Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужие маски - Метельский Николай Александрович - Страница 41
— Согласен, — выбрал я наконец чем закусить. — И в мире, и в войне необходим стиль.
— Особенно на войне. Ты ведь сейчас этим занимаешься?
— Ну что вы. — Надеюсь, моя улыбка не похожа на оскал. — Война — это слишком сильно сказано. Так — развлекаюсь.
— О-о-о… — повернулся он ко мне. — Особенно весело, наверное, твоим людям? Тем, что погибли.
На «Ласточку» намекает? Или в целом? Странно, что-то слишком легко удалось его к этой теме подвести.
— Ну, потери неизбежны. У противника они тоже есть.
В той же «Ласточке», как ни крути, нападающих тоже изрядно покрошили.
— Слышал, ты на похоронах какой-то женщины присутствовал. Она тоже в твоем развлечении участвовала?
По больному бьет, скотина.
— И довольно успешно, хочу отметить, — покивал я. Главное, не показать, что меня это задело.
— Вмешивать в это дело посторонних… — скривился Чесуэ. — Простолюдины, что с вас взять?
Не понял. Это он так открещивается от того дела? Или… Шляпа совсем дурак? Да ну не, ерунда. Чуть не провел.
— И опять я с вами согласен! Особенно те, кто напал на клуб. Ну, или те, кто за ними стоял, — усмехнулся я.
Что я имел в виду, Чесуэ понял не сразу, но уже через пару мгновений его брови чуть приподнялись.
— Ха-ха-ха. — И все. Посмеялся мне тихонько в лицо и отвернулся опять к столу. — Пойдем, дорогая, — произнес он секунд через пять. — Посмотрим, что тут есть из рыбных блюд.
И покосившись на меня, не забыл усмехнуться и, подхватив жену под руку, отправился к другому столу. А я где стоял, там и остался. Поведение Чесуэ мне еще предстоит проанализировать. Но на первый взгляд он понял, что я подозреваю его в нападении на клуб, и посмеялся над моей ошибкой. Но это на первый взгляд. А пока, без серьезных доказательств обратного, именно он первый подозреваемый. Просто потому, что больше ни у кого нет подобных мотивов. Нет у меня больше на данный момент других врагов. Соперники, конкуренты, недоброжелатели, но не враги.
Уже через час вся территория особняка Кояма была заполнена достаточно плотно. Человек триста тут было. Точно сказать затрудняюсь, так как не следил за этим. Что интересно, присутствовали даже иностранцы, они же презренные гайдзины. Ровно двадцать один человек, пришедшие сюда четырьмя группами. Я все это время курсировал между столами, стараясь не наедаться, ибо делать мне было нечего, так что наедаться, а значит, потерять чуть ли не единственное свое занятие на тот момент, было не самым лучшим выбором.
Время от времени видел сестер Кояма, которые приводили сюда новых гостей. Краем глаза заметил Согу и Акэти. Подходить не стал, так как они разговаривали с незнакомыми мне людьми. Знакомств ради я, может, и подошел бы, но я и с ними самими-то не очень знаком. Видел пару одноклассников. Вот с ними я поздоровался и перекинулся парой слов. Заодно и с их родными познакомился. Ах да. Еще я обменялся дежурными приветствиями с Кентой.
О-о-о… Наследник клана Охаяси. С красивой женщиной — если мне память не изменяет, старшей матерью, братом и сестрой. Еще увидев их на дороге к особняку, расположился так, чтобы, придя во двор, они обязательно увидели меня. Не очень близко, но на виду. И встав к ним вполоборота, принялся наблюдать за гостями. Буквально через минуту почувствовал направленный на меня взгляд со стороны неспешно идущих Охаяси. И почти сразу второй. Лениво глянув в ту сторону, наткнулся на взгляд Анеко и Райдона. Женщина лишь вскользь глянула на меня, а вот Сэн чуть улыбнулся и кивнул.
— Приветствую, Синдзи, — поздоровался со мной подошедший наследник. — Рад видеть тебя.
— Аналогично, Сэн-сан, — поклонился я в ответ. — Охаяси-сан, — поприветствовал я женщину.
— Здравствуй, Сакурай-кун.
— Анеко, Рэй. Очень рад вас видеть.
— Привет, Син. — Райдон.
— Давно не виделись, Синдзи. — Анеко.
Еще минут пять расшаркиваний, и вот Сэн вместе с матерью уходит вглубь двора, а я остаюсь наедине с младшими представителями этого клана на празднике.
