Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танцующая саламандра - Ольховская Анна Николаевна - Страница 26
Хотелось снова оказаться рядом с Венцеславом, обнять его, смущенно боднув лбом в плечо, попросить прощения, получить его и почувствовать огромное, нет — невероятное облегчение.
А потом — сесть за одним столом, и пусть на нем будет стоять исключительно мужская закусь: сухарики, креветки, строганина из вяленой рыбы, всякие другие копчушки. А в середине композиции — запотевшие стеклянные бутылочки с пивом.
Если потомственный аристократ Венцеслав Кульчицкий пьет пиво, конечно.
«Пью. Темное».
А вот теперь Павел, уже вышедший из камеры отца, все-таки вздрогнул. И это не осталось незамеченным, Ксандр мгновенно насторожился:
— Что такое? Вы что-то почувствовали? Мне тоже показалось, что Венцеслав все же отреагировал на ваше появление. Причем совсем не негативно, ментальный всплеск явно был окрашен позитивом.
— Как ты все-таки куртуазно выражаешься, Ксандр! — насмешливо хмыкнул Павел. — «Ментальный всплеск был окрашен позитивом!» Обычный полуживотный импульс, что-то типа «мясо люблю, мясо хорошее, мясо вкусное».
— То есть вы хотите сказать, — злорадно улыбнулся Ксандр, — что все ваши… гм… вопли вызвали у вашего… у Кульчицкого лишь пищевые ассоциации? Типа вы — аппетитный кусок стейка с кровью?
— Что-то типа того, — спокойно кивнул Павел. — И это меня радует.
— Вам нравится быть едой?
— Мне нравится, что Венцеслав хоть как-то начал реагировать на внешние раздражители. Пусть и по части удовлетворения физиологических потребностей. При виде меня его не потянуло на горшок — уже хорошо.
— Хотя это было бы более естественной реакцией на угрозы.
— Считай, что я оценил твое тонкое чувство юмора, — сухо процедил Павел и нетерпеливо взглянул на часы: — Мы так и будем в этом предбаннике топтаться?
— А куда высокородный господин желает, чтобы раб его отвел? — тем же тоном отбил подачу Ксандр.
— Ёрничать не надо, приятель, — Павел снисходительно похлопал спутника по плечу. — Никакой ты не раб, а я не господин.
— Ну как же, вы только что демонстрировали…
— Ксандр, будь любезен, уясни сам и передай всем остальным. Я вам не враг. Но и относиться к себе пренебрежительно, как к «обезьяньему выродку», я не позволю. И всех, кто позволит себе хоть малейшее проявление неуважения, буду наказывать, причем жестко. Чему ты и стал свидетелем. И грозить мне коллективной взбучкой тоже не стоит. Меня лучше иметь в союзниках, тебе не кажется? Вот Аскольд Викторович это понял раньше всех. Поэтому он и занимает такой высокий пост в человеческом мире. Потому что умнее вас всех. И сильнее. Ментально сильнее.
— И посильнее его найдется, — буркнул Ксандр, вставляя магнитный ключ в прорезь. — Впрочем, если ты уже знаком с Ксенией, ты это и так знаешь.
— Знаю, — спокойно кивнул Павел. — Именно поэтому я и принял предложение Аскольда Викторовича. Появление нашего с Ксенией на свет потомства может стать серьезным подспорьем в деле доминирования новой расы. Гибридной расы.
Вещая максимально серьезно этот бред, Павел почти физически ощущал борьбу в душе Ксандра — недавняя ненависть не желала сдавать позиции недоверию, смешанному с уважением.
— То есть ты хочешь сказать, — Ксандр пропустил Павла вперед, попытавшись всмотреться в глаза спутника, — что Ламин, по сути, посватал тебя к своей дочери?
— Скорее предложил взаимовыгодную сделку.
— Ну да, — хмыкнул Ксандр, жадно вглядываясь в лицо Павла в ожидании реакции, — лечь в постель с Ксенией можно только из чувства долга.
— Так! — Павел резко остановился, схватил опешившего экскурсовода за грудки и притянул к себе, пристально глядя в желтые глаза с вертикальными зрачками. — Говорю только раз и повторять больше не буду. Никогда, ты понял, никогда больше не смей при мне упоминать о Ксении в подобном тоне! И остальным передай!
Сейчас Павлу даже не надо было ставить никаких блоков, он говорил абсолютно искренне.
