Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экзамен на верность - Нэпьер Сьюзен - Страница 18
Терри.
Калера была на грани истерики…
Стивен потерял дар речи, но только на мгновение. Потом он схватил Калеру за запястье и потащил через весь зал; шампанское из ее бокала при каждом шаге расплескивалось на паркет. Вокруг раздавались нервные смешки, но он не замечал их.
– Как ты сюда попал? – рявкнул он, достаточно приблизившись к паре, все еще стоявшей в дверях.
Дункан не сводил глаз с Калеры. В его взгляде горели торжество и восхищение, он пожирал глазами и ее круглые груди, и тонкую талию, и колени… Этот жадный, требовательный взгляд наполнил ее сердце смятением и восторгом.
Наконец Дункан посмотрел на Стивена.
– Как сюда попал? Вот как, – он показал ему позолоченное приглашение, словно достав его из ниоткуда незаметным движением руки, как карточный фокусник.
– Это подделка! – Стивен разорвал приглашение и швырнул обрывки в стороны презрительным жестом.
Дункан пожал плечами.
– Докажи. – Он насмешливо улыбнулся. – Давай, Стивен, в лаборатории можно доказать все, что угодно…
Это был намек на вопрос об отцовстве Майкла.
Стивен проигнорировал его слова и обратился к своей бывшей жене:
– Зачем ты пришла сюда? – Его голос дрожал от гнева. – Ты здесь больше не живешь, разве непонятно? И как ты посмела притащить его с собой?
– Милый, успокойся… – ответила Терри грудным голосом. – Привет, – дружелюбно обратилась она к Калере. – Я – Терри, как ты, наверно, догадалась. А ты, должно быть, Калера? – Она протянула ей руку, которую та машинально пожала. – Надеюсь, мы не пропустили речь Стивена? Я не опоздала с поздравлениями?
Терри поправила свою высокую прическу и начала двигаться в такт звучавшей музыке.
– Стивен, ты не пригласишь меня на танец?
– Нет, не приглашу! – выкрикнул он.
– Даже во имя нашего прошлого?
– Если ты вспоминаешь прошлое, почему бы тебе не потанцевать с Ройялом? – огрызнулся Стивен.
Дункан оторвался от сосредоточенного созерцания Калеры.
– Думаю, я не дам твоей невесте скучать в одиночестве, пока вы будете предаваться воспоминаниям в ритме вальса.
– Заткнись, ублюдок… – сорвался Стивен. Терри коснулась его руки.
– Ради Бога, Стивен, веди себя прилично, люди смотрят… Представь, сколько сплетен будет…
Стивен сдался, и Терри увела его в круг танцующих.
– Она знает, как его утихомирить, – заметил Дункан. – Красивая пара, не правда ли?
– Бывшая пара, – резко поправила его Калера, бросив на него возмущенный взгляд.
Он поднес ко рту ее бокал и сделал глоток, держа ее за руку и глядя на нее поверх тонкого золоченого ободка. Она попыталась освободиться, чувствуя, что оказалась в ловушке.
– Великолепно, – сказал он, оставив в покое бокал и облизывая губы.
Она знала, что он говорит не о шампанском.
Сегодня воротник его рубашки был украшен рубиновой булавкой, а в ухе висело тяжелое золотое кольцо. В сочетании с черными волосами и загорелой кожей это производило такое впечатление, будто промышлять контрабандой в Карибском море ему было бы ничуть не труднее, чем сидеть с утра до вечера за компьютером.
– Я рад, что ты надела это сексуальное платье, – вкрадчиво сказал он, опираясь на колонну рядом с ее золотоволосой головой.
– Я надела его для Стивена, – быстро сказала она, – а не для тебя.
Его синие глаза опустились к ее полуобнаженной груди, где тонкие голубые вены просвечивали сквозь нежную сияющую кожу.
– Я вижу, как бьется твое сердце, – зачарованно проговорил он, – вот здесь, под этой маленькой родинкой…
– Прекрати пялиться на меня! Люди смотрят.
– Я не пялюсь, я любуюсь…
– Дункан! – Она слабо улыбнулась. Он дотронулся до ее волос.
– Давай потанцуем, если уж не хочешь разговаривать?
Она не хотела танцевать, чтобы не потерять головы в его объятиях, и озиралась в поисках выхода, как вдруг увидела, что Терри и Стивен снова начали ссору, на этот раз прямо посреди танцплощадки.
