Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стража Колдовского мира - Нортон Андрэ - Страница 65
В конце концов они решили, что Обред и Лиро походят вокруг, не особенно далеко отдаляясь от пруда, в поисках каких-либо следов так быстро удалившегося вражеского отряда.
— Я не верю, — заметил Фирдун, — что эта охрана от огня касается нас, если только это было охраной. Маг этот, разумеется, из высших классов, и в той беседе речь шла о свободных и о том, что он намеревался идти к ним.
Нежное и медленное струение песни прекратилось, ибо луна теперь была слишком слаба, чтобы вызвать Силу в Эйлин. Однако Элайша подняла голову, и в её взгляде читался триумф.
— Ивик-Нивор! — она позвала его и тем и другим именем, которые он носил годами. — Пробудись! Грядёт битва!
Света было достаточно, чтобы Фирдун заметил, как глаза мага открылись на его бледном лице, глядя прямо на женщину, склонившуюся над ним.
— Элайша? — голос Ивика был так хрупок, будто все годы, лежащие за его спиной, иссушили тембр.
— О да, мой маг, мой повелитель! Ты снова с нами, невредимый, как только лунная дева позвала тебя песнопением домой!
Его взгляд переходил от Эйлин к Элайше, и он уже улыбался, глядя на лунную деву:
— Могуча мощь твоя, дочерь из башни Рита! Ибо и вправду далеко я странствовал, пока ты не призвала меня!
Посветлело, и они увидели, что мостовая и колонны стали розового цвета, по сравнению с которым кусты вокруг выглядели темнее, хотя были и одинаковы по цвету.
Элайша помогла магу выпрямиться, и он отстранил её, но уже как тот, что желает заботиться о себе сам. Оглядев пруд и пространство, обрамлённое колоннами, он простёр вперёд руку и напряжённо посмотрел на перстень. Но камень по-прежнему оставался безжизненным.
И его голова опустилась на грудь, и маг испустил глубокий вздох, когда он снова обратил взгляд на северный конец пруда.
— Слуги тьмы!
— Успокойся и отдохни! — рука Элайши опустилась на его плечо, стараясь вновь опустить мага на подстилку.
— Не будь глупой, Элайша, когда ты и так не глупа. Зло оставило тут грязный след, даже когда ушло. И какого же рода было оно?
С каждым словом, сказанным им, голос мага становился глубже и увереннее, и было совершенно ясно, что Ивик, которого они знали, снова вернулся к ним. Кетан вышел вперёд и рассказал все, маг же сидел, вперив в него пристальный взор, как будто удостоверяясь, что ни крупицы не было пропущено.
— Значит, огонь… — тихо повторил он, когда Кетан завершил рассказ. — Огонь может очищать, может убивать, может ответить и Свету и Тьме. Что бы чародей ни вызвал, он больше, чем мы думаем о нём. Гарт-Хауэлл вынес в мир такое знание, что это не кончится добром!
— Может, лучше сразу наступить им на хвост? — вмешался Фирдун.
Ивик поскрёб коротко подстриженную бороду.
— Так говорит сын своего отца. Трифонова порода всегда была воинственна и более склонна к завоеванию, нежели наоборот. Да, мы дадим им день, а может быть и два. Я думаю, что они все ещё далеки от того, что ищут. Это… — он посмотрел вокруг и потом продолжил: — Ах, где ты, Гвейта, я удивляюсь? Твой двор хорошо сохранился со временем, хотя ты больше и не правишь тут! Не осталось и тени от него, мы едим и пьём вволю, когда Великого уже нет с нами…
Кетан спал, хотя и не рассчитывал на долгий отдых и знал, что Эйлин была тут же, среди складок путевого плаща, которым Элайша укутала её после ужина.
К почти безвкусным сухарям они добавили ягоды тёмно-красного цвета, истекающие соком, когда Элайша и Ивик убедили людей отряда, что они не вредны, а лошади жадно хрупали поросший мхом дёрн.
С восходом солнца появились и птицы, странные по цвету, бесстрашные, как будто они доверяли путешественникам, остановившимся на ночь среди колонн.
Фирдун проснулся от прикосновения к плечу и посмотрел на Гьюрета.
— Разведчики вернулись, господин, — сообщил тот, — и те, кто оставил нас здесь, и не пытаются скрыть след, напротив, они торопятся, словно достичь для них цели гораздо важнее, чем защититься от преследователей.
— Значит, у них нет причин бояться нас, — Фирдун стряхнул с себя остатки сна.
Он заметил Ивика, стоявшего у края пруда. Вокруг мага собралась смешанная стая птиц. Там были стройные, с ногами как ходули болотные птицы, проводящие своё время в хождении по пруду, контрастирующие по размеру с маленькими дымчатыми комочками перьев, умещавшихся на ладони собственной руки Ивика.
