Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Судьба наследника (СИ) - "Ийрвинд Ка Райн" - Страница 33
- Какая громада, - меняя тему, восхищенно сказала девушка, когда они вплотную подъехали к замку.
Крепость представляла собой десяток соединенных друг с другом зданий, каждое из которых венчал тонкий шпиль, возносящийся в небо, а в середину центрального были вставлены огромные, механические часы. Защищали внутренние постройки толстые, восьмиметровые каменные стены, а на массивных железных вратах красовались искусно выплавленные головы волков. Без единого скрипа распахнулись створки, а за ними поднялась решетка, и спутники оказались перед небольшой делегацией встречающих.
- Господин, наши сердца полны радости, что вы решили во время отдыха посетить скромную обитель предков, да к тому же с такой прекрасной спутницей, - склонился в поклоне сухой, абсолютно седой старичок.
- Брось свои заковыристые фразы, Генар, - Ийр спрыгнул на землю и крепко обнял мужчину, - как вы здесь без меня?
- Совсем скучно стало, - улыбнулся старик, - почаще к нам заезжайте. Кто эта милая барышня?
- Архимаг Вилиэсса ма Храйн, - подал руку магессе барон, - собственной персоной! А еще мой учитель по медитативным техникам.
- Какое странное название, - покачал головой Генар, - во времена моей молодости вещи называли своими именами.
- Вы неправильно поняли, - улыбнулась Лисса, почему-то этот милый старичок вызывал у нее только глубокую симпатию, - я действительно наставник Ийра по концентрации.
- И этот сердцеед вас еще не захомутал? Балбес! - дал подзатыльник парню Генар, - такую девушку упускаешь. Мало я тебя в детстве порол!
- Я свободный человек и желаю таковым оставаться еще дооооолго, - оскорбился ка Райн.
- Могила тебя исправит. Пойдемте в замок, как только дозоры донесли о вашем приближении, я приказал слугам накрыть стол.
Удивленная Вилиэсса шла за двумя мужчинами, которые тихо о чем-то переговаривались. Но эльфийка не вслушивалась, все ее внимание сейчас привлекало внутренне убранство крепости.
- Распечатай проход на второй уровень, - прошептал Ийр.
- Все настолько плохо? - добрые, серые глаза превратились в озера холодной стали.
- Кто знает…
- Мне недавно пришло одно письмо прелюбопытного содержания. Обещали златые горы и мантию архимастера до кучи.
- Надо было соглашаться, магистр, - улыбнулся барон, - авось, повезло бы. В ближайшее десятилетие я тебе не соперник.
- Однако, - крякнул маг, - быстро ты собираешься вырасти.
- У меня есть хороший пример перед глазами, - кивнул на отвлеченную очередной картиной девушку ка Райн.
- А отказался я, - почесал бородку Генар, - потому что не видел в этом никакого смысла. Я твоего отца нянчил, тебя нянчил, с дедом воевал, и посмотри, как все обернулось. Был пустырь, а стало богатейшее баронство. Так что и на тебя возлагаю большие надежды, наследство и наследственность - это подарок небес, но распорядиться ими можно по-разному. Не разочаруй старика.
- Постараюсь, - рассмеялся Ийрвинд, - увеличь, пожалуйста, количество дозоров и разъездов.
- Сделаю. Куда денусь.
Глава 2. “Ну, здравствуй, Хепри!” Или “Введение в основы
Шел их третий день пребывания в Волчьем Остроге, Ийр с Лиссой купались, принимали ванны в горячих источниках, устраивали небольшие конные прогулки, судя по улыбке, прочно поселившейся на лице магессы, та была всем довольна. Но сердце барона сжималось в напряженном ожидании ответа из Конкорда, либо обнаружения трупов солдат.
Сегодня ужин проходил на балкончике шестого этажа, с которого открывался потрясающий вид на озеро и окрестности. Привычно установив слабенький воздушный щит, чтобы ветер не мешал получать удовольствие от беседы и пищи, они обсуждали план действий на завтра. Лисса хотела посмотреть второй уровень и гробницу и уже почти уломала барона, когда в комнату зашел Генар.
- К вам приехали гости, господин, - остановившись перед столом, сказал дворецкий, - и даже с посланием от отца.
- Так рано? Они галопом скакали что ли? - на сердце чуть отлегло.
- Не совсем, - улыбнулся дворецкий, - вынужден вас покинуть, нужно отдать пару распоряжений слугам.
