по пояс, и буравил меня взглядом. Обнаженный торс напрягся, как у зверя перед прыжком, очерчивая каждый мускул. Он сделал в мою сторону хищный уверенный шаг, его движения были быстрыми, ловкими и при этом мягкими, какими-то кошачьими. Прежде чем я успела вздохнуть, Илай снова уверенно подхватил меня и усадил на кухонную столешницу. Его пылающие глаза оказались на уровне моих.
- Предыдущая
- 51/85
- Следующая