Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солнце мертвых - Атеев Алексей Григорьевич Аркадий Бутырский - Страница 134
Сенека кинулся к директору музея, продолжавшему сидеть на земле.
– Пожалуйста! – закричал он. – Скажите Хозяину…
– Оставь их, – чуть слышно прошептал тот и с мольбой посмотрел на Стаса.
– Хорошо, – Стас приблизился к мертвецу, снова провел ладонью у того перед лицом, и монстр, медленно опустив Ипполита, со скрипом повернулся и отправился на свое место… Ипполит, словно мешок, плюхнулся наземь и, вздрагивая, остался лежать в том же положении.
– Вот, – назидательно сказал Стас. – А вы говорите: все купим, за все заплатим. «Некрономикон» вам подавай, а простого дела выполнить не можете. Эти господа, – он кивнул в сторону негров, – уж как петушились, фу-ты ну-ты! Я, конечно, не спорю, где-нибудь там, на далеких островах, они сильны. А тут!.. – Стас развел руками. – Хотя я и там бы не оплошал. Без похвальбы утверждаю…
– Они, видите ли, привыкли работать со свежим материалом, – стал оправдываться Сенека. – А вашему объекту не меньше сотни лет.
– Со свежим? Что ж. Можно найти и свежего. – Стас поднял голову и посмотрел на то место, за которым прятался мужественный водопроводчик.
– А ну-ка, милок, иди сюда, – поманил он пальцем.
Каковенко вдруг почувствовал, что больше не хозяин своему телу. Он приподнялся на ватных ногах и послушно прошествовал на зов. Остальные смотрели на эту сцену в немом изумлении, и даже Ипполит поднялся с земли и впился в водопроводчика немигающим взглядом.
Вид Каковенко в данную минуту был даже похлеще, чем вид мертвеца, который, кстати сказать, спокойно улегся на свое прежнее место и замер.
– Кто это? – закричал Володя, вдруг решив, что настало самое страшное.
– Да! – более спокойным тоном поинтересовался Сенека. – Кто этот господин?
– Этот господин шпионил за нами, – холодно объяснил Стас, – он проник в подземелье и, как видите, несмотря на препятствия, добрался сюда и, очевидно, все видел. Видел, ведь так? – обратился он к Каковенко.
Тот кивнул.
– А вы, господа, знаете, – Стас снова повернулся к американцам, – что непосвященный, невольно или тем более с умыслом проникший на церемонию, подлежит уничтожению! Так поступали всегда. Поэтому мы его сейчас умертвим, а затем ваши друзья, мистер Сенека, могут поупражняться на нем, продемонстрировать, как вы сказали, работу со свежим материалом. Каковенко понял, что пробил его последний час. Этот молодец явно не шутил. Он тоскливо огляделся – бежать было некуда.
– Может быть, он попал сюда случайно, – задумчиво сказал Сенека.
– Ну конечно, – подтвердил Стас, – шел в магазин за бутылкой русской водки и забрел к нам. Так сказать, по неведению. Между прочим, он плутает по подземельям не первый раз и уже предупреждался об опасностях подобных странствий. Но битому неймется. Он, видите ли, захотел прославиться. Вот и пожаловал. Но, как я понимаю, он все-таки прославился, поскольку, видимо, станет первым русским человеком, превращенным в зомби с помощью магии вуду.
Сенека посмотрел на водопроводчика.
И тут Каковенко решил прорваться.
В этот момент пожилой негр приблизился к Сенеке и что-то резко и зло сказал ему, указывая на Стаса, потом посмотрел на Каковенко и снова обратился к Сенеке, безостановочно тыча пальцем в сторону молодого человека.
– Мистер Ипполит не желает проводить эксперименты на этом несчастном человеке, попавшем сюда по ошибке, – миролюбиво сказал Сенека. – Он предлагает оставить его в покое. Кроме того, он обвиняет вас в недобросовестности.
– В каком это смысле?
– Вы представили для эксперимента недоброкачественный материал.
– Да как же? Все было по правилам… Ведь мы договорились… Не сумел оживить, при чем тут я? Как-то странно получается.
Сенека перевел слова Стаса.
Ипполит снова разразился гневной тирадой, тыча пальцем то в лежащего на столе мертвеца, то в Стаса.
– Он говорит, – перевел Сенека, – что то, что находится на столе, и человеком-то не является, это искусственно созданный биоробот, подчиняющийся только создателю. Вроде компьютерной программы, не включающейся без кодового слова.
