Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Питер Пэн и тайна Рандуна - Барри Дэйв - Страница 55
— Потому и произошла та вспышка? — спросил Бакари.
— По-моему, да, — сказал Питер. — Я так до конца и не понял, что случилось. Но Шакала больше нет.
Теперь уже Леонард просунул руку через решетку и положил ее на плечо Питера.
— Ты сумел остановить Омбру! — воскликнул он. — Конечно, смешно говорить такое человеку, который только что спас мир, но все-таки — спасибо тебе, Питер!
Питер залился краской.
«Он, между прочим, был не один!» — заметила Динька.
— Конечно, Динь-Динь, и тебе тоже спасибо! — поспешно проговорил Леонард.
— Надо вас вытащить отсюда, пока стража не вернулась, — заявил Питер. Он подергал замок на двери — бесполезно… — Молли, у тебя звездного вещества не осталось?
— Увы, нет, — вздохнула девочка.
— Ну, пойду найду стражника с ключами, — вздохнул Питер. — Наверняка он где-то поблизости.
— Не надо, не ходи, — сказал Леонард. — Тебя поймают, и тогда все мы застрянем здесь. Тебе нельзя здесь оставаться. Лети в Англию и сообщи остальным Ловцам звезд о ракете Глотца и о планах Других.
«Он прав!» — прозвенела Динька.
— Извините, сэр, — возразил Питер, — но без вас я никуда не полечу! Без вас всех, — и бросил взгляд на Молли.
— Я ценю твою самоотверженность, — сказал лорд Астер, — и я знал, что ты так скажешь. Но сейчас не время геройствовать. Ты не имеешь права допустить, чтобы тебя схватили. Эти сведения нужно срочно передать Ловцам звезд, пока Другие не задумали еще какую-нибудь гнусность. Это куда важнее, чем наша жизнь — чем чья угодно жизнь. Пожалуйста, Питер, лети скорее!
— Он прав, Питер, — поддержала отца Молли. — Надо лететь!
«Вот видишь, даже она и то дело говорит!» — встряла Динька.
Питер посмотрел на Молли, на Леонарда и упрямо покачал головой.
— Нет, — ответил он. — Так или иначе, но я вас отсюда вытащу!
Крики во дворе сделались громче. Прогремел выстрел, за ним второй. Бакари подбежал к окошку и выглянул наружу.
— Послушай, Питер, — в отчаянии начал Леонард, — даже если ты сумеешь вытащить нас отсюда, нам все равно не удастся выбраться из Рандуна!
— Почему же не удастся? — удивился Питер. — Джордж и другие ребята пошли в гавань, добывать корабль!
— Да, конечно, они могут попытаться, — покачал головой Леонард, — но я всерьез сомневаюсь, что несколько мальчишек сумеют захватить корабль!
— Ошибаетесь, лорд Астер, — возразил Бакари. — Похоже, мальчики действительно добыли себе корабль.
— А вы-то откуда знаете? — спросил Леонард, обернувшись к своему другу.
— Да вон он, — произнес Бакари и указал рукой куда-то в небо, — только что показался над дворцовой стеной!
Глава 62
Под обстрелом
Летучий корабль «Де Флиген» приближался к стене дворца, сея хаос на улицах Макнара. Толпы людей вопили и разбегались в ужасе при виде огромного, обросшего ракушками днища, проплывающего у них над головами. Стоявший у штурвала Джордж на ходу учился управлять этой махиной. Рулить у него уже получалось, а вот подниматься и опускаться пока не очень. И вот теперь, когда «Де Флиген» приближался к дворцу, Джордж видел, что они летят слишком низко. Он почувствовал толчок и услышал скрежет: корабль зацепил стену килем, и вниз, во двор, посыпались камни.
Это привлекло внимание тех, кто был во дворе. Люди завопили, принялись указывать пальцем на летучий корабль. Эти вопли положили конец ожесточенному спору между Глотцем и Зарбофом, и оба в изумлении уставились на невиданное чудо. Изумление Зарбофа превратилось в гнев и ярость, когда при свете луны и падающих звезд он разглядел головы, торчащие из-за бортов корабля. Это были мальчишки, его собственные рабы!
Он развернулся и, брызжа слюной, отдал приказ своим солдатам. Те тут же прицелились и принялись стрелять по кораблю. Мальчишки-рабы отскочили подальше от бортов.