По большей части они все были розовых оттенков, но немногие были и просто белыми. И он увидел одну потрясающего зелёно-голубого цвета. Они дерзко восседали на шляпе волшебника, словно составляли ему компанию. Под лучами солнца мостовая, огибающая пруд и колонны, у которых спал Фирдун, казалось, испускала розовый дым, словно закатное солнце меняло голубизну неба. Он любовался этим местом, когда надевал кольчугу. Хотя он и ощущал слабый отзвук Силы, он не сомневался, что ничто уже не могло вызвать её снова. Что бы ни питало её, энергия давно ушла.
Потом он вздрогнул и мгновением позже засмеялся про себя.
Он увидел парда, петляющего среди колонн. Кетан, видно, проснулся и принял облик зверя. Он стремительно скользнул прочь от отряда, но не на север, будто желая просто удостовериться в следе тех, других, имевших в виду другую цель.
Фирдун смотрел на юг. Они столкнулись с двумя странными местами Пустыни. Судя по слухам и донесениям, их было бесконечно больше. Ивик ли приказал Кетану, или пард отправился на разведку по собственной воле?
Никто не придал значения уходу оборотня, когда они собрались поесть, и Фирдуну почему-то и не хотелось спрашивать. Эйлин проснулась поздно и не присоединилась к ним, все ещё собирая силы своего дара, хотя ночь должна была помочь ей в восстановлении сил.
Он, в общем, знал о лунной силе, хотя никто из четырёх женщин Грифонии не следовал этой тропой. Это был один из древнейших даров, но он же был и редчайшим, и Фирдун слыхал, что все меньше и меньше женщин рождалось с таким даром.
Да, это было правдой. Каждая из земель Мантий управлялась людьми Старой Расы, и там имелись целительницы и знахарки, и даже Мудрые женщины, да и маги встречались там, но такие Силы были обычными, и их не искали специально, но только вот тот, кто обладал ими, со временем становился чужим для родственников и друзей, а после посвящения вообще жил только для дара.
Но в этой девушке из Рита он не ощущал отчуждения, а её связи с Зелёной Башней, судя по тому, что он слышал во время путешествия, были такими же крепкими, как связь его самого с Грифонией.
Элайша в его представлении больше соответствовала образу одной из Великих и весьма походила на Ивика, хотел этого маг или нет.
По какому-то неясному побуждению он сорвал веточку, усыпанную ягодами, с куста и отнёс её Эйлин.
Она увидела юношу и вздрогнула, а потом улыбнулась и сказала:
— Приветствую вас, господин, и благодарю за вашу заботу. Верно говорят: голодным проснёшься, коли сила ушла!
— Меня зовут Фирдун! — вдруг ему стало очень важно, чтобы все титулы и вежливые обращения были забыты, ведь, в конце концов, в этом отряде они все равны, исполняя свои обязанности.
Теперь она рассмеялась, даже хихикнула, совсем как Гиана, когда обвиняла его в напыщенности. Она ртом обобрала полную ягод ветку, как будто и в самом деле голод был вещью более важной, чем утончённые манеры. Капелька сока осталась в уголке губ, и она тут же слизнула её.
— Раз ты просто Фирдун, значит, я просто Эйлин! Разве мы не родичи по Свету?
Она махнула рукой, и он присел на пятки, как делают кайоги, когда собираются побыть немного вместе.
— Я не знаю твоей Силы, — начал он нерешительно, и сам не ведая, зачем пришёл.
И она снова рассмеялась и ответила:
— Странно было б, если б знал! Эта женская Сила, как и ученье Гунноры. Разве Гиана, твоя сестра, не целительница?
— Да, она целительница, но она многому научилась у госпожи Сильвии, а ведь та…
— Не нашей крови и не нашего племени, — подхватила Эйлин. — Моя мать исцеляет, а она от крови Колдуний из Заморья. А отец мой — оборотень. Мы так и жили многие годы, пока Кетан не пришёл и мы не узнали, что зло натворило при нашем рождении — я действительно дочь владетельного господина, а он сын тех, кто всегда воспитывал меня. А теперь мы и вправду стали братом и сестрой. Дар уже поднялся во мне, когда я была очень юна, и моя мать воспитывала его, послав в Линард целителей для обучения. Но их Первая Госпожа нашла, что я к тому же и призвана Луною, и вот… — она уронила запачканную ягодами ветвь, которою с ней поделилась Элайша, и опять махнула рукой, — я есть то, что я есть, и я довольна.
- Предыдущая
- 65/144
- Следующая