Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Поэтика Ф. М. Достоевского: опыт интерпретации - Тяпугина Наталия Ю. - Страница 224


224
Изменить размер шрифта:

Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. Достоевского. СПб., 1883. С.373.

117

кондрашка – удар. (Прим. Ф. М. Достоевского.)

118

пульчинеля – полишинеля, паяца (итал. pulchinella).

119

абшид – увольнение (нем. Abschied).

120

фланер – праздношатающийся (франц. flaneur).

121

сударыни ( франц .)

122

Я люблю вас, Мари! ( франц .)

123

Лев ( франц .)

124

Здравствуй, наша славная Мари! ( франц .)

125

Мы тебя любим, Мари! ( франц .)

126

Леон уезжает, Леон уезжает навсегда! ( франц .)

127

Милая Варя ( франц .)

128

предуведомление ( франц .)

129

мой муж ошибается ( франц .)

130

ошибается ( франц .)

131

что ошибаются ( франц .)

132

…если это и не правда… <то хорошо придумано> ( итал .)

133

…если это и не правда… <то хорошо придумано> ( итал .)

134

«Независимость» ( франц .)

135

это что-то новое ( франц .)

136

«Бельгийская независимость» ( франц .)

137

Хорошо смеется тот, кто смеется последним! ( франц .)

138

чтобы провести время ( франц .)

139

преизбыток ( франц .)

140

исконный ( франц .)

141

господина с камелиями ( франц .)

142

благодарствуйте! ( франц .)

143

кузина ( франц .)

144

свет небес, святая Роза ( лат .)

145

из глубин ( лат .)

146

в Россию ( нем .)

147

милый князь ( франц .)

148

с глазу на глаз, наедине ( франц .)

149

желаю удачи! ( франц .)

150

«После меня хоть потоп» ( франц .)

151

«После меня хоть потоп» ( франц .)

152

противоположности сходятся ( франц .)

153

О, да увидят вашу святую красоту Друзья, глухие к моему уходу! Пусть они умрут на склоне дней своих, пусть их смерть будет оплакана, Пусть друг закроет им глаза! ( франц .)

154

Ты этого хотел, Жорж Данден! ( франц .)

155

Какой бойкий мальчик! Кто твой отец? ( франц .)

156

Сын боярина, и к тому же храброго. Я люблю бояр. Любишь ли ты меня, малыш? ( франц .)

157

маленький боярин ( франц .)

158

«совет льва» ( франц .)

159

Ба! Он становится суеверным! ( франц .)

160

римский король ( франц .)

161

еще совсем девочка ( франц .)

162

Никогда не лгите! Наполеон, ваш искренний друг ( франц .)

163

римский король ( франц .)

164

протеже ( франц .)

165

моя вина, моя вина ( лат .)

166

Не можем! ( лат .)

167

братство или смерть ( франц .)

168

это чрезвычайно любопытно и чрезвычайно серьезно ( франц .)

169

дайте ему говорить ( франц .)

170

неужели? ( франц .)

171

«Мадам Бовари» ( франц .)