Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я так тебя ждала - Бонд Стефани - Страница 10
– Вы закончили, мистер Хили? – не заставила себя ждать председатель.
– Э-э… нет. – Господи, он не должен отвлекаться. Грег возился с прозрачной накладкой на карту, где он крестиками отметил здания, идущие под снос. – Моя компания пыталась продать эти здания больше двух лет. Но оказалось невозможным заинтересовать бизнесменов во вложении денег в реконструкцию. Им проще взять здание в аренду или купить готовое с большей выгодой для себя, и поэтому деньги проплывали мимо городского бюджета Лексингтона. – Грег сменил накладку на карте. – Эти чертежи представляют план реконструкции, подготовленный моей компанией вместе с разработчиками и проектным ведомством города. Жилые коттеджи показаны красным цветом, дорогие апартаменты – синим, квартиры попроще – зеленым.
– А желтым? – спросила Уилер.
Желтым цветом были раскрашены здания от сто сорок пятого до сто пятидесятого по Хант-стрит. Как раз там находился кафетерий Ланы Мартины. Грег прокашлялся и ответил:
– Желтым раскрашены гаражи и места парковок.
Даже через весь зал он услышал ее вздох и словно почувствовал удар кинжалом в спину.
– Если район будет оптимально развит, это позволит обеспечить жильем двенадцать тысяч человек. А если нам удастся увеличить население города, то Лексингтон сможет получить два миллиона долларов от правительства на модернизацию предприятий коммунального обслуживания, строительство школ и улучшение дорог.
Когда в зале включился свет, все продолжали молчать, что было добрым знаком.
– Уверен, что ознакомившись с экономическими деталями проекта, вы увидите: чем быстрее будут приняты меры, тем быстрее город начнет получать прибыль.
– Спасибо, мистер Хили, – кивнула Уилер.
– Молодчина, Грегори, – послышался голос Вилли с задних рядов, а вместе с ним и его энергичные аплодисменты, которые поддержали еще несколько человек.
Грег натянуто улыбнулся и помахал рукой брату.
– Следующей выступит мисс Мартина, – объявила председатель.
Грег напряженно сглотнул и убрал бумаги в дипломат. У него появилось такое чувство, что их ждет еще одна стычка.
Когда же он повернулся и встретился с ней взглядом, это чувство увеличилось в десять раз. Ненависть просто полыхала в ее фиалковых глазах-колодцах. Высоко подняв голову, она проплыла мимо него, держа в руках тяжелую сумку, которую уронила ему на ногу.
Он вернулся на свое место и, упершись подбородком в кулак, стал ожидать, что эта непредсказуемая дама может еще выкинуть. Если ему придется оправдываться, что он скажет? Что пришел к ней домой, полагая, будто она ищет сексуального контакта с ним? Или считал, что мимолетная связь с прекрасной незнакомкой избавит его от предпраздничной депрессии?
– Меня зовут Лана Мартина, – произнесла она твердым, хорошо поставленным голосом. – Я владею кафетерием в районе, который хотят подвергнуть перестройке. Собственно, только что я узнала, что владею гаражом, а не кафе.
В зале раздались смешки.
– Я арендую здание у мистера Хили, – продолжила она, повернулась и указала жестом на него. – Хотя до сегодняшнего вечера я не знала, что мой хозяин живой человек.
В зале засмеялись уже в открытую, и Грег покраснел. Лана обратилась к членам комитета:
– Я говорю от лица тринадцати предпринимателей Гайд-Паркленда. В какой-то степени наше присутствие здесь можно объяснить тем, что владельцы недвижимости весьма умело скрываются за холдинговыми компаниями и посредниками. – Лана одарила комитет и собрание щедрой улыбкой. – Хотелось бы верить, что с нашими интересами не посчитались непреднамеренно, хотя я сомневаюсь в этом.
Она знала, как заставить аудиторию слушать ее. Пара членов комитета уже бросили на Грега неодобрительные взгляды. Он и не подозревал, что предпринимателей вводили в заблуждение и с ними не считались. Лана Мартина прикрепила свой лист на план города.
