Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Укус мрака - Обер Брижит - Страница 18
Уилкокс надел рубашку, отметив про себя, что она воняет. Сейчас он пойдет и купит себе новую. Он пристегнул кобуру и почистил обувь. В дверь постучали, и Герби затаился, пока Джем подписывал счет за завтрак и закрывал дверь за официантом.
– Два английских завтрака на семерых, да это просто пиршество! – заметил он, присоединяясь к собравшимся в гостиной.
Бадди продолжал спать, приоткрыв рот и уткнувшись носом в пол, сбившееся платье обнажало его тщательно выбритые мускулистые икры.
– Этот мужик – сущее наказание, – перешагивая через него, заметил Уилкокс.
– А я считаю его свойским парнем, – сказал Джем.
– Ведь это он помог нам встретиться, – подтвердил Лори.
– Мне кажется, что мы встретились, потому что так должно было быть, – вздохнул Марвин.
Комментариев не последовало. Они аккуратно разделили оба завтрака на равные порции и съели их в полном молчании. Рут выпила немного воды и кофе.
– Я хочу видеть Кетера Брауна, – очень отчетливо произнесла она вдруг.
– Она и вчера весь вечер твердила это, – пояснил Джем.
– А кто это, Кетер Браун? – спросила Саманта, наливая стакан молока.
– Я думаю, что это тот старикан негр с голубыми глазами, которого я видел рядом с ней, как раз перед тем, как автомат начал выблевывать черных тараканов.
– Кетер… – задумчиво пробормотал Лори, – какое-то странное имя.
– Это, Лори, страшно тонкое замечание, – заметил Джем.
– Кетер – это одно из состояний сознания, которое описывается в Каббале, – продолжал Лори.
– Я только что разговаривал по телефону с Аньелло, – прервал его Марвин. – Расследование убийств женщин зашло в тупик. Но он вышел на напарницу Бадди, которая сказала, что трое копов увели ее приятеля. Он сразу сообразил, что это мы, и теперь хочет знать, почему это мы заинтересовались, – я привожу его слова, – «этим перелетным педерастом». Кроме того, он прочел отчет о происшествии с монгольфьером. Этот мерзавец совсем не так глуп. Мне не удалось бы долго держать его на расстоянии. Да, еще забыл… Отец маленьких Мак-Мюлленов умер сегодня ночью. Так что вы там говорили о Кетере Брауне?
Прежде чем ответить, Лори проглотил кусок блина.
– В преданиях Каббалы Кетер – это название одного из состояний сознания, наиболее приближенных к Богу…
– Вы помните Аннабеллу Уилкис? – прервала их Саманта.
– Почтовую служащую из Джексонвилля? – спросил Марвин.
– Да разве ее забудешь! – вставил Джем. – Мы с Лори нашли ее совершенно мертвой в ее собственном доме. И она тут же на нас набросилась! Помнишь, Лори, как она пыталась нас сожрать! – добавил он, с омерзением вспоминая, как почтенная старая дама, приговаривая: «Белла хочет кушать», вертелась как слепой разрушительный волчок.
– В своем дневнике, – продолжала Сэм, – Аннабелла Уилкис рассказывает, что после смерти она оказалась в зале огромного казино, где за огромным автоматом играл безликий человек. И это он разрешил ей вернуться на землю и продолжить существование.
Растянувшись на полу с закрытыми глазами, прилежно стараясь храпеть, Бадди внимательно слушал. О чем это они толкуют? «После смерти», «пыталась нас сожрать», «продолжить существование»… Они что, члены какой-то секты иллюминатов?[19]
– Значит, этот таинственный Кетер Браун является воплощением божественного начала? Ты это хочешь сказать, Сэм? Что Рут Миралес распивала сухой мартини с самим Господом Богом? – спросил Марвин, потирая виски.
– Существует не только Бог, но и ангелы, и архангелы… – уточнил Лори.
– Спасибо, Лори, но мы это знаем. И существует еще тьма всяких чертей и демонов. Небеса просто перенаселены, – издевательски заметил Марвин.
– Но если этот злополучный Кетер на стороне Бога, то почему у Рут на коленях оказалась куча тараканов? – спросил Джем.
– Черт возьми, помолчите немного с вашим Богом, ангелами, дьяволом и всем остальным! Ничто не говорит, что здесь замешаны оккультные силы!
Все обернулись к Герби.
