Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Норман Джон - Король Король

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Король - Норман Джон - Страница 80


80
Изменить размер шрифта:

— Да.

— Я Гортанс! — крикнула девушка. — Я дочь Турона, знатного отунга!

— Турон умер, — произнес один из отунгов.

Девушка содрогнулась.

— Она была рабыней герулов? — спросил вожак отунгов.

— Да, — подтвердил великан.

— Нет! — внезапно закричала девушка.

— Рабыня герулов нам не нужна, — высказался один из отунгов.

— Тебя схватили во время купания, вместе со служанками, — добавил другой.

— Нет! — протестовала девушка.

— Твою одежду нашли на берегу, а в грязи остались следы носилок, — добавил третий отунг.

— Нет, нет! — плакала девушка.

— Где твои служанки? — спросил отунг.

— Я не знаю, — отозвалась девушка.

— Они попали к герулам и стали рабынями, — заявил отунг.

— Я бежала и спаслась, мне пришлось долго идти и прятаться, — торопливо заговорила девушка. — Я не была рабыней! Я могу доказать это — видите, у меня нет ошейника и браслетов! Пусть меня осмотрят женщины — они не найдут на моем теле клейма!

— Почему же тогда стали рабынями твои служанки? — допытывался отунг.

— Не знаю, пока они купались, я ушла в лес собирать цветы, — неуверенно произнесла девушка.

— Тогда почему ты оставила их? — спросил отунг.

— И почему не вернулась? — добавил другой.

— Наверняка ты слышала, как их схватили, — сказал третий.

— Нет, нет, — жалобно повторяла девушка.

— Твою одежду нашли среди одежды служанок на берегу, — заметил один из отунгов.

— Но меня там не было!

— Почему ты не вернулась в деревню, не позвала на помощь?

— Я бежала, пытаясь спастись! — уверяла рабыня.

— Откуда у тебя эта одежда, в которой ты сейчас? — не отставал вожак отунгов.

— Я украла ее после бегства, у герулов, — объяснила рабыня.

— Ты слишком долго плутала, — усмехнулся отунг.

— Я бы вернулась быстрее, но меня схватил этот телнарианский пес! — воскликнула девушка. — Я его пленница, но не его рабыня! Теперь я спасена!

— Твои служанки были хороши собой, — сказал отунг. — Мы узнали, что их продали в Шарнхорст, а потом увезли на другие планеты, чтобы продать на невольничьих торгах.

— Это подтверждает мои слова! — воскликнула она. — Если бы меня обратили в рабство, то увезли бы вместе с ними!

— Вероятно, ты показалась герулам недостаточно красивой, — возразил отунг.

Рабыня вздрогнула, как от сильного удара.

— Она достаточно хороша, чтобы продать ее на торгах, — ответил великан. — Думаю, она показалась герулам такой красивой, что они решили оставить ее у себя в повозках. Их забавляло то, что среди самых ничтожных рабынь будет дочь знатного отунга.

— Она была лагерной рабыней? — спросил вожак отунгов.

— Да, — кивнул великан.

— Нет! — крикнула девушка.

— Так ты не была лагерной рабыней? — грозно повторил вожак.

— Нет, я вообще не была рабыней! — отчаянно вскрикнула она.

— Разрежьте ремни на ее ногах, — приказал вожак.

— Спасибо вам, благородный господин! — воскликнула девушка.

— Стой на коленях, — предупредил вожак, когда девушка попыталась встать.

— Господин! — запротестовала она.

— В деревне мы узнаем о тебе всю правду, — добавил он.

— Да, у нас есть способы, — добавил второй отунг.

— И горе тебе, — добавил третий, — если ты солгала.

— Конечно, Китерикс будет рад увидеть, что ты вернулась в деревню как рабыня, — заключил отунг.

Девушка побледнела.

— Ты слишком долго отвергала его, — сказал вожак.

Девушка, ноги которой были свободны, но руки все еще связаны за спиной, задрожала. Великан внимательно наблюдал за ней.

— Где ты украл шкуру белого викота? — спросил вожак отунгов у великана.

— Она моя, я ее не украл, — возразил великан.

— Почему ты здесь, в лесу? — продолжал допрос вожак.

— Я пришел, чтобы найти отунгов, — объяснил великан.

— Но, похоже, они сами нашли тебя, — заметил другой отунг.

— Я рассчитывал на это, — подтвердил великан. — Иначе зачем бы я стал разводить такой большой костер?

— Теперь ты пойдешь с нами, — объявил вожак.

— Конечно, — кивнул великан.

— Ты знаешь, что сейчас Время Смерти?

— Да.

— И все равно пришел?

— Да.

— И у него с собой шкура огромного белого викота, — добавил один из отунгов.

— Это королевская шкура, — сказал другой.

— Я слышал об этом, — ответил великан.

— Все это очень странно, — задумчиво произнес один из отунгов.

— Потушите костер, — приказал вожак отунгов. — Уничтожьте все следы стоянки. Соберите мясо и привяжите узел к шее женщине. Завяжите ей рот. Возьмите шкуру медведя, его вещи и шкуру белого викота.

— И оружие? — спросил отунг.

— Оружие понесу я, — ответил великан.

Отунги посмотрели на вожака.

— Хорошо, — согласился он.

— У него нож, — заметил один из отунгов.

— Нож герулов.

— Он останется у меня, твердо заявил великан, и вожак отунгов только кивнул.

Группа покинула маленькую поляну и начала пробираться между деревьями, которые отбрасывали длинные черные тени на серебристый, освещенный луной снег. Вожак отунгов шел первым, за ним, с двумя отунгами рядом, ступал великан, неся на плече меч. Затем шли остальные отунги — их было больше десяти. Замыкала шествие женщина со связанными за спиной руками и навьюченным на спину узлом с жареной медвежатиной. Женщине завязали рот — мужчины не хотели слышать ее. Она должна была хранить молчание. Ей предстояло узнать свою дальнейшую судьбу только в деревне. На случай, если она и вправду была рабыней, связанные руки и закрытый рот мешали ей прикоснуться к мясу, хотя бы лизнуть его. Кормить рабыню полагалось только ее хозяину так, как позволяла его щедрость, количество запасов и настроение.