Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Реконструкция. Возрождение - Вардунас Игорь Владимирович - Страница 47


47
Изменить размер шрифта:

Не на шутку встревоженный такой осведомлённостью нового соседа о своей персоне, агент Эбегнейл предпочёл поскорее убраться из владений Нордлихта и больше там не показывался.

Наконец, получив запасной комплект ключей и осмотрев огромное помещение, занимавшее несколько этажей, Свен задумался о создании особого аналитического отдела, который бы занимался специальными историческими прогнозами, позволявшими чётко прокладывать маршрут в пространстве и времени. Благо, теперь его было где разместить.

Но вот кого нанимать себе в сотрудники и, главное, под каким предлогом? Не мог же он как ни в чём не бывало рассказывать первым встречным о том, что создал Машину времени!

Вербовать первых потенциальных сотрудников Свен решил попробовать из числа своих бывших студентов, а начать непосредственно с Кристофера Кельвина, который ещё в его бытность преподавателем подавал большие надежды на поприще теорий квантовой механики и четвёртого измерения.

Теперь всё зависело лишь от красноречия и убедительности Нордлихта, которому предстояла нелёгкая задача в выборе своих будущих соратников, которым он хотел предложить выгодную работу в молодой перспективной компании исторического прогнозирования и аналитики.

Найдя номер Кельвина в записной книжке, Свен созвонился с ним и договорился о встрече.

Отправившись в Буффало и заказав пива в том самом кабачке, из которого несколько месяцев назад звонил Альберту с просьбой устроить ему встречу с отцом, Свен задумчиво тянул пиво, дожидаясь прихода Кельвина, который немного задерживался.

Студент появился через некоторое время и, увидев поднявшегося навстречу Нордлихта, тепло с ним обнялся, извинившись за опоздание.

– Рад видеть тебя, Крис. Как поживаешь?

– Здравствуйте, профессор! Да с переменным успехом, вы же меня знаете, – стягивая крутку, улыбнулся Кельвин.

– Прошу, присаживайся. Чего-нибудь закажешь?

– Пожалуй, – Кристофер зашелестел страницами меню, которое ему пододвинул Нордлихт. – О вас так долго ничего не было слышно, где вы пропадали?

– На какое-то время осел в Англии, потом путешествовал, – неопределённо ответил Свен и сменил тему: – Как учёба, что нового в университете?

– Да по-старому, – пожал плечами Кристофер, выбрав себе тёмного пива и охотничий сыр с ореховой тарелкой. – Правда, после вашего ухода совсем скучно стало. Лектор, которого взяли на ваше место, сыч сычом, и постоянно с такой физиономией, словно уксуса перепил. Можно подумать, что он избрал своей священной целью валить намертво всех и каждого. Не то что с вами.

Он немного отстранился, давая официантке расставить перед ним на столе принесённый заказ.

– Ну, думаю, моё провальное выступление на попечительском совете послужило благодатной почвой для шуток, – усмехнувшись, заметил Свен.

– Ещё бы! Два месяца почти все только об этом и говорили, – рассмеялся Кельвин, но тут же, смутившись, виновато опустил голову, уткнувшись носом в бокал, в котором медленно оседала пена. – Извините, сэр. Вы же знаете, что я всегда был на вашей стороне.

– Знаю, Кристофер, – дружески потрепав его по плечу, поспешил заверить Свен. – Я нисколько в тебе не сомневался. Вот поэтому-то мы здесь с тобой и встретились.

– Тогда за встречу? – предложил тост Кристофер, поднимая своё пиво.

– За встречу!

Чокнувшись бокалами, они сделали по несколько больших глотков.

– Послушай, Кристофер, – утерев салфеткой пену с верхней губы, Свен решил, что настало время поговорить о деле. – Мне нужна твоя помощь.

– Конечно, сэр, – тут же с горячностью вскинулся Кельвин. – Я с вами, а что нужно делать?

– У тебя всегда была замечательная склонность к аналитике, Крис. Помнишь ту формулу на доске в аудитории, которую я просил тебя стереть в нашу последнюю встречу?

– Да, – кивнул парнишка, отпивая холодного пива. – Я сделал, как вы сказали, её больше никто не видел.