Всю жизнь ощущая себя изгоем и уродом из-за непохожести на остальных людей, Павел терпеть не мог пренебрежительного отношения к кому бы то ни было из-за внешней неказистости.
А уж тем более — по отношению к девушке!
— Договорились, — прохрипел Ксандр. — Да хватит уже, отпусти! Мне дышать нечем!
Павел оттолкнул от себя рептилоида и двинулся по уже знакомому пути — топографическим идиотизмом он не страдал, маршрут запоминал с одного раза.
Ксандр догнал его и какое-то время шел рядом молча. Но Павел слышал, что спутник о чем-то сосредоточенно думает. Причем старается свои мысли прятать. Взламывать его защиту Павел не стал — зачем снова напрягать беднягу. Авось все же удастся снова вернуть его в статус если не союзника, то уж точно не заклятого врага. Чувствуется, что Ксандр сам вот-вот заговорит.
Наконец рептилоид не выдержал:
— Павел, — осторожно начал он, — а если откровенно… Ты только не заводись, ладно? Мне действительно интересно!
— Что именно тебе интересно?
— Насчет Ксении…
— Я же просил!
— Нет-нет, я не в плане обсуждения именно ее, я… — Ксандр остановился возле двери, ведущей в жилой блок. — Мы, рептилоиды, реально смотрим на вещи. И, несмотря на наше отношение к людям, вынуждены признать, что в… гм… в плане физического притяжения… ну, то есть…
— Что ты мямлишь, говори прямо!
— Ну хорошо. — Ксандр развернулся к Павлу лицом к лицу и, внимательно глядя ему в глаза, продолжил: — Почти все наши в постели хотели бы видеть самца или самку человека. В зависимости от предпочтений. Да, мы женимся на своих, но поверь, с удовольствием вступали бы в брак с людьми, несмотря на — повторюсь — на декларируемое пренебрежение. Еще и поэтому твое появление вызвало такой энтузиазм: возможность выйти из тени и позволить себе то, что могли наши далекие предки.
— А, это ты про сказки о драконах и змеях Горынычах, девиц похищавших? — усмехнулся Павел.
— Ну да. Когда-то мы могли себе позволить запугать людей, они были невежественны и глупы. Но потом пришлось забыть об этом и уйти под землю. А когда мы смогли снова выйти, маскируясь и отводя людям глаза… Когда мягкие, нежные, так сладко пахнущие человеческие самки оказались рядом… — Ксандр судорожно сглотнул. — Сдерживаться так трудно! Да, нам удается иногда заполучить в постель некоторых, тех, кто за деньги готовы на все. Но хочется большего, хочется настоящей любви, вот как у тебя!
Ксандр испуганно замолчал и смущенно взглянул на Павла.
— У меня?! — Павел озадаченно наморщил лоб. — Не совсем понимаю, о чем ты.
— Ох, прости, я перепутал, — заюлил Ксандр. — Я хотел спросить у тебя — неужели ты действительно способен полюбить нашу самку? Когда даже мы предпочитаем человеческих?
— Если ты имеешь в виду Ксению, то любовь здесь ни при чем, — Павел схватил за руку попытавшегося уйти вперед рептилоида — уж очень не понравилось ему то, что он услышал в сознании Ксандра. — Но мне любопытно узнать — с кем это ты меня мог перепутать? У кого из ваших любовь с человеческой девушкой?
— Ни у кого, это я так…
— Ксандр! Сказал «а», говори и «б»! И не пытайся мне врать, бесполезно!
— Ну хорошо, хорошо! — рептилоид попытался нацепить на физиономию выражение беспечности, но получалось плохо. — Я вас с Максом перепутал, вы все время вместе, вот я и…
— С Максом? — Павел почувствовал, как сердце болезненно сжалось от нехорошего предчувствия.
— Ну да. Он жениться собрался на человеческой девушке. Причем на очень красивой — фото мне показывал.
— Жениться? По любви?
— У него — точно по любви.
— А у нее?
— Вот чего не знаю, того не знаю. Но Макс сказал — это вопрос времени. Полюбит, никуда не денется.
— Ну и как зовут невесту?
— Да зачем тебе? — взгляд Ксандра заметался, Павел чувствовал — больше всего его собеседник сейчас хотел бы оказаться в любом другом месте, только не здесь.
И это напрягало все сильнее.
— А это что — великая тайна?
— Нет, конечно, просто Макс не хочет пока об этом…
— Ты уже все равно разболтал его секрет, так что колись до конца — как там зовут красотку Шипунова?
- Предыдущая
- 26/42
- Следующая