Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приди, приди возрождение (СИ) - Мамченко Петр Вячеславович - Страница 49
— Учиха Саске. Люблю книги Джираи-сама, — ага, есть попадание! Какаши вздрогнул, и поглубже запихнул мелкоформатную книгу в поясную сумку. — … не люблю варёную рыбу. Хочу найти виновников смерти родителей и сокланников, намереваюсь возродить клан Учиха и его былую славу. Не дело, когда на всю Коноху всего три Шарингана.
Какаши отвёл от меня взгляд, и усилием воли удержал руку, дёрнувшуюся, было, к протектору.
— Ясно. Значит, так… Завтра, в шесть утра приходите на седьмой полигон. Захватите с собой всё оружие, которое сочтёте необходимым. Будет тест на выживание, и пройдут его… не все. Да, и ещё… не завтракайте, может вырвать.
В следующую минуту нам в лица ударил упругий порыв ветра… к-ха, к-ха, с облаком мела! Нет, это он точно специально! Не было никакой нужды уходить Шуншином! Отомщу, цинично и безжалостно! Выкраду его любимую книгу, и буду ходить с ней в туалет… Хотя нет, это слишком жестоко — по отношению к моей задней части. Здесь такая едкая типографская краска.
— Сакура-чан! Давай сходим на свидание? Отпразднуем присвоение нового ранга! — Наруто многозначительно засунул руку в карман, чтобы показать набитый под завязку кошелёк, но, как всегда, был понят неправильно.
— Бака-хентай! — Тяжёлая рука Сакуры привычно заехала по блондинистому затылку. — Вали отсюда, из-за тебя Какаши-сенсей на всех рассердился!
И почти не делая паузы, и лишь немного сбавив тон, девчонка обратилась уже ко мне:
— Саске-кун! Давай куда-нибудь сходим! В кафе, или даже в кино. Мы ведь теперь шиноби, надо это отпраздновать… Наруто, убирайся отсюда, сказала же!
— Ты предлагаешь это отпраздновать всей командой? Зачем тогда гнать Наруто?
Девчонка замялась. Естественно, ей хотелось бы оформить всё, как свидание, но наглости не хватало, как и серьёзного повода куда-нибудь услать Узумаки. При других обстоятельствах я бы постарался просто отделаться от навязчивой, но неинтересной мне особы, вот только с коллегами и сокомандниками надо поддерживать если не дружеские, то хотя бы ровные отношения. И, хоть это и не слишком приятно, пришло время объясниться.
— Давайте пройдём во-он к тому ларьку, возьмём по мороженому.
Должно быть, со стороны, мы смотрелись довольно забавно — трое детей с мороженым на скамейке, причём девочка по центру всё время корчила страшные рожи одному мальчишке и умильные рожицы другому. Но так как немалую долю внимания приходилось уделять тающему мороженому, пару раз Сакура ошибалась с направлением, чем вызвала приступ надежды у наивного Наруто, и едва не заставила подавиться меня.
Наконец, с мороженым расправились, и теперь, когда все трое в относительно благодушном настроении, можно поговорить серьёзно.
— Сакура, скажи, чего ты хочешь добиться в будущем? Надеюсь, ты не из тех ненормальных, что действительно предпочитают карьеру боевой куноичи семье? — Я, между прочим, знал, о чём говорил. По достижении лет семнадцати-восемнадцати, куноичи обычно выскакивают замуж, заводят детей, и крайне редко потом возвращаются к службе. В этом я убедился, посмотрев список, составленный Неджи. В нём было ровно четыре позиции. Митараши Анко, Куренай, Хироко Акимичи (та самая толстуха-вышибала из дома с зелёной крышей, к тому же, судя по смущенным недомолвкам Неджи, она ещё и нетрадиционной ориентации), да Сео Руши, куноичи лет под сорок, со страшно обожжённым лицом, вечно прикрытым маской АНБУ. Нет, Неджи будет искать ещё, ведь ему обещана премия за каждую новую строчку в списке, но тенденция понятна и так. Особые случаи, в виде Цунаде отложим до личного знакомства.
— Ну-у, я ещё об этом не думала! — Протянула сокомандница, кокетливо расстреливая меня жаркими взорами. Ага, верю-верю, сейчас наверняка, перед глазами так и стоят всякие глупости, вроде свадебного кимоно и поцелуя по самые гланды под деревом-тёзкой.
— А вот мы с Наруто уже думаем, нам ведь обоим свои кланы восстанавливать.
