Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грань будущего - Сакурадзака Хироси - Страница 38
– У тебя пять минут.
– Хватит и трех.
Я помчался в ангар. Это было длинное, узкое здание, по обе стороны от центрального прохода висели наши Доспехи. В каждом ангаре помещались силовые костюмы одного взвода, по двадцать пять вдоль одной из стен. Воздух внутри был тяжелым и душным. Лампы, встроенные в стены, помигивали. Большинство Доспехов остались на своих местах, безжизненные и неподвижные.
Резкий, невыносимый запах крови ударил в ноздри, вонь едва не сшибала с ног. В центре здания собралась большая темная лужа, по всему бетонному полу виднелись потеки. Хватило бы на немаленькую птичью поилку. Две линии выглядели так, словно их нанесли обмакнутой в лужу кистью, которой затем провели по полу до выхода в противоположном конце ангара.
Кто-то здесь получил кошмарную рану, и кто бы ни вытащил пострадавшего отсюда, у него не было либо сил, либо технических приспособлений, чтобы сделать это аккуратно. Если вся эта кровь вытекла из одного человека, то бедняга уже мертв. Несколько Доспехов в беспорядке валялись на полу, как сброшенная кожа неизвестных человекоподобных чудищ.
Доспех во многом походил на один из нелепых, забавных костюмов, в которые обряжались сотрудники тематических парков отдыха, чтобы походить, скажем, на маниакально ухмыляющуюся мышь. Пустые Доспехи просто висят на стене с зияющими дырами на спинах, словно только и ждут, когда кто-то в них заберется.
Поскольку Доспехи считывают едва уловимые мышечные электрические сигналы, каждый нужно было делать на заказ. Сложно сказать, что получится, если надеть чужой Доспех. Может, он вообще не будет двигаться – а может, ты в нем переломаешь все кости, как сухие ветки. Каким бы ни был результат, ничего хорошего можно не ждать. Никто не заканчивал курс базовой подготовки, четко не усвоив хотя бы этого. Доспехи, валявшиеся на полу, были свидетельством того, что кто-то проигнорировал основное правило из-за крайней спешки и отчаяния. Я покачал головой.
Мой Доспех висел на своем месте, никем не тронутый. Я залез внутрь. Из тридцати семи предварительных проверок я пропустил двадцать шесть.
В дальнем конце ангара шевельнулась тень – как раз там, куда вели кровавые следы, в том конце, за которым не следила Рита. Нервная система мгновенно включила режим паники. Я был в двадцати метрах от двери, может, даже меньше. Мимик мог преодолеть это расстояние меньше чем за секунду. А копье – еще быстрее.
Мог ли я убить мимика голыми руками? Нет. Мог бы я с ним справиться? Да. Мимики двигались быстрее, чем люди, пусть даже облаченные в Доспех, но их движения было легко предугадать. Я мог бы уклониться от атаки и впечатать его в стену – это дало бы мне время добраться до Риты. Сам того не сознавая, я принял боевую стойку, повернув правую ногу по часовой стрелке, а левую – против. Затем я наконец сообразил, что там за тень. Это был Ёнабару.
Он был залит кровью от пояса и ниже. Засохшая кровь запеклась на лбу, делая его похожим на неряшливого художника. Улыбка сменила напряжение, читавшееся на его лице, и Ёнабару помчался ко мне:
– Кэйдзи, черт, я тебя с утра не видел! Уже начал беспокоиться!
– Тут мы солидарны. Рад, что ты в порядке. – Я отменил программу уклонения от атаки, в которую само собой перешло мое тело, и перешагнул через одежду, которую бросил на полу.
– Что это ты затеял? – спросил он.
– А на что похоже? Собираюсь пристукнуть мимиков.
– Ты спятил? Сейчас не время.
– Есть предложения получше?
– Ну, не знаю, как насчет организованного отступления? Или, может, найдем место, где мимиков нет, и двинем туда? Или вообще сбежим отсюда на хрен!
– Американцы снаряжаются. Мы должны к ним присоединиться.
– Они – это не мы. Забудь о них. Если мы не уйдем сейчас, другого шанса не представится.
– Если мы сбежим, кто будет сражаться?
– Ты совсем с катушек съехал?! Послушай, что ты несешь!
– Нас для этого тренировали.
– База потеряна, чувак. Мы ее профукали.