Пули впивались в борта, летели щепки. Джордж сильно вывернул штурвал. Корабль начал разворачиваться, но теперь он был ниже кромки стены. Если они не сумеют набрать высоту, то окажутся здесь, во дворе, как в ловушке, и рано или поздно стрелки разнесут корабль на кусочки! Одни пули застревали в днище, другие свистели в снастях, некоторые пробивали паруса… Джордж задрал голову — и тут его осенило.
— Зарифь топсель! — скомандовал он Джеймсу, который сидел на нок-рее.
— Чего-чего? — не понял Джеймс.
— Подвяжи верхний парус, говорю! Чтобы он поменьше стал! — крикнул Джордж.
Джеймс взлетел к самому верхнему парусу и, не обращая внимания на свистящие вокруг пули, принялся подвязывать его, чтобы уменьшить площадь паруса. И Джордж почувствовал, как нос корабля мало-помалу поднимается все выше. Еще несколько пуль пропели почти рядом. Джордж отдавал команды Хитрюге, Прентису, Томасу и остальным мальчишкам, приказывая распустить один парус, подобрать другой… Корабль поднимался все быстрее, набирая скорость. Джордж поднял его достаточно высоко, чтобы не приходилось особо опасаться выстрелов, хотя отдельные пули долетали и сюда. С помощью штурвала и парусов он поставил корабль на такой курс, чтобы он медленно кружил высоко над дворцом. Джордж оценил ущерб: в бортах во многих местах виднелись следы от пуль, и в парусах осталось довольно много дырок, но каким-то чудом никого из мальчишек не зацепило.
Джордж никак не мог решить, что теперь делать. Он не знал, сколько еще корабль продержится в воздухе. Не знал он и того, где теперь Питер и жив ли он вообще. Джордж понятия не имел, как вытащить Молли и ее отца из этого осиного гнезда, набитого злыми вооруженными людьми. Мальчик выглянул за борт: солдаты вытащили на стену катапульту и теперь деловито прилаживали к ней котел с горящей смолой. Они хотели поджечь корабль!
«Здесь оставаться нельзя», — подумал Джордж.
Но ведь где-то там, внизу, Молли. И лорд Астер. Возможно, и Питер тоже. Нельзя же просто взять и улететь, бросив их на произвол судьбы? Но что ему остается?
Прентис замахал ему с носа:
— Вправо, Джордж! Возьми вправо!
Они с Томасом и Пройдохой приволокли большой ящик гвоздей, который теперь собирались спихнуть вниз с планшира.[7]
Джордж посмотрел вниз. Мальчишки хотели разбомбить катапульту. Он повернул штурвал и прошел прямо над стеной. Мальчишки спихнули тяжеленный ящик вниз. Ящик грохнулся точнехонько на катапульту. Катапульта разлетелась в щепки, а котел с горящей смолой упал во двор, заставив солдат броситься врассыпную. Мальчишки, стоявшие на носу, восторженно завопили.
Джордж позволил себе улыбнуться, направил корабль в сторону двора и снова погрузился в раздумья.
А что, если…
Тут кто-то похлопал его по плечу. Джордж вздрогнул. Он обернулся — и увидел…
— Питер!!!
Они никогда не были особенно близкими друзьями, но в этот момент были готовы расцеловать друг друга. Впрочем, в конце концов они ограничились мужественным рукопожатием.
— Нет, я, конечно, просил тебя добыть корабль, — ухмыльнулся Питер. — Но это, это… — Он окинул взглядом летучий корабль и широко улыбнулся: — Какой же ты молодец, Джордж!
— К вашим услугам, сэр! — ответил Джордж, изображая почтительный поклон, но тут же он вновь сделался серьезен.
— А что с Молли? Где она?
— Все еще в тюрьме, вместе с отцом и Бакари. Я пока не сумел их вытащить. Астер требует, чтобы мы оставили их там и улетели, но мы, конечно, так поступить не можем!
— Еще не хватало! — возмутился Джордж.
«Идиоты!» — резюмировала Динька, сидящая на голове у Питера.
— Что она говорит? — спросил Джордж.
— Она говорит, что нам нужен толковый план, — перевел Питер.
Внизу раздался очередной залп.
— Согласен, — сказал Джордж, отпрыгнув подальше от борта.
— Пи-итер! — завопил Джеймс.
Он был высоко на мачте и только теперь заметил своего друга. Джеймс пулей слетел прямо к Питеру, а следом за ним на юте собрались и остальные мальчишки.
7
Планшир — брус, идущий вдоль верхней кромки борта.
- Предыдущая
- 55/70
- Следующая