“Чер-рт!” - барон попытался натянуть на лицо маску радушного хозяина.
- Ийр, - в комнату радостно залетели три знакомые тушки, - мы приехали как и обещали! - и остановились, как вкопанные, рассматривая спокойно потягивающих вино из бокалов ка Райна и магессу.
- Вечер добрый, - улыбнулась Лисса.
- А… Эээээ, что вы, ну, делаете? - шокированно спросил Эл.
- Ужинаю, - пожала плечами ма Храйн, - думаю, на вас сейчас тоже накроют.
- Ийр, - грозно пошла на студента Кира, - изволь объясниться.
- Ах, - кривляясь, прыгнул на стол барон, - мы раскрыты! Запретный плод любви так сладок был, что мы забылись, но нет! Я не позволю нас схватить, уж лучше, - прошептал он, ступая на узкую ограду и балансируя в воздухе, - камнем вниз, - и прыгнул.
Больно стукнувшись пятками о каменный парапет двумя этажами ниже, Ийр, не слушая доносящихся сверху воплей, прошмыгнул в комнату и затерялся в многочисленных переходах крепости. Пусть Лисса сама с ними разбирается!
- Ийр, - Лика с невиданной прытью подскочила к балкончику и собиралась, видимо, уже прыгнуть за парнем, но ее неожиданно подняло в воздух, и там она и зависла.
- Что за…
- Успокойтесь, - ледяным тоном сказала магесса, - ничего с этим пронырой не случится, скорее всего он уже спокойно попивает чай на кухне.
Через минуту прибежали горничные, заменили скатерть, расставили новые блюда и дополнительные стулья и, весело о чем-то переговариваясь, убежали.
- А вы Ийра не видели? - крикнула им в спину Лика.
- Молодой господин отдыхает от суеты мирской, - вошел в комнату Генар, - ваши комнаты подготовлены, вещи перенесены. Если вам что-нибудь потребуется, смело спрашивайте у меня или у служанок, - поклонившись, старичок как будто растворился в вечернем воздухе.
- Крайне неожиданно встретить вас здесь, - Эллаис замялся, не зная, как вежливо выразить вопрос.
- Ийр меня пригласил в гости, - улыбнулась эльфийка, - в благодарность за помощь.
- Что за помощь? - подозрительно сощурилась Кира.
- Он вам совсем ничего не рассказывал? - осуждающе покачала головой темная, - вот же скрытный парень. Он мой ученик.
- Я тоже, - тихо сказала Лика.
- Личный. Я его Наставница, - объяснила ма Храйн, - вы же помните, какие у него были проблемы в начале первого курса.
- Хватит прятаться, Ийр, - крикнула в коридор магесса, - маленький трусишка.
- Ничего подобного, - с достоинством сказал парень, - я просто бегал на кухню за увеселительными напитками, - он потряс четырьмя бутылками, которые держал в руках, - отметим встречу!
К полуночи они успели прикончить уже десяток бутылок вина и перейти к виски. Почувствовав легкое головокружение, барон больше улыбался и шутил, нежели пил, не забывая постоянно подливать алкоголь друзьям. Из них пока лучше всего держался Эл, а вот Лика и Кира почти расклеились. Баронесса постепенно двигалась к нему поближе, прижимаясь разгоряченным телом, стараясь коснуться плечиком или рукой, зазывно стреляя глазками, но студиоз пока успешно противостоял соблазну.
Краем глаза Ийрвинд увидел, как ма Храйн незаметно вскользнула из-за стола и направилась к выходу из комнаты. Заставив опрокинуть друзей еще пару рюмок, парень удостоверился в их более чем “хорошем” состоянии, и пошел за девушкой.
- Куда ты, - он нагнал ее уже у самой спальни.
- Не буду мешать вам веселиться. Да и не стоит преподавателю напиваться на глазах студентов.
- Мне ты никогда не мешаешь, - весело ухмыльнулся ка Райн, - да и видел я уже тебя “нетрезвой”
- Не напоминай, - эльфийка картинно схватилась за голову, - ну, ты случай особый.
- Может, чаю? Не хочу пока ложиться. Я сбегаю на кухню.
- А давай, - решилась Вилиэсса, - посидим еще немного. Торопиться на каникулах некуда. А друзья твои завтра проснутся пооооздно.
- Предыдущая
- 33/58
- Следующая