– Молодец, – одобрительно кивнул Свен. – И ты понятия не имеешь, что было в ней описано, так?

– Ну, кое-какие мысли у меня, конечно же, были. Особенно после вашего выступления на собрании совета, – накручивая на сырную палочку майонезный соус, ответил Кельвин. – Но, согласитесь, все эти разговоры о квантовой телепортации и четвёртом измерении… Уж слишком фантастично звучит, не находите?

Заметив, что лицо собеседника вмиг омрачилось, Кристофер поспешил исправить положение.

– Так чем я могу вам помочь, сэр? – осторожно поинтересовался Кельвин.

– Есть одно дело, в котором я особо не могу доверяться посторонним, – продолжал негромко рассказывать Свен. – Это как раз по научной части. Но для его осуществления мне нужен надёжный помощник с головой, умеющий держать язык за зубами.

– Слушаю, – кивнул заинтригованный Кристофер, и в его глазах засквозило явное любопытство, замешенное на азарте.

– Этот разговор лучше продолжать в более спокойном месте, – посмотрев на шумную компанию, как раз в этот момент ввалившуюся в паб, Свен сделал знак официантке принести счёт. – У тебя дальше нет никаких важных дел?

– Вы смеётесь, профессор? Какие могут быть дела поздним вечером у таких ребят, как мы с вами? – искренне удивился Кристофер, даже подавившись недоеденным куском сыра. – На вечеринки и в клубы ботаников не приглашают. Так что я полностью в вашем распоряжении.

– Прекрасно, тогда не будем терять времени.

Расплатившись за пиво, они вместе покинули бар. Осматривая пустующие помещения, которые ещё только предстояло обставить и сделать ремонт, Свен и Кельвин до поздней ночи обсуждали особенности планировки и другие возникающие нюансы, связанные с ремонтом. Слушая логичные рассуждения своего бывшего ученика, Нордлихт очень быстро понял, что ему будут нужны колоссальные финансовые ресурсы для реализации задуманного проекта, а следовательно, и бухгалтер, занимающийся финансовыми делами компании. Но как он будет объяснять ему, откуда поступают такие солидные денежные вложения?

Волей-неволей ему снова придется прикинуться игроком, оперирующим акциями на бирже, что было отчасти правдой, так как он по-прежнему продолжал зарабатывать недюжинные барыши с помощью Машины времени.

Молодая компания медленно, но уверенно начинала подниматься на ноги, и Свен начал серьёзно подумывать о безопасности фирмы и своих изобретений. Здесь неожиданную службу ему сослужило вынужденное соседство с ЦРУ. Мистер Уилсон – один из оперативных агентов, волею случая угодивший в двусмысленную ситуацию при исполнении и вынужденный подать в отставку.

Зная о профессиональной скрытности и болезненной любви людей такого сорта ко всяческим протоколам и предписаниям, Свен предложил агенту место начальника службы безопасности в своей аналитической компании, на что тот с радостью согласился и с энтузиазмом принялся набирать людей.

* * *

Далее потянулись месяцы, наполненные напряжённой и кропотливой работой.

Специальная команда, собранная из лучших выпускников технических университетов Америки и Европы, трудилась в нескольких лабораториях.

Одной группе предстояло перерасти в аналитический отдел, задачей которого будут теоретические исследования, прогнозы и анализы изменений в мировой истории в результате внесения корректив в известный ход развития событий. Специально для них Нордлихт отправлялся в недалёкое будущее и переносил в шестидесятые годы персональные компьютеры и мощные ноутбуки. Лаборанты пищали от восторга, словно мыши, и довольно быстро приступали к работе на столь продвинутой для их лет технике. Свен обеспечил их на первых порах десятками пособий и учебников по программированию.

Совсем скоро Нордлихт начнёт давать им задания, сперва простые, а затем всё более сложные. Свену было важно как можно скорее научить их находить ключевые события в истории человечества и оперативно просчитывать варианты. Что будет, если крейсер «Аврора» не выстрелит? Какие последствия повлечёт за собой гибель Тамерлана? Как будут развиваться события, если Столетняя война даже не начнётся?