Сакура с немым удивлением повернулась к Узумаки, и удивилась ещё сильнее. На лице Наруто было столь явно написано мучительное раздумье, что не поверить было просто невозможно. Хорошо, что девчонка, слишком увлечённая разговором, не заметила предыстории — Наруто только что уронил остатки мороженого с палочки на землю, и сейчас размышлял, сходить ли за новым, или же предпочесть приятную компанию.
— Конечно, каждому из нас нужна здоровая, верная, привлекательная жена. Очень жаль, что ты ни одному из нас не подходишь…
Мне было даже жаль надоедливую девчонку. За то время, как я произносил эти фразы, успели отразиться восторг (нет, она что, действительно предполагала, что я немедленно сделаю ей предложение?), растерянность, отчаяние, злость и решимость.
— Мы не можем идти на поводу у чувств, нам будут нужны дети, чем больше, тем лучше, а потому, и жена будет нужна с мощной чакросистемой, в идеале — из клана с улучшенным геномом.
— Я… я докажу, я смогу, в Академии я была самой лучшей! Я ничем не хуже этих клановых задавак! — Злые слёзы так и брызнули из глаз куноичи. В свете заходящего солнца они сверкали рубинами. Сейчас, не кривляясь, и не пытаясь корчить из себя гламурную красотку, девочка-подросток действительно выглядела довольно привлекательно. Жаль, что этот портрет мне не написать, я не настолько жесток, чтобы рисовать женщин в моменты слабости.
— Медик из Академии сказал просто и доступно. У нас с тобой не должно быть общих детей. Ребёнок от меня тебя искалечит, от Наруто — просто убьёт. Нет, конечно, если ты хочешь коротких, ни к чему не обязывающих отношений…
Сакура сцепила зубы, явно едва удержавшись, чтобы не влепить мне пощёчину. Затем топнула ногой, и умчалась в ближайший переулок.
— Зря ты так. — Тяжело вздохнул Наруто. Несмотря на то, что мы говорили о будущих жёнах и невозможных кандидатурах неоднократно, Узумаки так до сих по и не смирился с судьбой, или не до конца поверил медикам. — Испортил Сакуре-чан приятный вечер.
— Я просто собираюсь быть честным. Ладно, пойду я, до встречи на седьмом полигоне!
Я взметнулся на ближайшую крышу (нет, ходить по стенкам я ещё не научился, но запрыгнуть по балконам — проще простого) и огляделся. Ага, вон она Сакура, забилась в уголок в пустынном переулке, и рыдает. Утешать сейчас нельзя, будет больше похоже на издевательство, но если я правильно оцениваю её характер, ей эти слёзы со временем пойдут на пользу. Для начала, допросит нескольких медиков, а затем возьмётся за тренировки и попытки преодолеть разделяющую нас пропасть. Если сумеет… посмотрим.
Наруто тем временем успел купить пару самых больших порций мороженого, но найти Сакуру, чтобы утешить её настолько детским способом, не сумел (девчонка своевременно ускользала от непрошенного утешителя). Мороженое уже начало таять, и я даже задержался, чтобы поглядеть, как поступит Узумаки. Попытается заглотить оба, с риском простуды, или победит жабу-душительницу, и выкинет. А, запечатал. Завидно. Я пока не рискую запечатывать что-нибудь сложнее кунаев.
Солнце уже почти село, и я поспешил домой. Завтра будет сложный день.
Похоже, я разгадал секрет успеха Какаши. Он прост, как и всё гениальное. Этот тип всегда опаздывает, доводя своих противников до полного озверения, а гнев в бою — не лучший помощник. Да, а предполагаемые жертвы, наверное, сами делают себе харакири, вымотанные ожиданием смерти.
Десять часов утра, а этого мерзавца ещё нет! Мы с Наруто успели потренироваться (Сакура всё ещё дулась, и читала какой-то свиток. Вроде бы, медицинский), затем чуть-чуть поспорить и согласиться, что шанс вырвать менее ужасен, чем муки голода, сообразить на двоих, и сгонять клона Узумаки за едой (на троих). С тех пор завтрак успел даже перевариться, а наш драгоценный наставник, кладезь всяческих достоинств, перекрываемых полным отсутствием пунктуальности, так и не появился.
А ведь, если я не ошибаюсь, сегодняшняя встреча — важнейший этап во взаимоотношениях с наставником. Не только он должен посмотреть на наши возможности, но и мы должны убедиться в его заоблачной крутизне. Как я понимаю, Какаши просто обязан хорошо над нами поиздеваться, вывалять в пыли и сбить лишнюю спесь, чтобы сходу завоевать уважение, слегка подпорченное вчерашними событиями. Ученики обязаны почитать сенсея, и стараться сравниться с ним.
- Предыдущая
- 49/134
- Следующая