– Однако мистер Хили не упомянул, что в свободных зданиях – здесь, здесь и здесь – находится более десятка мелких предприятий, которые успешно функционируют. Их владельцы делают значительные финансовые вложения в развитие своего района, и они просто потеряют средства к существованию, если их принудят переехать в другое место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Грег нахмурился. Лана приколола еще один лист, на этот раз со статистикой.
– Эта таблица показывает аналогичные перестройки в Дьюквилле и Франклине, которые привели к снижению городских доходов, потому что здания, отведенные под жилье, не были заняты полностью и постепенно подешевле. Причина лежит в обособленности района, специфике города. Этому не было уделено должного внимания, в результате потенциальные покупатели не проявили к ним интереса.
Грег поморщился. Сорок минут спустя он потерял счет диаграммам и таблицам, не говоря уж о возможных экономических недостатках своего плана.
– Итак, как вы видите, – произнесла Лана с ослепительной улыбкой, – представленный комитету план гораздо больше, чем проект перестройки. Вам, леди и джентльмены, следует учесть, что утверждение этого проекта, ведущего к элементарному экономическому упадку, выгодно только «Ригал пропертиз» и… – она бросила многозначительный взгляд на Грега, – мистеру Хили.
Владельцы магазинов поддержали ее бурными аплодисментами, а Грег заерзал на стуле. Несмотря на эмоциональные доводы выступающей, он чувствовал, что члены совета на его стороне. В конце концов, если все оставить как есть, упадок наступит еще раньше.
– У вас все, мисс Мартина? – поинтересовалась председатель.
– Только одно замечание, – произнесла Лана приятным голосом.
У Грега стучало в ушах. Она собирается рассказать об их стычке.
Лана приблизилась к микрофону и сказала:
– Мне бы хотелось закончить тем, что даже время, выбранное для принятия проекта, вызывает подозрение. Ведь для тех, кто занимается бизнесом в сфере обслуживания, сейчас оно очень напряженное. – Лана посмотрела на Грега. – Складывается впечатление, что кто-то хочет протащить проект, не считаясь с предпринимателями и городским советом.
Подозрение закралось в ряды слушателей, и оно было не в пользу Грега.
– Спасибо за внимание. – Лана закончила свою речь серьезным тоном, далеким от самодовольства.
Грег на мгновение закрыл глаза, когда в зале снова зааплодировали. Господи, как же она хороша. Любой хотел бы нанять ее к себе на работу или переспать с ней. Любой, но только не он. Для него она так же хороша, как и синяк на его спине.
Лана собрала бумаги. Собрание заняло гораздо больше времени, чем она ожидала.
Были и другие выступающие: несколько горожан и пара политиков. Наконец председатель объявила пятнадцатиминутный перерыв, и члены комитета удалились на совещание.
Не успела она придумать, что при случае сказать Грегу Хили, как толпа друзей в сопровождении Алекс окружила ее, осыпая поздравлениями и бросая колкие взгляды на их противника.
– Мне нужно уйти, – прошептала Алекс, в глазах ее был вопрос. – Обязательно позвони мне завтра и объясни, что происходит.
– Если разберусь в этом сама, – тихо сказала Лана в ответ.
Когда подруга уходила, на место вернулись члены комитета, и председатель ударила молоточком, призывая к тишине.
– Комитет обсудил аргументы сегодняшнего вечера. Референдум состоится в середине января. А пока мы считаем, что вопрос полностью не изучен. Мы возобновим работу по принятию конечных результатов за два дня до голосования. На текущий период комитет поручает мистеру Хили и мисс Мартине совместную работу для принятия решений, выгодных обеим сторонам.
– Но… – произнесли они в один голос.
Удар молоточка прервал их протесты.
– Решение собрания отложено.
Глава восьмая
Лана потеряла дар речи. Работать с Грегом Хили, чтобы прийти к компромиссу? От такого развития событий у нее все плыло в голове.
Еще неделю назад она не знала о его существовании. А за какие-то несколько дней их дорожки пересеклись дважды при очень странных обстоятельствах. Она читала раньше о таких совпадениях. О том, что двум родственным душам суждено встретиться и от этого никуда не уйти, это предначертано им с самого начала. Интересно, он чувствует это… эту мистическую связь между ними?
- Предыдущая
- 10/35
- Следующая