– Вот именно. До тех пор, пока кое в чем не разберемся, мы так и будем видеть во всем доказательство существования Бога. Но я вижу только то, что мы столкнулись с неизвестной силой, которая может быть как материальной, так и нематериальной. И Версус может оказаться посланцем иной цивилизации.
– Ну да, Звездные войны, – подсказал Лори.
– Простите, не хочу вас тревожить, но не могли бы вы мне кое-что растолковать? – спросил Бадди, устраиваясь на диване.
6
Гавк слегка застонал, и его лапы задергались. Откладывая шприц, ветеринар грустно взглянул на него. Великолепное животное, как жаль, что пришлось его усыпить. Но в аварии у него был сломан позвоночник, и осмотр подтвердил, что он останется парализованным. Пульс далматина стал замедляться и наконец совсем пропал. Джек посмотрел на часы. Уже восемь. Он кремирует его завтра. Оставив собаку на столе, он снял халат. Жена, должно быть, давно изнывает от нетерпения. Он обещал сводить ее в новый ресторан, о котором все говорили и где подавали салат из водорослей. Он погасил свет и вышел, повторяя про себя, что нужно не забыть принять соды.
Что-то приближалось. Что-то очень властное. Что-то, что его зовет. Что приказывает. Что повторяет «ко мне». Всю свою жизнь Гавк подчинялся. Он открыл глаза и посмотрел на своего хозяина, стоящего в темноте.
– Пошли искать детей, – сказал человек, погладив его холодной рукой по спине. – Идем!
Гавк неловко спрыгнул с узкого стола и едва не растянулся на кафельном полу. Он шел за хозяином, постукивая когтями. Дети. Язон и Бренда. Да, все вместе. Как раньше.
Наверху, в спальне, Джек присел, прижав руку к желудку. Эти проклятые водоросли, и торт из йогурта, и имбирь легли камнем… Стоит только вспомнить… Стараясь не шуметь, он направился в ванную и уже взялся за ручку двери, когда вдруг замер на месте.
Внизу ходило какое-то животное. Он слышал постукивание по полу его когтей. Бультерьер миссис Джонс? Сумел выбраться из клетки? Но он до утра должен спать под наркозом. Джек стал медленно спускаться по лестнице. Темный силуэт застыл перед входной дверью, вдруг Джека охватил необъяснимый страх, хотя он и пытался убедить себя, что это просто плащ, висящий на вешалке. Но плащ не мог сделать пару шагов ему навстречу. Джек открыл рот, чтобы закричать, но, услышав рычание, застыл на месте. Собака. Рядом с ним. И характерный запах большой разъяренной собаки. Рычание повторилось, и Джек убрал руку с перил. Темный силуэт пробормотал:
– Мы хотим есть.
– Вон из моего дома! – взорвался Джек, сожалея, что не взял ружье. – Вон немедл…
Клыки впились в нежную кожу горла, и Джек сначала подумал: «Это собака, на меня набросилась собака», но вслед затем до него дошло, что собака с удивленным видом сидит возле двери, а зловонная пасть, вцепившаяся в его горло, принадлежит человеку. Он почувствовал, как из его сонной артерии хлещет кровь, увидел устремленные на него мрачные глаза напавшего на него и огромную дыру на его виске. Этот человек разрывает мне горло своими клыками… немыслимо… и… мертвый… далматин. Мертвый, но сидит на полу, а я, ведь это я сейчас умир… Он умер со всхлипом, устремив голубые остекленевшие глаза на Аллана Мак-Мюллена. Гавк и его хозяин закончили свою трапезу и, сытые, удалились в ночь.
После душа и двух литров воды «перье», закутавшись в мягкий махровый банный халат, Бадди почувствовал себя лучше. Маленькие молоточки, стучавшие у него в мозгу, замедлили свой ритм, и он подумал, что порция «Кровавой Мэри», наверное, до конца восстановит его силы. Лори уже во всех подробностях изложил ему историю, и «Кровавая Мэри» вполне соответствовала описываемым обстоятельствам.
Марвин и Герби отправились на поиски таинственного Кетера Брауна, Рут, покачивая головой, сидела возле большого окна, Джему и Саманте было поручено закупить необходимые шмотки, а Лори с увлечением жал на клавиши своего портативного компьютера.
19
Мистические секты Баварии в XVIII веке.
- Предыдущая
- 18/59
- Следующая