Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покинутый корабль - Смит Шервуд - Страница 35
Легкий стук магботинок по палубе заставил Раэль замолчать. Оба доктора повернулись к двери, в которой возник ухмыляющийся Али.
– Выпустили кошек? – И тут же выражение его красивого лица стало оценивающим и любопытным. – Я не вовремя?
– Отнюдь, – ответила Раэль с не меньшим спокойствием. – Ты как раз очень вовремя. Поможешь мне переградуировать хроматографические анализаторы.
Тау отвернулся, чтобы скрыть улыбку, и вышел из лаборатории.
Безо всякой определенной цели он размагнитил ботинки и с помощью одной руки поднимался по лестнице, лениво размышляя о том, не следует ли разыскать капитана, чтобы оценить его состояние. Однако эта мысль мгновенно вылетела из головы, когда снизу, с капитанского мостика, донесся громкий крик Танг Я.
– Нашел!
Тау посмотрел туда, откуда доносился крик, и увидел верхнюю часть улыбающегося ему инженера-связиста.
– Сейчас подойду, – послышался голос Джелико.
Через несколько секунд они все уже столпились у панели управления, где Танг Я мог показать свою информацию на большом экране. Стин Вилкокс сидел за освещенной консолью, а на экране мерцали данные, пришедшие вместе с официальным отказом от прав на «Звездопроходец».
Инженер-связист пролистывал текст, написанный незнакомыми буквами. Затем он быстро нажал на клавиши, экран погас и вспыхнул с новыми строчками. Водя пальцем по консоли, Танг Я высветил на экране строку с датой. Тау заметил, что по Стандартному Земному Времени это было несколько месяцев назад.
– Вот последняя запись, – сказал Я. – Обратите внимание на дату.
– Через восемнадцать стандартных месяцев после того, как «Звездопроходец» был покинут командой, – проговорил Вилкокс.
Инженер кивнул:
– И обратите еще внимание вот на какой факт. – Он ткнул пальцем в сторону Тау. – Оба доктора говорят, что кошки, когда их нашли, были брошены от четырех до десяти недель назад.
Тау почувствовал, как у него в животе все напряглось, что являлось предчувствием опасности.
– А о чем эти записи? – спросил Джелико. – Есть какие-нибудь указания на то, что произошло?
– Никаких, – ответил Я. – Главным образом заметки, как идут дела в гидролаборатории, да еще отчеты об экспериментах по выращиванию винограда. Автор – повариха и гидротехник «Ариадны». Видимо, она была бабушкой: есть упоминания о письмах от внуков, которые она получала на разных стоянках. Поваром она была на этом корабле несколько десятков лет. Нет никаких упоминаний о «Звездопроходце» или имен его предполагаемых владельцев. Встречаются другие имена, однако ни одно не совпадает с теми, которые значатся в документах на «Звездопроходец».
Вилкокс постучал пальцем по экрану.
– А не может такого быть, что команда «Ариадны» нашла «Звездопроходец» и перебралась на него, не утруждая себя формальностями?
– Если так, то Корлис – это имя поварихи – подделала довольно много записей, примерно за последние лет двадцать.
Большинство из них касается растений, а остальные – о запасах продовольствия, еде, вкусах и привычках команды, экспериментах в кулинарии и огородничестве.
– Фальсифицированный журнал, а остальные компьютеры стерты, – проговорил Джелико. – А кошки, о них что-нибудь говорится?
– Только один раз, – отозвался Я. – Но это соответствует словам Тау: одна из них окотилась примерно год назад, и они раздали котят на одной из стоянок.
Все посмотрели на Тау, и он кивнул:
– Альфа определенно была матерью. Я бы сказал, что не больше года назад.
Джелико потер пальцами свою татуировку и снова внимательно посмотрел на экран.
– Тогда остается одно: тот корабль никогда не был «Звездопроходцем», название же и регистрационный номер были подделаны.
– А мы можем взять челнок и слетать проверить? – послышался голос Али сзади из прохода.
Джелико, грустно улыбнувшись, поднял глаза. Рядом с Али стоял Рип Шэннон, вызывающе прищурившись.
– Нет, – сказал капитан. – Если кто-то и совершил это грязное дело и они сейчас в обиталище, то следят за нами и ждут, что мы именно так и поступим. Стин. – Он вдруг повернулся к Вилкоксу.
