Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Нострадамус Мишель - Centurie Centurie

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Centurie - Нострадамус Мишель - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

XXVII.

Салон, Мансоль, Тапаскон из Секса, лук /дуга/,

Где еще стоит пирамида:

Придут выдать Принца Дании,

Искупление позора в храме Артемиды.

XXVIII.

Когда Венера будет закрыта Солнцем,

Под сиянием будет [скрыта] тайная /оккультная/ форма,

Меркурий в огне их откроет.

Шумом войны он будет оскорблен.

XXIX.

Земля, закрытая во время затмения Меркурнем,

Сможет быть плодородной только для неба,

Гермес будет кормиться Вулканом

/Вулкану, Гермесу будет дан корм/,

Солнце увидят чистым, сияющим и светлым,

XXX.

Более одиннадцати раз Луна Солнца не захочет,

Все увеличатся /все увеличится и опустится градус [степень]

И так низко опустятся, что мало тогда будут жить,

После голода, чумы откроют тайну.

XXXI.

Луна среди ночи [встанет] над высоким холмом,

Новый мудрец увидит ее лишь мысленно /одним только мозгом/,

Своими учениками бессмертное существо вызвано,

Направив глаза на юг, грудь /с женской грудью/, руки, тело в огне.

XXXII.

В [определенном] месте и времени рыба заменит мясо /плоть/,

Общий закон будет составлен противоположно:

Старик будет держаться крепко, потом уйдет со сцены,

/Панта шиона филон/ уйдет со сцены.

XXXIII.

Юпитер будет больше соединен с Венерой, чем с Луной,

Появляясь с белой полноте.

Венера спрятана под белизной Нептуна,

Отраженная Марсом при помощи вырезанной /выгравированной/ ветви.

XXXIV.

Великий приведен как пленник из чужой земли,

В золотых цепях он подарен королю Хирену /Кирену?/,

Который в Авзоне, Милане проиграет войну,

И все его войско будет предано огню и мечу.

XXXV.

Когда потухнет огонь, девственницы предадут

Большую часть новой банды.

Сверкнет оружие, копье, Короля сохранят только

/Молния на железе, копье, отшельники сохранят для Короля/

Этрурия и Корсика, ночью залив подожжен /?/.

XXXVI.

Новые игры начаты /поднялись/ в Галлии,

После побед в кампании Изюбра /Инсубра/.

Горы шпаг /?/, начальники связаны, ограблены,

От страха дрожат Румыция и Испания.

XXXVII.

Галл прыжками пройдет через высокие горы,

Займет большую часть. Изюбра /большое место Инсубра/.

Вглубь страны введет он свое войско,

Геную, Мюнхен двинут /толкнут/ флот красный /?/.

XXXVIII.

В то время как Герцог будет занимать Короля и Королеву

/В то время как Герцог, Король, Королева, займет/,

Вождь Византии от пленника [уйдет] в Самофракию,

Перед штурмом один другого съест,

Пойдет вспять по кровавым следам /Железный строптивец пойдет…/.

XXXIX.

Жители Родоса попросят помощи,

[Так как он] по небрежности будет оставлен своими наследниками.

Арабская империя замедлит /уменьшит/ свой бег,

Итальянцами /гесперийцами/ дело будет поправлено.

XL.

Крепости, построенные осажденными,

Взорвут порохом и они падут в пропасть,

Из-за предателей все будут живыми схвачены,

Никогда еще не было столь жалкого религиозного раскола /схизмы/.

XLI.

Племя гимнастов /пол гимнастический/, взятое в качестве заложников,

Придет ночью очистить жертвенные ларцы.

Начальник лагеря, обманутый их речью,

Сам обманет /?/ людей, на него будет жалко смотреть.

XLII.

Жители Женевы и Лангра жителями Шартра, Доля

И Гренобля будут пленены при Монтелимаре.

Сейсет, Лозанна обманным путем /?/

Их предадут за шестьдесят марок золотом.

XLIII.

Долетит до неба шум битвы,

В этом же году враги Бога /божественные враги/

Захотят кощунственно оспорить святые законы,

От молнии и войны многие верующие погибнут.

XUV.

Два больших войска /два толстых/ из Менда, Рудеса и Милаута

В Саур, Лимож, Кастр в несчастную неделю

Ночью войдут из Бордо, [принесут 1 камень,

Пройдут через Перигор под звон колоколов.

XLV.

Из-за конфликта Король оставит царствование,

Самый большой вождь подчинится необходимости,

[Многие] убиты, изгнаны, мало кто из них спасется,

Все убиты, один будет свидетелем этого.

XLVI.

Хорошо защищенный своим положением,

Тур, берегись будущего разорения.

Лондон и Нант через Реймс осуществят рейд,

Будь осторожен во время дождя.

XLVII.

Когда злой черный /человек/ испытает

Свою кровавую руку огнем, тогда снова — железо, натянутые луки,

Весь народ будет очень испуган,

Увидев, что самые знатные повешены за шею и за ноги.

XLVIII.

Долина Авзоны, плодородная, просторная,

Произведет много оводов и столько же саранчи /кузнечиков/,

Солнечный свет затмится,

Они все съедят и будут причиной большой чумы.

XLIX.

Перед народом кровь будет пролита,

Которая от высокого неба [его) не удалит,

Но долгое время не будет услышана,

[Пока] дух одного монаха /отшельника/ этого не засвидетельствует.

L.

Весы увидят царство Геспера /Запада?/

Он будет властвовать над небом и землей,

Азиатских сил никто не увидит гибель,

Пока семеро не займут своего, места в иерархии.

LI.

Один алчный Герцог, преследующий своего врага,

Войдет [в город], помешав фаланге,

Пешие будут его так поспешно преследовать,

Что за день они достигнут Ганга.

LII.

В городе приникнут к стенам мужчины и женщины,

Враги — снаружи, вождь готов отречься от веры,

Ветер будет неблагоприятен для воинов,

Их прогонят известью, пылью и пеплом.

LIII.

Беглецы и изгнанники отозваны,

Знатях отцов и сыновей бросают в глубокие колодцы

/Знатные отцы и сыновья украшают высокие холмы/,

Жестоки отец и его родные задохнутся,

И, самое худшее, его сына утопят в колодце.