– Пока здесь мы с Ритой – не потеряна.
Ёнабару схватил меня за руку, облаченную в Доспех, словно собираясь потащить за собой, как ребенка, который всеми силами упирается, цепляясь за ладонь отца, пытающегося вывести его из магазина игрушек.
– Ты несешь полную чушь, приятель. Ни ты, ни я не сможем сделать ровным счетом ничего, чтобы что-то изменить, – сказал он, еще раз дернув меня за руку. – Может, у тебя такие представления о долге и чести и прочем дерьме. Но поверь мне, никто из нас не обязан умирать просто так. Мы с тобой обычные солдаты. Мы не такие, как Феррел или те парни из спецотряда. В бою мы не нужны.
– Я знаю. – Я стряхнул руку Ёнабару легким движением. – Но бой нужен мне.
– Ты говоришь серьезно, да?
– Я не думаю, что ты поймешь.
Рита ждала меня. Я уже потратил четыре минуты.
– Не говори потом, что я тебя не предупреждал.
Я проигнорировал дурацкое замечание Ёнабару и выбежал из ангара. Теперь мы с Ритой были не единственными солдатами в Доспехах. Мой головной дисплей был сплошь усеян условными обозначениями «своих». Собравшись в группы по двое или трое, они укрылись в казармах или за перевернутыми машинами, откуда то и дело выглядывали и открывали из винтовок огонь короткими залпами.
Неожиданная атака мимиков была безукоризненно спланирована. Солдаты полностью отрезаны от командования. Даже те, кто успел надеть Доспех, не сражались сообща, как единый взвод, и больше напоминали вооруженную толпу. Для того чтобы бронепехота стала эффективным оружием против мимиков, солдаты должны были выйти из укрытия и бросить все силы на противника, стараясь хотя бы замедлить его продвижение. Один на один – и даже двое на одного – у них не было шансов.
Значки, отображающие «своих», на моем дисплее мигнули и погасли. Количество «наших» не уменьшалось исключительно благодаря американскому отряду ВСН. Количество значков, обозначавших мимиков, неуклонно возрастало. Из комма в основном доносились помехи или же испуганные крики и вопли «Черт! Черт! Черт!». Я не слышал, чтобы кто-то отдавал приказы. Зловещее предсказание Ёнабару теперь казалось не таким уж дурацким.
Я подключил к своему каналу Риту.
– И что теперь?
– Будем делать то, что умеем лучше всего. Убивать мимиков.
– Поконкретнее можно?
– Иди за мной. Я покажу.
Мы присоединились к бою. Красный Доспех Риты был знаменем, за которым стала собираться наша разрозненная армия. Мы двигались от одного одинокого солдата к другому, и они вставали за нами. До тех пор пока жив хоть один мимик, мы будем биться в строю.
Валькирия огненной пулей пронеслась от одного конца базы «Цветочная дорога» и до другого, принося безмолвную надежду всем вокруг. Даже японские солдаты, ни разу не видевшие Риту в Доспехе своими глазами, не говоря уже о том, чтобы сражаться с ней бок о бок, обрели чувство цели при виде сверкающей кроваво-красной стали. Куда бы она ни шла, боевой дух следовал за ней по пятам.
В своем Доспехе Рита была непобедима. У ее подпевалы, вашего покорного слуги, может, и имелась пара уязвимых мест, но я был опасным противником для любого мимика. Враг человечества встретился со своими палачами. Пришла пора показать тварям, в каком аду они оказались.
Снимая батареи и боеприпасы с погибших, мы, пинаясь и топча врагов, начали настоящую пляску смерти на поле боя. Если на пути нам попадалось здание, мы прорубали себе путь топорами. Мы взорвали топливный склад, чтобы уничтожить целую орду мимиков. Мы выдрали часть антенной вышки и использовали ее вместо баррикады. Стальная Сука и ее верный оруженосец стали воплощением смерти.
За горящим остовом броневика мы обнаружили спрятавшегося человека. На него надвигался мимик, и я без слов понял, что сам должен с ним разобраться, нанес удар – и мимик упал. Я поспешил встать между мимиком и человеком, чтобы защитить незнакомца от электропроводящего песка, сыплющегося из тела твари. Без Доспеха, отфильтровывающего наноботов, это вещество было смертельно опасным.
- Предыдущая
- 38/44
- Следующая