— Ну как тебе здесь? — спросил Райдон, поглядывая на столы.
— Скучно. Я до недавнего времени подобные мероприятия не посещал, так что и знакомых у меня здесь мало.
— Для того они и существуют, эти выходы в свет, чтобы знакомых заводить, — заговорила Анеко. И только я мысленно обозвал ее Капитаном Очевидность, она подхватила меня под руку. — Вот, например, — и потащила к ближайшей компании, состоящей из парней и девчонок лет двадцати.
Так оно и продолжалось. Рэй почти сразу откололся от нас, будучи потерянным мной у стола с китайской кухней. А мы с Анеко ходили от стола к столу, приветствуя ее знакомых. Очень, знаете ли, познавательная для меня прогулка получилась. Респект мой и уважуха, Анеко.
Подходя к столу с напитками, почувствовал пристальный взгляд, вследствие чего решил там и задержаться. Нужно же выяснить, кому это я так приглянулся. Оказалось все несколько проще.
— Ну и горазд же ты скрываться, Син, — произнесла Мизуки, подошедшая к нам сзади.
— На такой большой территории это не составляет особого труда, — ответил я, ухмыльнувшись девочке.
— Еще раз привет, Анеко-сан, — произнесла рыжая весело.
— Освободили наконец от обязанностей? — улыбнулась принцесса Охаяси.
— Да, слава богам, — вздохнула Мизуки, изображая усталость. А может, и не изображая. — Гостей больше не будет. — И резко округлив глаза, наклонилась к нам и тихо произнесла: — Представляете, на этот прием даже посол Англии пришел. Тот, что Патриарх. — После чего так же резко вновь став веселой, махнула рукой. — Где-то здесь бегает.
Было бы интересно взглянуть на него вблизи.
— Интересно, конечно. Ну а сама-то ты как?
— Дома так ску-учно. А ты бросил нас, — протянула она обвинительно. — Классная, кстати, юката, — кивнула она блондинке.
— Не только вас, к сожалению, — поддакнула ей Анеко. — И да, у тебя тоже.
Старшенькая была в темно-желтой, а младшенькая — в светло-синей.
— Во-о-от, — наставила на меня пальчик Мизуки. — С Шиной поссорился и сбежал, а всем остальным скучай.
Поссорился? Последний раз я с ней по телефону, кажется, разговаривал… Ну да, было что-то такое. Но поссорился?!
— Я с ней не ссорился, Ми-тян. Уж не знаю, что она там себе напридумывала, но я ничего такого не хотел.
— Да-а-а? Тогда иди и скажи ей это. А лучше сразу извинись. Тебе не трудно, а ей приятно.
— Хм. — Извиняться не пойми за что? Можно, конечно, мужик я или погулять вышел? Только, насколько я помню, тема нашего последнего разговора довольно деликатная. То есть сейчас я извинюсь, а потом она мне на шею сядет и в дела мои лезть будет. А что? Раз извинился, значит, она была права. Фиг с ней, с меня не убудет. А если вдруг такое повторится… еще раз извинюсь. — Ладно, как скажешь. Почему бы и не сделать девушке приятное? Ну а ты? Чем занималась, пока меня не было?
— Да все по-старому, — пожала Мизуки плечами. — Хожу в школу, тренируюсь… Вспомнила! — вскинулась девушка. — Пару дней назад твой кот совсем обнаглел.
— Это ничейный кот.
— И я поставила его на место, — припечатала Мизуки, не обратив внимания на мои слова.
Глаза горят, кулачок вздернут, ну прям победа века.
— Прямо так и поставила? — спросил я с усмешкой.
— Ну… — заюлила та вдруг. — Он был достойным противником…
Понятно, что ничего не понятно.
— Так кто победил? — задала вопрос Анеко. Вряд ли она понимала, про какого кота идет речь, но, похоже, ей тоже стало интересно.
— Я! — быстро произнесла Мизуки, встав по стойке смирно. А в глаза-то не смотрит.
— Надеюсь, что… — а, да и бог с ними, — МОЙ кот не покалечен?
— Нет! Конечно нет, — возмутилась девочка. — Такого зверя еще попробуй покалечь, — сказала она тоном ниже.
Все с тобой ясно, великая воительница.
— А что, собственно… — начала было Анеко.
— Ой, смотрите! — соскочила с темы Мизуки. — А вон и Шина. Удачно как. Ты иди к ней, а я пойду… — оглянулась она направо, — пойду… — налево, — маму разыщу! Вдруг ей что-то надо.
- Предыдущая
- 41/69
- Следующая