Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Я так тебя ждала - Бонд Стефани - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

Грег кивнул в знак одобрения такого непривычного обращения к нему.

– Да. Вы уверены, что сможете связаться со всеми?

В это субботнее утро он и Пэг были единственными в офисе. Грег принял душ, но брился в последний раз перед праздничным вечером. Поспать ему тоже не пришлось.

– Конечно, мистер Хили, без труда.

– Тогда все оставляю в ваших умелых руках. Веселого Рождества.

Она заморгала, а потом улыбнулась:

– Веселого Рождества, мистер Хили.

Хлопнула дверь, и они подняли головы. На пороге стоял Арт Пейтон.

– Есть минутка?

– Конечно, – Грег махнул рукой, приглашая Арта войти. Пэг выскользнула из комнаты и закрыла за собой дверь.

Арт опустил свое расплывшееся тело в кресло.

– Мне сегодня утром звонил Митч Райдер. Это самый крупный из разработчиков, который заинтересовался Гайд-Парклендом.

Грег кивнул:

– Продолжай.

– Ну, кажется, пара крупных жилых зданий в другом районе стали доступны для перепланировки. Райдер считает, что сможет переделать их под жилье. Проблема в том, что он не может заниматься двумя проектами: либо Гайд-Паркленд, либо тот другой район.

– И он желает знать прямо сейчас, – уточнил Грег.

– Чем быстрее, тем лучше. Ему по душе работа здесь.

– А если мы изменим свои планы?

– Мы потеряем Райдера. И зачем рисковать? Ты сможешь управлять своим домом, если проект пройдет в его первоначальном виде. Или можешь отдать его торговцам и довольствоваться куда меньшей суммой денег в довольно отдаленном будущем.

– Ни в том, ни в другом случае мы не становимся банкротами.

– Но с Райдером ты можешь вообще оставить работу. Купить яхту и бороздить южные моря.

Грег оценил искренность Арта – тот получал за это деньги и говорил без предубеждения.

– Голосование будет проходить во вторую неделю января.

– Попробую потянуть с Райдером до этого времени, – пообещал Арт, – но не дольше. – Он с трудом поднялся и направился к двери. – Грег? Сейчас не время становиться мистером Славный Парень. – Арт помахал и медленно вышел.

Грег швырнул ручку и со вздохом разочарования откатился назад на своем кресле. Черт, если бы он мог уговорить Лану согласиться с первоначальным планом перестройки! У них будет столько денег, что они смогут заниматься, чем захотят. Она никогда не пожалеет о своем кафетерии. Грег нахмурился. Они?

Сухой смешок слетел с его губ. Он знал Лану Мартину достаточно хорошо, чтобы понимать: путь к ее сердцу лежит не через деньги, полученные за счет отказа от своих принципов. Путь к ее сердцу. Откуда это? Кроме того, Лана говорила, что не заинтересована в развитии их отношений. Как он может отказаться от того, что обеспечит его на всю жизнь? И взамен чего? Недели страсти? И кто говорит, что она хочет этой связи?

Зазвонил телефон.

– Грег Хили слушает.

– Грег, это Чарли Эндрю.

Грег улыбнулся, услышав голос университетского однокашника, с которым он встретился па прошлой неделе, прохлаждаясь в залах суда.

– Привет, Чарли.

– Только ты способен работать в субботу перед Рождеством.

– А что скажешь про себя? – пошутил Грег.

– И я. Послушай. Я тут подумал о нашем разговоре на прошлой неделе, когда ты намекал, что не прочь переехать в залы суда.

– И? – напрягся Грег.

– И у меня есть для тебя предложение. Окружная прокуратура отходит от внутренних битв. Короче говоря, они ищут несколько хороших парней.

Грег выпрямился на стуле, с трудом сдерживая волнение.

– Но, Чарли, у меня нет опыта работы в судах.

– Знаю, да и зарплата столь мала, что вопрос об этом даже не поднимается. Я уверен, что ты все равно будешь работать несоразмерно зарплате. В ближайшие полгода предвидится несколько крупных дел. Хорошо для карьеры умного парня, работающего за гроши.

– Не знаю, что сказать, Чарли. – Хотя каждая мышца на лице кричала «да».

