Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пожиратель тени - Аттанасио Альфред Анджело - Страница 42
Потрясенная Лара задрожала, как стебель.
— Не может быть, чтобы я — чтобы я так ослышалась! Кавал мне сказал, что молодой хозяин в большой беде!
— Это наши миры в беде! — настойчиво поправил ее Рик. Он беспомощно глянул на Азофеля и увидел, что Лучезарный явно не рад вмешательству ведьмы.
Все существо Лары трепетало от ужаса перед ее ошибкой.
— Кавал мне сказал…
— Как мог вообще Кавал с тобой говорить, если ты была в Извечной Звезде? — резко спросил кобольд. — Его душа улетела в Бездну. Оттуда не доносится ни один голос.
— И все же я его слышала… — начала она, но не успела договорить, как в толпе раздались крики.
— Гномы! — завопил чей-то голос, тут же сорвавшийся на визг.
С холмов как снегопад посыпались приземистые белые тела. Гномы отследили Ожерелье Душ до Неморы и летнего вельда — деревни у ручья, и теперь валом валили со склонов, размахивая топорами и пуская тучи стрел.
Под первым градом стрел толпа кобольдов рассыпалась. Послышались крики и стоны раненых. И опять, как завеса дождя, небо закрыла новая туча стрел.
— Азофель! — закричал кобольд. — Азофель, останови их! Они убивают мой народ!
Лучезарный отвернулся от легиона гномов.
— Нет у меня силы, которую можно тратить на защиту кобольдов, — сказал он скучным голосом. — Садись мне на спину, и мы убежим от них.
— Мой народ! — кричал Рик, видя, как новая туча стрел валит кобольдов на землю. — Спаси мой народ!
— Ко мне на спину, кобольд! — скомандовал Азофель. — Быстро! Им нужно Ожерелье Душ. Мы уведем их от этой деревни и твоего народа.
Рик вскочил на плечи Азофеля, и стрела, торчащая у него из груди, уколола Лучезарного.
— Эй, осторожнее! — буркнул Азофель. — Если будешь паниковать, нам конец.
Старый кобольд охватил ногами горячие плечи Лучезарного.
— Давай! Уноси нас от…
Он не успел договорить «деревни», как Азофель рванул с места, и кобольд чуть не слетел с его спины. У него голова откинулась назад, и призму выдернуло из пальцев. Последнее, что он видел, был призрак Лары на том месте, где он ее останови/ Стрелы пронзали ее прозрачное тело.
Кобольд с ужасом укорил себя за то, что не держал призму крепче и не отпустил душу Лары на свободу. Через несколько секунд гномы налетят на нее, завладеют призмой, и судьба Лары будет у них в руках.
Азофель бросился бежать по изрытой колеями дороге наискосок наступавшим гномам. Армия червей-воинов отвернула от деревни и устремилась вслед сияющему существу с кобольдом на спине, который уносил Ожерелье Душ.
3. ОШИБКИ БРОЙДО
— Дай мне меч змея, — приказал Бройдо Котяра. Они стояли с Бульдогом и Джиоти под высокой грудой облаков у заросшего мхом края небольшой воронки. В темной шахте отдавался приглушенный грохот марширующих ног. Бройдо замотал головой.
— Меч! — Котяра протянул руку с черной ладонью, на каждом пальце был втянутый коготь. — Мне нужен меч, если я должен идти туда навстречу этим гномам.
— Я тебе его дать не могу, — твердо ответил Бройдо. Он стоял, держа меч обеими руками и прижимая его к груди. — Смидди Tea доверила его мне. И она призовет меня к ответу, если я передам его кому бы то ни было.
Котяра раздраженно обернулся к остальным:
— Мне нужно будет оружие там внизу.
— Меч змея — единственное действенное оружие, которое есть у нас против гномов, — мягко напомнила эльфу Джиоти. — Единственная наша надежда захватить гнома живым и заставить нам помогать. Мы не враги тебе. Дай Котяре меч.
— У него самая быстрая реакция из всех нас, — указал Бульдог. — Если кто-то и должен обратить меч змея против гномов, то это Котяра.
Бройдо неловко переступил с ноги на ногу и посмотрел всем троим прямо в глаза.
— Простите меня, но я не могу отдать этот меч, порученный мне. От этого может зависеть жизнь моего народа.
