Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Нострадамус Мишель - Centurie Centurie

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Centurie - Нострадамус Мишель - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

XXV.

Перейдя через Мосты, подъедет к розовым кустам.

Приедет позже, чем предполагал.

Новости из Испании достигнут Безьера

И остановят начатую погоню /охоту/

/Тот, кто предпринял эту погоню, будет сломлен/.

XXVI.

Ниса /Ницца/ изберет /предскажет/ по имени суровые /жестокие/ письма /буквы/.

Будет присутствовать чужой кардинал, а не свой.

Рядом с аркой на стенах зеленый каперс.

После умышленного выстрела подул ветер.

XXVII.

Ветер закроет лесничему доступ на мост

/Лесничий ветер закрытый круглый мост будет/.

Встреченный с почестями нанесет удар Дофину.

Старый хитрец пройдет через густой лес,

Обходя Герцога со стороны правой границы.

XXVIII.

Парус Симмака /День святого Симмака — 19 июля/ в Массилийском порту /в Марсель-ском порту/.

Из Венецианского порта отправится к Паннонам.

Уйдет из Иллирийского залива

/Из залива уйдет Иллирийский парусник/.

Опустошение Сицилии, пушечный обстрел Лигуров.

XXIX.

Когда тот, который никому не уступает,

Захочет покинуть захваченное и не захваченное место,

Корабельным огнем на болотах, смолой в Шарлье

Будут отвоеваны Кэнтен и Балэ.

XXX.

В порту Пуола /Пуэлла/ и святого Николая /в день св. Николая, т.е. 6 декабря/,

В Фанатическом заливе Нормандская опасность /гибель Нормандцев/.

Византийский капитан /кардинал/ кричит на улицах: «Увы!»

Помощь придет из Гадеса и от великого Филлипика.

XXXI.

Землетрясение в Мортара.

Олово, святой Георгий /святой Георгий — покровитель Англии/ наполовину погружены [в воду].

Война разбудит уснувший мир.

В храме на Пасху откроются пропасти.

XXXII.

На глубине будет найдена колонна из чистого порфира.

Под очагом /?/ капитолийские надписи.

Кость, вьющийся волос /шерсть/, доказательство Римского могущества.

В Метлинском /Мефлинском/ порту придет в движение флот.

XXXIII.

Геркулес, Король Римский и Датский.

Прозванный де Голлем трижды будет Проводником:

Задрожит Италия и человек святого Марка.

Первый среди всех прославленный Монарх.

XXXIV.

Свободный муж частью будет избран епископом.

Возвращение, конфликт, пройдет по черепице.

Один, преданный пятьюстами, будет титулован

/Один, совершивший предательство, будет титулован пятьюстами/.

В Нарбонне и Со имеем много масла.

XXXV.

Блондинка будет несогласна с Фердинандом.

Покинет цветок, последует за Македонцем.

В большой нужде закончит свой путь

И выступит против Мирмидона /Мирмидонянина/.

XXXVI.

Великий король будет захвачен молодым

Незадолго перед Пасхой. Замешательство. Удар ножом.

Вечный пленник. Столь сильная буря, что молния попадает в мачту.

Тогда три брата ранят друг друга /будут ранены/ и произойдет убийство.

XXXVII.

В декабре мост и мельницы будут разрушены,

Так высоко поднимется Гаронна,

В Тулузе разрушены стены, здания,

Так, что не будут знать, где она находилась, как и Марна /матрона/.

XXXVIII.

В Блай войдут Ларошелец /Ларошель/ и Англичанин,

Пройдет стороной великий Эматиец.

Недалеко от Ажена подождет Галла /будет ждать Галл/ /фессалиец/ /балканец/.

Помощь Нарбонне /от Нарбонны/ предана при переговорах.

XXXIX.

В Арбисель, Веронт и Каркари

Приведены ночью, чтоб захватить Савону.

Живой Гасконец в Турби и Ла Серри

Схвачен за стенами старого и нового дворца.

XL.

Возле Кентена в лесу устроена засада:

Фламандцы будут побиты кольями в Аббатстве.

Оба младших будут наполовину оглушены ударами,

Свита разгромлена и вся стража изрублена.

XLI.

Великий Хирен позволит захватить себя людям Авиньона.

Из Рима придут медовые письма, полные горечи.

Письмо с поручением будет послано из Шаниньона,

Карета будет захвачена черным герцогом с красным пером.

XLII.

Из Барселоны, из Женна и Венеции,

Из Сицилии чума достигнет Моне.

Армия /флот/ использует хитрость против Варвара,

И Варвар будет отброшен далеко, до Туниса.

XLIII.

Готовую к спуску армию Крестоносцев

Будут подстерегать Исмаилиты.

Со всех сторон будут окружены и разбиты кораблями Равье,

Стремительным нападением десяти лучших галер.

XLIV.

Уйдут, уйдут все из Женевы.

Золотой Сатурн превратится в железного.

Противник Райпоза уничтожит всех.

Перед алтарем Небо подаст знак.

XLV.

Никогда не перестанет просить

И, наконец, получит свою империю великий Мендозус.

Вдали от двора заставит отменить приказание.

Пьемонт, Пикардия, Париж… Тирренец /Тирен/ — самый худший /порочный/ /уродливый/.

XLVI.

Изгнаны, выброшены из Тулузы красные

/Убегайте, спасайтесь…/.

Чтобы искупить жертвоприношение.

Главный злодей спрячется под тенью тыкв.

Смерть, задушена плоть, предзнаменование.

XLVII.

С теми, кто подпишет приказ об освобождении недостойного,

Многие будут несогласны.

Сменят монарха, который попал в опасное положение.

Закрытые в клетке увидятся с глазу на глаз.

XLVIII.

Большой город у морского Океана,

Окруженный хрустальными болотами.

Во время зимнего солнцестояния и весной

Подвергнется испытанию ужасным ветром.

XLIX.

Ганд и Брюссель выступят против Антверпена.

Сенат Лондона приговорит к смерти своего Короля.

Соль и вино не пойдут ему впрок,

Из-за них в его королевстве начнутся беспорядки.

L.

Мендозус /порочный, уродливый/ скоро достигнет высот своего царствования,

Немного опережая Норлариса.

Побледневший красный. Мужчина в период межцарствия.

Молодой будет бояться и опасаться Варваров

/Молодой будет наводить страх и ужас на Варваров/.