– Подумай над этим за праздники. Свяжусь с тобой после Нового года.

– Здорово. И спасибо.

– Веселого Рождества, старина.

– И тебе тоже.

Грег медленно опустил трубку. Шанс работать в окружной прокуратуре – это то, о чем он всегда мечтал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Но за нищенскую оплату. Грег вздохнул, поднялся, подошел к украшенному окну и устремил взор на крышу суда. Если проект по перестройке будет принят, он станет богатым человеком. Богатым человеком, который будет разбирать судебные дела, не беспокоясь о своем и брата благосостоянии. А так как теперь на горизонте появилась подружка, то, возможно, и о благосостоянии детей Вилли. Брат не сможет сам содержать семью.

А как же Лана? Лана. С ее фиалковыми глазами и разбитым сердцем.

Грег застонал, когда вспомнил слова Арта перед уходом. После стольких лет до чего же не вовремя пробудилась совесть.

Глава двадцать первая

Лана проснулась в сочельник утром с детским восторгом от предвкушения встречи с матерью. Потягиваясь, она улыбнулась во весь рот, спрыгнула с кровати и побежала в душ, мурлыча себе под нос рождественские песенки. Джанет уже села в поезд, идущий на север, и через восемь часов будет здесь. В последнем разговоре по телефону она сказала, что появится около четырех часов дня. У дочери оставалась масса времени, чтобы доставить подарки в детский центр, где для детей проводился благотворительный утренник.

Она все еще поражалась щедрости Грега. Алекс поддразнивала подругу, уверяя, что он просто умасливает ее. Но Лане было приятно думать, что тот по-настоящему неравнодушен к детям.

Ей пришлось совершить две поездки с огромными тюками, привязанными к мопеду. Но, увидев лица детей, она поняла, что оно того стоило. Ее собственные проблемы, настоящие и в перспективе, показались такими пустыми по сравнению с теми трудностями, которые другие люди испытывали каждый день.

Почтовая открытка, отправленная отцу в прошлом месяце, вернулась назад без обратного адреса. Ну, по крайней мере у нее все еще была Джанет. Даже если ее бизнес закроется через месяц, она все равно сможет заработать себе на жизнь и со временем вернуть все долги. Пусть она ничего не значит для Грега Хили, у нее есть здоровье и верные друзья. Все в мире относительно.

С большим усилием Лана отбросила прочь эмоции, которые, казалось, выходили из-под контроля с тех пор, как она побывала в его спальне две ночи назад. Левое полушарие мозга постоянно внушало Лане, что у нее нет будущего с Грегом Хили. А правое так и цеплялось за слова Аннет, произнесенные вчера. Когда тебя вдруг находит любовь, не следует зря терять время.

Она ни с кем не делилась своими чувствами к Грегу, хотя Аннет сама заподозрила, что здесь что-то не так. Во время последнего разговора по телефону Алекс задала вскользь несколько вопросов о проекте по перестройке, но была озабочена предпраздничной суетой в своем магазине и переездом в новый дом. Рич уехал в пятницу и не собирался возвращаться до тринадцатого января. А Гарри вообще в этом не советчик.

Но Лана планировала рассказать о Греге матери и еще и по этой причине с нетерпением ждала ее приезда. Мать захочет узнать все подробно, и они до двух ночи просидят в пижамах, разговаривая о жизни, любви и мужчинах. И возможно, когда Лана будет вслух произносить свои мысли о Греге, раскроются какие-нибудь непростительные стороны его характера, и она сможет успокоить волнение своего сердца. Джанет безжалостно посмеется над ней. Ведь никогда раньше Лана не была так… серьезно увлечена.

Она расставила свечи на кухне и в гостиной. Мать любила их. Лана обнаружила альбом Элвиса Пресли «Голубое Рождество» среди компактов с Джимом Ривсом и Лоу Ролзом, еще двумя любимцами матери. Она включила проигрыватель и улыбнулась, когда из динамиков полились старые записи.

Гарри терпеливо улыбался, когда она наряжала его в костюм Санта-Клауса.

– Пока мама будет здесь, веди себя прилично. – Она запихнула его дутое кукольное достоинство в красные штаны и опустила подол пальто как можно ниже для маскировки.