Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безжалостная ложь - Нэпьер Сьюзен - Страница 22
Сама того не сознавая, она поднялась на цыпочки, изгибая спину и слегка поводя бедрами, а ее белая пикейная юбка сверкнула на фоне темных брюк Моргана, пока она пыталась умерить боль, причиненную его внезапным натиском. Она почувствовала, как тугая полоса плоти на миг сжалась под ее бедренной костью, тупо метнулась вперед, и осознание того, что это, совершенно ее ошарашило, так что ей недостало сил притвориться непонимающей. Глаза Клодии широко раскрылись. А глаза Моргана выжидали, затопляли ее синим маревом, следили, как настигает ее шок от понимания того, что она делает с ним… а он – с нею.
– Нет… – еле слышный протестующий выдох замер под его языком, обволокшим ее язык – по-интимному заботливо и вместе с тем соблазнительно-чувственно. Она двинула головой, он отпустил ее, чтобы насладиться тем, как отчаянно пульсирует жилка у нее под ухом, нежно скользнул губами по ее шее и застыл у ямки над ключицей. Губы его ощущали, как у нее под кожей пульсирует кровь.
– Да… – Его пальцы давили снизу вверх, сжимали ее пышную плоть, как бы в ответ на прикосновение ее бедер, отпускали и вновь давили, ритмично двигая ее груди в кружевных чашах бюстгальтера – так, что соски ее отвердели от нежного, рассчитанного трения.
– Морган… – она ухватила его за рубашку, пытаясь найти опору, убедить себя, что это не просто безрассудный плод ее греховной фантазии.
– Да… – он не отвечал на ее робкую мольбу, но возбуждал в ней трепет наслаждения, пронизывающий, как он чувствовал, ее гибкое тело. Бедра его задвигались, мягко направляя ее нетвердые ноги по ковру, пока она не наткнулась на плотный закругленный подлокотник дивана. Она чувствовала, как двигаются его бедра, как он обхватил ее ладонями, а рот его скользит по белому полотну, обтянувшему ей грудь.
Клодия, моргая, уставилась в потолок. Ее ошеломили быстрота и напряженность собственных чувств. Руки и ноги несли бремя не изведанного дотоле наслаждения. Если это происходит на самом деле, то почему оно ощущается таким… таким невероятно хорошим, правильным'! Если же это сон, то самый эротичный из виденных ею…
Ладонь Клодии скользнула над его расстегнутым воротничком, пальцы погрузились в темные, тронутые инеем волосы у него на затылке и сжались в инстинктивном протесте, когда на миг он остановился. И снова упоительно задвигался, прижимаясь своим жестким лицом к ее груди, настойчиво и откровенно заявляя о себе как обладателе, что вынудило ее снова произнести его имя, на этот раз – шепотом, в котором слышались растерянность и страсть.
Он довольно проурчал и содрал с нее верхнюю одежду, двигая ртом по кремовым выпуклостям, выступающим из бюстгальтера с большим вырезом. По обнаженному склону холма и дразняще благоуханной долине он прочертил прямую линию обильных, кусающих поцелуев, которые таяли на ее трепетном теле, словно горячий мед, пропитывая ее сладостью, доходящей до самой сердцевины ее существа. Теперь она запустила ему в волосы обе руки, исступленно требуя наслаждения, изнеможенно ожидала, когда же он коснется кружева, которое так старательно обходит, и страстная сдержанность его нежной атаки предстала ей и радостным откровением, и пугающим разочарованием.
И лишь почувствовав, как пальцы его заскользили у нее по бедру, ухватив полу юбки и высоко ее задирая над ее плененными бедрами, она ощутила, как снова просачиваются в ее сознание прежние страхи.
Она что-то пробормотала, стараясь вынырнуть на поверхность из чувственного отупения, а он успокоил ее: наконец-то нашарил один из двух сосков, взял зубами и укусил. Разнузданное вожделение яростно взорвалось в ее мозгу и затмило возвращавшийся к ней рассудок. Голова ее откинулась в сладострастной истоме, и в то же время он нежно передвинул руку у нее под юбкой между их телами и коснулся потаенного места, охраняющего ее женственность. Это было нежное, скользящее касание пальца, нашедшего путь между шелковистых ног, стиснутых его могучими коленями. Жалящий укус и крайняя деликатность, с какой его горячий палец коснулся плотно облегающей пленки ее трусиков, подействовали на Клодию так, словно Морган уже овладел ею.
