Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасные сны - Нортон Андрэ - Страница 15
Тэмисан собрала все, что имела из того, чем обладала всегда — то небольшое отличие от других мастеров, которым тайно дорожила. Она еще раз коснулась лба спящей девушки и разрушила свой сон во сне.
Это было так, словно она поднималась в гору со страшно тяжелым грузом, будто тащила чье-то тяжелое мертвое тело через болото, тянущее ее вниз. Это было такое тяжелое усилие, какого она не могла вынести…
Потом тяжесть исчезла, и Тэмисан радостно почувствовала, что ее ничто больше не тянет. Наконец она открыла глаза, и даже такое малое усилие утомило ее.
Она была не в небесной башне. Здесь были каменные стены, тусклый свет пробивался в узкую щель в стене. Она была в Большом Замке, из которого перебралась во сне в свой родной Ти-Кри. Но хорошо ли она поработала там?
Сейчас она слишком устала, чтобы связно думать. Обрывки всего того, что она видела и делала с тех пор, как впервые проснулась в э т о м Ти— Кри, проплывали в ее мозгу, не складываясь в конкретный узор.
Возник мысленный образ Хаверела, каким она его видела в последний раз, когда они ли к космическому кораблю. Она вспомнила угрозу капитана, от которого Верховная Королева отмахнулась. Если Тэмисан и вправду сломала замок Кейса, закрепивший их здесь, то этой угрозы можно было бы избежать. Но теперь в Тэмисан совсем не оставалось силы. Она пыталась вспомнить формулу пробуждения и почувствовала удар холодного страха, когда память подвела ее. Она не может сделать этого сейчас: нужно время, чтобы отдохнули тело и разум. Теперь она почувствовала мучительные голод и жажду. Н е у ж е л и о н и о с т а в я т м е н я з д е с ь б е з п и щ и ?
Тэмисан прислушалась, затем, чуть-чуть повернула голову.
Она была не одна.
Кейс!
Значит, ей удалось притянуть за собой Кейса? Если так, то у него не было аналога в этом мире, и он все еще в собственном обличье?
Но у нее не было времени изучить эту возможность, так как раздался громкий скрип, и линия света отметила открытую дверь. Там, освещенный факелом, стоял тот же офицер, что привел ее сюда. Опираясь на руки, Тэмисан стала подниматься, и в то же время из дальнего угла послышался крик. Кто-то двинулся там, поднял голову и показал лицо, которое она видела в небесной башне. Это был Кейс в его истинном теле. Он покачивался, а офицер и стражник смотрели на него, не веря своим глазам.
Губы Кейса оттянулись в странном оскале, ничем не напоминая улыбку. В его руке был маленький лазерный пистолет, Тэмисан не двинулась: он собирался сжечь ее. В эту минуту она была так уверена в этом, что даже не испытала страха и только ждала.
Но его оружие было нацелено на нее, на дверь. Офицер и стражник упали. Держась одной рукой за стену, Кейс брел к Тэмисан. Он отошел от стены, переложил лазер в левую руку, а правой вцепился в плечо Тэмисан.
— Вставай! — с трудом выговорил он, словно был таким же обессиленным, как и она. — Не знаю, как, почему и что… Факел, выпавший из обуглившейся руки стражника, тускло светил. Кейс повернул Тэмисан, чтобы увидеть ее лицо. Он так напряженно смотрел на нее, как будто сила его взгляда могла снять с него маскирующее ее тело и показать прежнюю Тэмисан.
— Ты — Тэмисан! Иначе не может быть! Не знаю, как ты это сделала, дьяволица! — он со злобой затряс ее, так что она больно ударилась о стену.
— Где он?
Но из ее пересохшего горла вырвался только хриплый звук.
— Ладно, не важно! — Кейс теперь, стоял тверже, голос его стал более сильным. — Где бы он ни был, я его найду. И тебя не отпущу, чертово отродье, потому что ты — мой путь назад. А что касается лорда Старекса, то здесь ему не будет ни стражников, ни щитов. Наверное, это лучшая возможность. Ну, отвечай, что это за место? — И он ударил ее ладонью по лицу. Ее голова опять ударилась о стену, так что край ее короны Уст врезался в кожу. Тэмисан вскрикнула от боли.
— Говори! Что это за место?
— Большой Замок Ти-Кри, — прохрипела она.
— Что ты делаешь в этой норе?
— Я пленница Верховной Королевы.