За время пути по темным туннелям Чарма, ведущим из Кафа, Бройдо почти ничего не говорил, послушно следуя за группой. Когда они, нащупывая дорогу в сырых скальных коридорах, освещенных лишь тусклым блеском наговорных камней, попросили сделать из меча искатель гномов, он не возражал. Он даже помог Бульдогу сплести колдовскую проволоку и приделать к рукоятке ленту кристаллов, которые назывались глазами Чарма. Из сетки сплетенных крысиных звезд соорудили перчатку. Потом Бройдо сжал рукоять, крысиные звезды соприкоснулись с глазами Чарма, и, как и говорил Бульдог, эльф ощутил присутствие гномов рукоятью лезвия. Поворачивая клинок, он смог определить направление, откуда идут гномы.
— Мы доверились тебе, когда ты вел нас, — настаивал Котяра, все еще протягивая мохнатую руку. — Теперь ты должен довериться мне. Я обещаю вернуть тебе твой меч.
— Нам с Риком Старым этот меч дорого обошелся. — Руки Бройдо стиснулись на рукояти. — Я не могу его отдать.
Котяра уронил руки вдоль тела.
— Без оружия я туда не пойду.
— Этим отказом ты служишь своему другу-кобольду, Рику Старому? — Бульдог подошел ближе, переступив через грибной круг на лесной подстилке. — Твоя преданность настолько издергалась, эльф, что ты даже не понимаешь, кому надо доверять. Мы ведь хотим того же, что и ты.
— Хотите спасти миры? — спросил Бройдо с едкой ноткой в голосе. — Вы даже не верите, что им грозит опасность.
— А почему я должен верить твоим рассказам с чужих слов? — возмущенно огрызнулся Бульдог. — Безымянная владычица создала наши миры во сне? Вполне правдоподобно.
Эльф с вызовом выпрямился:
— Так говорил мне Рик Старый.
— А ему кто сказал? — ворчливо возразил Бульдог. Рука его метнулась вперед, и он вырвал у Бройдо меч змея. — Все, хватит слухов. Сейчас поймаем гнома и посмотрим, что он обо всем этом скажет.
Бройдо подпрыгнул, чтобы вернуть себе меч, но Бульдог отпихнул его одной рукой и поглядел зловещим взглядом. Эльф был вынужден отступить, топая ногами в бессильной злости, сокрушенный тем, что утратил столь ценную вещь, доверенную ему предводительницей клана.
Котяра быстро выхватил меч у Бульдога и, бросив на друга укоризненный взгляд, вернул клинок законному владельцу.
— Мы больше не воры, — упрекнул он Бульдога. — Так что возьми свой меч, Бройдо. Если тебе хватило храбрости сопротивляться этому громиле, то ты достоин нести свой меч против гномов. Поведешь нас?
Воодушевленный этим поступком, Бройдо утвердительно потряс мечом.
— Нас защитит кость мирового змея! — Он шагнул к дыре, боковой шахте Колодца Пауков, выходившей на маршрут гномов с Края Мира.
Джиоти предостерегающе положила руку Котяре на плечо и нагнулась к его уху.
— Разумно ли это? Наше единственное действенное оружие — в руках эльфа без боевого опыта?
— Я только надеюсь, что меч в самом деле действует так, как он сказал, — сочувственно покачал головой Бульдог, провожая взглядом Бройдо, который спускался ногами вперед в дыру.
— Пусть его оружие будет у него, — повторил Котяра. — Если бы мы стояли на своем, пришлось бы оглядываться, что у нас за спиной. А так он служит нам.
— И не важно, насколько плохо, — саркастически добавил Бульдог, спускаясь в дыру, где скрылся Бройдо. — Теперь я буду прикрывать ему спину, чтобы мы не потеряли свою единственную защиту.
Джиоти с Котярой ждали около дыры, пока он пролезет. Маркграфиня поглядела на своего спутника — она не решалась сделать это с тех пор, как к нему вернулись звериные метки. Ей трудно было видеть его таким, потому что полюбила она его в образе Рииса, и почти невыносимо было видеть на нем метки зверя, так что она была благодарна своим амулетам, успокаивавшим ее тревогу.
Она остановилась перед Риисом, который уже спускался в дыру.
— Мы же здесь были вдвоем, правда? Я имею в виду, в Арваре Мы принадлежали друг другу, и весь мир начинал обновляться.
— Это все равно с нами. — Риис поднял мохнатые руки. — Это станет как было. Я верю эльфу. Ожерелье Душ — сильный талисман. Лара показала мне призму, и по ней я увидел — оно может снова сделать меня Риисом. И затем мир опять будет новым.
- Предыдущая
- 42/76
- Следующая