– Ищу, – ответил штурман.
Он уже начал поиск, и через несколько секунд большой экран мигнул. Вместо данных Я появилась видеозапись того, как они нашли и обследовали покинутое судно. Стин подался вперед, потом увеличил изображение, чтобы все как следует могли разглядеть то место на обтекателе, где были нарисованы имя и номер. Вот наконец оно появилось: аккуратная и отчетливая надпись «ЗВЕЗДОПРОХОДЕЦ». Вилкокс дал еще большее увеличение, но никаких видимых следов другой надписи не было – ничего, кроме темневшей вмятины с одной стороны корпуса.
– Название, должно быть, где-то под ней, – сказал Я, потянувшись рукой к экрану, – хотя обнаружить его мы пока не можем.
– Так не можем, – согласился Джелико. – Но в Управлении Торговли есть специальные анализаторы и желание проверять такого рода вещи. Впрочем, даже если они и найдут прежнее имя, наши враги попросту заявят, будто это наших рук Дело. Необходимы доказательства.
– А кошки? – подсказал Али.
Капитан покачал головой.
– Скажут, что они наши, – вставил Вилкокс. – Даже хуже того: если кто-то действительно захочет доставить нам неприятности, то может настаивать, что формально судно принадлежит кошкам...
– Но они же не разумные существа, – возразил Рип.
– Хотя и кажутся умнее некоторых идиотов, что мы встречали на Гармоничной Бирже, – ухмыльнулся Али.
Экипаж захихикал, однако капитан даже не улыбнулся.
– Тем не менее мысль ясна: если кто-то всерьез вознамерится осложнить нам жизнь, то втянет «Королеву Солнца» в судебный процесс, который разорит нас задолго до того, как суд вынесет какое-нибудь решение. Нет, что нам нужно – так это доказательства...
– И мне кажется, я знаю, где их можно достать, – послышался новый голос.
Все повернулись к Дэйну Торсону, который стоял у входа позади двух других помощников и широко улыбался.
– Только скажите сначала, где Ван?
– Получил какое-то сообщение из Торгового Центра, – ответил Вилкокс. – Ушел сразу после тебя.
– Ладно, ему расскажу отдельно. – Помощник суперкарго показал на Туе, прижавшуюся к его локтю. – Я ходил в ее укрытие.
Молодой человек опасливо поглядел на капитана. Лицо Джелико не изменилось. Дэйн провел пятерней по желтым волосам, взъерошив их.
– Я знаю, что это запретная зона, но Туе все время о нем говорила, и у меня возникло чувство, что надо там побывать.
Очень сильное чувство. Ну вот, значит, я и пошел. Ладно, короче говоря, ее люди занимаются торговлей информацией, и они попытаются выяснить, кто мешает в Управлении Торговли. Сейчас они ищут для нас данные.
– А что мы должны дать им взамен? – спросил Джелико.
К всеобщему удивлению, худые щеки Торсона залились краской.
– Э-э.., так получилось, что ничего не должны.
– Момо спасать, – произнесла Туе высоким голосом, напоминавшим птичий. – Швер охотиться, хотел убить Момо, Дэйн спасать. Мы доставать данные для Дэйна, – гордо закончила она.
– Тебя видели? – спросил капитан.
Дэйн поморщился.
– Боюсь, что да. – Он быстро рассказал о происшедшем;
Тау передернуло, когда он вспомнил о собственном знакомстве с криогеном – ожоги были очень мучительны, хотя до ампутации дело не дошло.
– Скверно, – пробормотал Стин.
Раэль Коуфорт, протискиваясь вперед, сказала:
– Не обязательно. Эти шверские юнцы не должны были там находиться.., по крайней мере официально. Но гораздо важнее, что они публично ни за что не признаются в этой драке из гордости.
Дэйн кивнул в знак согласия.
– Я тоже так думаю. – Он состроил гримасу. – Хотя надолго ее запомнят. К тому же у нас уже было что-то вроде стычки кое с кем из Клана Голм.
Коуфорт улыбнулась ему, и ее синие глаза сверкнули.
– У тебя, кажется, входит в привычку спасать людей Лицо Дэйна сделалось пунцовым, и он так упорно смотрел вниз, словно у него выросли новые ноги.
- Предыдущая
- 35/64
- Следующая