– Ну не получилось, зачем же выдумывать всякую ерунду? Компьютерная программа! – передразнил Стас. – Ладно, допустим, он прав. Но вот вам вполне нормальный объект для эксперимента, – он небрежно мотнул головой в сторону Каковенко. – Умертвите его, а потом оживляйте, сколько душе угодно. Его, во всяком случае, биороботом никак не назовешь.
– Нашими руками вы хотите разделаться с неугодным человеком, – резко сказал Сенека. – Не выйдет! Нарушать законы вашей страны мы не желаем!
– Вы и так нарушили их минимум раз пять. И я не вижу причин, почему бы вам не нарушить их вновь.
Не став дожидаться конца столь веселого разговора, Каковенко что есть сил толкнул загораживающего ему путь к отступлению Сенеку и бросился бежать. Мгновенно преодолев несколько ступеней, ведущих на опоясывающую пещеру галерею, рванул в первый попавшийся ход. Забыв обо всем на свете, он мчался, не разбирая дороги, даже не замечая, что за ним никто не гонится.
Ход, по которому бежал пронырливый водопроводчик, был просторен и сух и нисколько не напоминал ту крысиную нору, по которой тот протискивался совсем недавно. И вообще туннель напоминал подземный переход. Но Каковенко не замечал красот и достоинств подземелья. Героизм оставил его, мужество вытекло по капле, безрассудство оказалось забыто. Единственная мысль владела следопытом: выбраться на волю, на улицы любимого города. И странное дело, он не пробежал и пяти минут, как очутился в том самом колодце, из которого начал свое путешествие по загадочным глубинам.
Каковенко взлетел наверх, как юный шимпанзе, играючи отодвинул крышку и высунул голову из люка.
Кругом царила ночь. Редкие огоньки в окрестных домах, казалось, подмигивали горемыке, молча укоряя: куда же ты полез, дурашка.
Собственную глупость Каковенко и так ощущал каждой клеточкой своего истерзанного тела. Он вылез из колодца и, аккуратно задвинув за собой крышку, отправился восвояси. Хорошо, что никто не видел следопыта. Подумали бы невесть что. Мол, еще один стал жертвой бандитского нападения. Но наш герой не страшился больше ничего, тем более людской молвы. Он выполнил свою задачу и остался цел.
Куда он шел? В первую минуту отчаянный водопроводчик решил возвратиться домой, но потом, маленько поразмышляв, надумал прямиком отправиться к капитану Казакову. То, что стояла глубокая ночь, нисколько его не останавливало.
«Пусть посмотрят, – мысленно ликовал он, – на человека, который привык выполнять свой долг до конца. Именно до конца! Рискуя всем! Пусть посмотрят!!!» И он железной поступью зашагал по ночному городу.
Дверь долго не открывали, но герой был настойчив. Наконец щелкнул замок, и в приоткрытую дверь высунулось заспанное женское лицо. Увидев ночного гостя, женщина ахнула и мгновенно захлопнула дверь.
Каковенко продолжал настойчиво звонить. Наконец дверь распахнулась и на пороге возник грозный Казаков, облаченный в тренировочные штаны. В руке он сжимал пистолет. Капитан направил оружие на водопроводчика и изучающе всмотрелся в исцарапанное, грязное лицо. В первую минуту он не узнал своего знакомого.
– Что надо?! – угрожающе спросил Казаков.
– Товарищ капитан! – возопил Каковенко.
– Однако!.. – Казаков наконец разглядел, кто стоит перед ним. – Кто это вас так?
– Нам нужно срочно поговорить, – заявил следопыт. – Проходите, – смилостивился капитан.
Страдалец прошел следом за Казаковым в ванную комнату, где ему была оказана первая медицинская помощь. Потом на кухне за чашкой чая, подкрепленного доброй рюмкой горилки, он, кое-как отдышавшись, начал свое повествование.
Капитан слушал, не перебивая, и хотя иногда недоверчиво усмехался, но молчал.
– Значит, вы говорите, – решился наконец перебить его капитан, – кроме знакомых нам иностранцев, в пещере присутствовали и местные жители?
– Одного, как мне кажется, я узнал, это директор нашего краеведческого музея. Жаль, фамилию не помню.
- Предыдущая
- 134/151
- Следующая
