Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экзамен на верность - Нэпьер Сьюзен - Страница 20
– С тех пор как твоя мать рассказала мне о твоем рождении на траве, это стало моей мечтой… – Ты, обнаженная, как в день своего рождения, на заросшем травой поле… Будь моей, Калера, здесь, сейчас, на этой травяной постели, под луной…
Если бы она согласилась, может быть, не чувствовала бы себя такой несчастной сейчас…
– Калера! Ты идешь?
Нетерпение Дункана вернуло ее к действительности. Калера бросилась к вертолету, придерживая юбку.
Она плюхнулась в кресло и покраснела, встретившись глазами с Дунканом.
Когда машина оторвалась от крыши, она выглянула в окно, и все у нее внутри похолодело. Однако вскоре вид за окном заворожил ее, и она, не отрываясь, смотрела на расстилавшийся внизу пейзаж. Дункан присоединился к ней, Брайан дремал, а четверо его помощников резались в карты, сопровождая игру шумом и перебранкой.
Через час полета они достигли уединенного островка неподалеку от юго-восточного побережья. В то время как вертолет снижался на площадку посреди дикого кустарника, Калера увидела большое одноэтажное здание из белого камня.
Она вопросительно посмотрела на Дункана.
Он кивнул.
– Я называю это «Лабиринтом». Построил его четыре года назад. Мое секретное убежище от мира…
Калера подумала, что это нелепое имя для такого прозаичного здания, пока не попала внутрь. Пройдя через высокую входную дверь, она обнаружила там множество квадратных комнат разного размера, соединенных нитью коридоров.
– Давайте я покажу вам ваши спальни, и можете располагаться на отдых. Здесь живет мой помощник, кстати прекрасный повар. Так что обо всем, что касается кухни, спрашивайте Джеда. – Дункан показал пятерым мужчинам их комнаты по соседству с компьютерным центром, в который они тут же перетащили те устройства, что привезли с собой.
Калере досталась просторная спальня рядом с комнатой Дункана.
– Разве я не должна быть рядом с остальными сотрудниками? – спросила она.
– Я предпочитаю видеть тебя рядом с собой, – прямо ответил он.
Вскоре после этого вертолет полетел обратно в Окленд, чтобы забрать чемодан Калеры.
В последующие дни Калера почти не видела остальных – казалось, они ели, спали и дышали без отрыва от производства.
Дункан ничем не занимался, но все время был рядом.
Все выяснилось как-то ранним утром, когда она столкнулась на кухне с Брайаном, больше похожим на зомби после очередной бессонной ночи. Пока он рассеянно искал в холодильнике молоко, ей удалось вытащить из него тайну их пребывания здесь. Она бросилась в спальню Дункана, хотя на ней была лишь ночная рубашка.
– Брайан только что сказал мне, что никакой особой утечки не было, просто Стивен предпринял кампанию по дезинформации. Ты обо всем знал еще в прошлую пятницу! Ведь правда, нам не нужно здесь оставаться? – Она схватила край простыни, которой он укрывался, и с силой потянула ее на себя. Ей открылась его восставшая плоть…
Она вся задрожала, не в силах отвести от него взгляд, бурное возбуждение закипало у нее в крови, дыхание перехватило…
Калера ахнула и бросилась было к двери, но он догнал ее, захлопнул дверь и уложил ее на смятые простыни, босую и растрепанную.
Он сорвал с ее пальца обручальное кольцо и бросил его на пол. А потом впился в ее губы поцелуем, вовлекая и ее в жаркую глубину… Неистовое наслаждение накрыло их, как волна, а потом еще и еще раз… Он погружался все глубже и глубже в самые сокровенные глубины женского естества, и наконец ее стон слился с его вскриком блаженства…
– Все не так, как в прошлый раз. Я собирался соблазнить тебя нежно, с любовью, так, чтобы ты утром не презирала меня… и себя… как тогда… – сказал Дункан, когда они лежали рядом, усталые и торжествующие.
С любовью… Она почувствовала, что ее сердце рвется из груди.
– Я тогда не была готова для тебя, ты был слишком…
– Что – слишком? – Он поднял голову и внимательно посмотрел ей в глаза.
– Тебя было слишком много… – ответила она смущенно. – Ты был слишком возбуждающим, сексуальным… слишком мужчиной для того, чтобы войти в мою жизнь.
– Капера. Я знал, что ты думала, будто предала Гарри, попросив меня заняться с тобой любовью. Но я не чувствовал себя виноватым. Наоборот, мне это понравилось. И, черт возьми, я считал, что Гарри в долгу передо мной.
– В долгу – за что? Я думала, Гарри был твоим другом.
– Гарри был моим другом, потому что жалел меня.
Она была ошарашена.
– Жалел?! За что?
Он аккуратно отвел ее волосы со лба.
– Он знал, что ты любишь его, и жалел меня, потому что знал, что я к тебе чувствовал. Не спрашивай меня, как, потому что ты никогда об этом не догадывалась, но он и в самом деле знал. Однако он не стал разыгрывать из себя сурового мужа и прогонять меня – нет, это было не в стиле Гарри. После того вечера, когда мы танцевали с тобой на балконе, он позвонил мне и предложил сыграть в гольф, хотя и знал, что я не умею. Он не сомневался, что мне будет интересно лучше узнать твоего мужа и что я соглашусь. Я бы предпочел, чтобы он был бесчувственным мерзавцем, не заслуживающим тебя, – но нет, он был прекрасным парнем. Он был совершенно уверен в себе. Для него не имело значения, что я богаче его, красивее, успешнее… У него было одно неоспоримое преимущество: ты его любила. Так что он со мной подружился, в то время как другие мужчины всегда видели во мне потенциального врага. И знаешь, что еще? – В его голосе слышалось почти благоговение. – Он доверял мне… А почему ты выбрала Стивена?
– Он был таким… удобным, – она покраснела, – я думала, что мне это и нужно.
– А что тебе нужно сейчас?
– Ты…
Его глаза стали совсем синими от счастья.
– Выходи за меня замуж. Капера… – тихо сказал он.
– О, Дункан! – Ее голос дрожал от любви…
- Предыдущая
- 20/20