Калера рванулась было к ним, но Дункан схватил ее за локоть.
– Куда ты?
– Их надо остановить!
– Не надо, не вмешивайся.
– Не вмешиваться?! – Она гневным жестом ткнула ему под нос обручальное кольцо. – А это что?! Я уже вмешалась!
Когда она приблизилась к кольцу людей вокруг спорящих, раздался всеобщий вздох… Терри дала Стивену пощечину, резко повернулась и сбежала по ступенькам с террасы в сад.
– Терри! Немедленно вернись! Терри! – Стивен бросился за ней, чуть не сбив с ног Калеру, даже не заметив ее.
Капера застыла на месте. Она слышала за спиной перешептывания и чувствовала направленные на нее взгляды. Она выпрямилась и, едва переставляя ноги, пошла обратно, высоко держа голову.
Дункан присоединился к ней в какой-то момент ее бесконечного пути, и его голос пробился сквозь окружавшую ее пелену смятения. Он обнял ее за талию, и она нашла в себе силы послушаться его приказания разговаривать и даже улыбаться так, будто ничего не произошло.
– Молодцом… мы уже почти дошли, – подбадривал он ее, подводя к раскидистому дубу за порогом террасы.
– Куда дошли? Что мы делаем? – переспросила она, замедляя шаг.
– Уходим.
Остатки ответственности слабо шевельнулись в ней, и она запротестовала, когда охранник открыл дверь:
– Но я же не могу сбежать с собственной помолвки!
– Стивен же сбежал! – Дункан подкинул на ладони ключи от своей машины. – Ты что, хочешь сидеть и ждать, пока он соизволит вспомнить, что он – твой жених?
– Нет, не хочу, – решительно ответила она. – Поехали!
Глава 10
Придя на работу в понедельник после ее катастрофической помолвки, Калера словно попала в водоворот. Поначалу ей показалось, что объявлена пожарная тревога и из-за этого такая суматоха.
– Что случилось? – спросила она Люка, одного из программистов, когда он пробегал по холлу.
– Смываемся, – ответил он с ухмылкой.
– Переезжаем?! – недоверчиво переспросила она. Нет, это было невозможно, так как здание принадлежало Дункану. – Все переезжаем?
– Нет, только группа Брайана.
– И куда они переезжают?
– Я не в курсе…
Калера заторопилась в свой кабинет, в котором тоже был настоящий хаос, но не из-за переезда.
– Беттина, что происходит?
– Я не знаю, мне никто ничего не говорит, – пожаловалась девушка, копаясь в горе документов.
Калера быстро направилась в кабинет Дункана. Нет смысла больше откладывать этот разговор.
Дункан ходил по кабинету взад-вперед, на чем свет стоит распекая кого-то по мобильному телефону. Его светло-серый пиджак был бы очень скромным, если бы не сочетался со светло-зеленой рубашкой и галстуком в оранжевую крапинку.
Увидев Калеру, он быстро закруглил разговор и швырнул трубку на стол.
– Ты опоздала! – рявкнул он. Она не была готова к подобному приему, и это тут же вернуло ей чувство реальности.
– У меня машина сломалась… – ответила она спокойно.
– Я решил, что ты вообще не придешь. – Он недоверчиво смерил ее взглядом. – А где ты была вчера? Я звонил и тебе домой, и родителям…
– Так… гуляла… – сказали она, слегка вздернув подбородок. Для него это был явный знак того, что она врет.
– Весь день и ночь? – Он нахмурился. – Я даже звонил домой Стивену, но попал на автоответчик. Вы что, где-то встречались?
– Нет. Я просто хотела немного побыть одна.
Он подошел к ней и спросил напряженным голосом:
– Вы со Стивом все уладили? Она покачала головой.
– Стивен торопился в больницу, потому что Майкл вчера упал с лестницы и получил сотрясение мозга. Наверное, Стивен провел весь день у него, но я не знаю точно…
Дункан взял ее правую руку и дотронулся до ее обручального кольца.
– Он ведь так и не сделал официального объявления! Значит, формально вы все еще не помолвлены…
– Но помолвка не разорвана, – осторожно добавила она.
Дункан крепче сжал ее руку.
– Но скоро будет разорвана, не так ли? – спросил он настойчиво.
- Предыдущая
- 18/20
- Следующая