Отчаянно, в беспомощных конвульсиях Клодия вскрикнула, слепая и глухая к тому, как Морган вполголоса выругался, голова его дернулась вверх, а руки крепко обхватили ее, прижав трепетное тело к своему. Клодию по-прежнему терзали судороги и дрожь, а он глубоко протолкнул ногу между ее ногами, стараясь облегчить до боли восхитительное желание ее туго напряженного тела, жарко раскрасневшегося лица и сверкающих золотистых глаз.
Жадно следил он, как женщина в его объятиях изнемогала и постепенно затихла. В голове у него стучала горячая кровь – со смешанным чувством торжества, дикарского довольства обладанием и почти гневной ненавистью к ничем не сдерживаемому блаженству, обретенному ею из того, что он собирался сделать лишь легкой любовной забавой.
С минуты на минуту Клодия поймет, что произошло, и с его стороны потребуется весьма сдержанное обращение, дабы убедить ее, что он не собирался воспользоваться ее новоявленной уязвимостью… если даже и воспользовался!
Клодии не хотелось отрывать голову от его груди, но она понимала, что рано или поздно придется посмотреть ему в глаза. Не вечно же прятать свой позор!
У Клодии хватило сил по-деревянному выпрямиться у него в объятиях, безмолвно давая понять, что его поддержка больше не нужна. Она медленно подняла голову, содрогаясь оттого, что неизбежно встретит его понимающий взор.
Но не самодовольную или циничную ухмылку она увидела. У Моргана было строгое и до странности нежное лицо. От этого ей сделалось еще хуже. Наверно, он ошарашен и даже, может быть, испытывает отвращение. Уж она-то испытывает! Клодия отчаянно искала, чем бы оправдать свое возмутительное поведение, и поняла: нечем. Ее раскрасневшееся лицо побледнело и снова раскраснелось. Из этих унизительных объятий с достоинством не выйдешь, подумала она, чувствуя себя донельзя несчастной. Что ни говори, он все равно сочтет, будто она выказала себя распутной пройдохой с головы до ног, а он это все время подозревал!
Молчание тянулось невыносимо. Незачем и ждать, когда он снимет ее с крючка. Морган как будто готов был вот так стоять без конца и ждать, когда она заговорит. Ну что бы ей сказать такое, способное привнести что-то хоть сколько-нибудь нормальное в эту ужасающе ненормальную ситуацию? Она лихорадочно искала какую-нибудь нейтральную тему, которая позволила бы отступить, сохраняя хотя бы видимость достоинства.
– Э-э-э… – она откашлялась, вяло повела плечами, и, к ее удивлению, Морган ее отпустил. Она сделала неуверенный шаг в сторону, а он затолкал руки в карманы брюк. Явно чего-то ждет. Скажи что-нибудь, Клодия, – что угодно, – докажи ему, что ты больше не исступленная маньячка, не такая, как несколько мгновений назад.
– Я… вы… а вы в самом деле квалифицированный механик?
Он, не веря, посмотрел на нее, а она упрямо продолжила:
– То есть вы сказали полицейскому, что умеете ремонтировать машины. Вы… вы прошли курс обучения?..
Господи, какой ужас! Она как жеманная старая дева, которая на чаепитии заводит с незнакомым светский разговор!
Взрыв хохота подтвердил нелепость ее слов, и она зарделась еще жарче, когда наконец он успокоился и покачал головой.
– Это критика, Герцогиня? Вы пытаетесь окольным путем сообщить мне, что мое исполнение разочаровало вас механичностью?
Исполнение? Как отрешенно-оскорбительно звучало в его устах это слово, а легко подчеркнутый глагол «разочаровало» делал все ее возражения нелепыми. Морган отлично знал: уж что-что, а разочарование она не испытала!
Он все еще смеялся, и сковывающее ее смущение стал вытеснять гнев. Но тут же он выбил у нее почву из-под ног, добродушно заметив:
– Уверяю вас, Клодия, что про механизм того, чем мы занимались, я думал менее всего. Видимо, рассудок мой в этом и не участвовал: чистый инстинкт. Я мог думать лишь об одном: до чего же восхитительны вы на вкус, как страстно вы реагировали на мои прикосновения, как щедро отвечали…
- Предыдущая
- 22/39
- Следующая