— Пленница! Что ты имеешь в виду? Ты же мастер снов, и это твой сон. Так почему же ты пленница?
Тэмисан была так потрясена, что не могла подобрать слова. Она смутно подумала, что Кейс ни в коем случае не поверит ее объяснению, какое она давала Старексу.
— Не… полностью… сон, — выдавила она.
Он, казалось, не удивился.
— Значит, контроль имеет такое свойство — внушать чувство реальности.
— Он впился в нее взглядом. — Ты не можешь управлять этим сном, так? И тут судьба благоприятствует мне. Где Старекс? Она рада была ответить правду, поскольку ей казалось, что она не сумеет убедительно солгать.
— Не знаю.
— Но он где-нибудь в этом сне?
— Да..
— Тогда ты найдешь его для меня, Тэмисан, и быстро. Нам надо обыскать этот Большой Замок?
— В последний раз я видела его не здесь.
Она боялась повернуть глаза к двери, к тому, что лежало там. Но Кейс толкнул ее вперед, и ее чуть не вырвало. Она не знала, смогут ли они выйти в городок, окружавший Большой Замок. Те, кто привел ее сюда, не пошли к центру башни, а повернули от первых ворот кругом и спускались по длинным пролетам лестниц. Она сомневалась, что они выйдут отсюда так же легко, как предполагал Кейс.
— Пошли, — он потащил ее вперед, оттолкнув ногой лежащих в дверях. Тэмисан зажмурилась, но запах смерти был так силен, что она зажалась, затем зашаталась и устояла только потому, что Кейс тащил ее.
Дважды она смотрела остекленевшими глазами, как он сжигал сопротивление. Ему помогала удача и неожиданность. Так они дошли до лестницы и начали подниматься. И Тэмисан держалась только надеждой. Теперь ее силы в какой-то мере вернулись, и она уже не боялась упасть, если Кейс выпустит ее. Когда они наконец вышли на воздух, и ветер унес острый и сырой запах подземелья, Тэмисан почувствовала себя чистой и обновленной и могла думать более ясно.
Кейс тащил ее вовсе не из-за ее слабости, которую он считал притворной. Его оружие, чуждое этому миру и, однако, столь эффективное, вполне могло пробить им путь к Старексу. Но это не значило, что, когда они доберутся до него, она станет повиноваться Кейсу. Она чувствовала, что Кейс, очутившись лицом к лицу со своим лордом, потеряет свою уверенность в успехе.
Их остановил не вездесущий стражник, а массивные ворота. Кейс, осмотрев засов, засмеялся, поднял лазер и направил тонкий, как игла луч, куда надо. Откуда-то сверху закричали. Кейс спокойно повернул луч к узкой лестнице, ведущей на укрепления, и снова засмеялся, услышав испуганный вопль и звук падения тела.
— Пошли, — Кейс толкнул плечом ворота, и они открылись несколько легко для своего веса. — Так где же Старекс? Если солжешь… — Его улыбка угрожала.
— Там. — Тэмисан уверенно показала туда, где факелы ярко освещали корпус приземлившегося космического корабля.
Глава седьмая
— Космический корабль! — Кейс остановился.
— Осажденный здешним народом, — сообщила Тэмисан. — Старекс — заложник на борту, если он еще жив. Они грозились использовать его каким-то образом в качестве оружия, но Верховная Королева, насколько я знаю, не обратила внимания на эту угрозу.
Кейс повернулся к ней; веселость его исчезла, усмешка стала оскалом, и он затряс головой.
— Это твой сон, контролируй его!
Тэмисан заколебалась. Можно ли сказать ему то, что она считала правдой? Кейс и его оружие были ее единственной надеждой, чтобы добраться до Старекса. Пойдет ли он в лобовую атаку, когда узнает, что это их единственный шанс достичь цели. С другой стороны, если она признается, что не сможет разрушить сон, Кейс просто сожжет ее.
Она подумала, что у нее есть решение.
— Твое вмешательство исказило рисунок, лорд Кейс. Некоторые элементы я не могу контролировать и не могу разбить сон до тех пор, пока лорд Старекс не будет с нами, потому что мы связаны последовательно в этом рисунке.
Ее спокойный ответ, казалось, произвел на него некоторый эффект. Правда, он снова пребольно дернул ее и непристойно выругался, но с трезвым расчетом посмотрел на факелы и слабо видимый корпус корабля.
- Предыдущая
- 15/44
- Следующая