Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Граница горных вил - Тихомирова Ксения - Страница 28
— Ты хотел уложить рюкзак? — спросила Бет.
— Хотел. Нам ведь пора идти обратно?
— Пора. А жалко, правда?
Мне тоже было жалко — слов нет как. Мы умудрились потянуть со сборами и так прощались с домом, что на обратный путь у нас осталась только вторая половина дня.
Уже смеркалось, когда мы спустились по лесной тропе туда, откуда начиналась дорога в город. Мы задержались у переговорного камня. Бет слегка погладила его ладонью, и на его поверхности, за темноватой рябью, проступил не очень ясный, но узнаваемый силуэт. Кэт сидела за каким-то столом, подперев одной рукой голову и держа в другой небольшую чашечку. Она подняла голову, вглядываясь в неведомый экран.
— Братишки? Это вы?
— Мы, Кэтти, — отозвалась Бет. — Мы решили, что пора возвращаться.
— Здравая мысль. По-моему, давно пора. Идите сразу в большую резиденцию. И слушайте внимательно. Этот маньяк с «Калашниковым» сидит в кустах напротив входа и ждет там Ивана. Поэтому поосторожнее. Входите побыстрей, а мы его возьмем.
— Как он там с голоду не помер? — задал я праздный вопрос.
Кэт повернула ко мне голову и усмехнулась.
— Нашлась одна добрая старушка. Она носит ему еду и разрешает прятаться в своем крыжовнике. Он там сидит и днем и ночью.
— Бедняга… Что ему неймется?
— Кто его знает? Поймаем — спросим. Так вы поняли меня? Идите побыстрей и не выпендривайтесь, ладно?
Камень посветлел и затих. Бет взяла меня за руку и потянула за собой. Пока мы жили на Круге, здесь, внизу, все тоже расцвело. На этот раз мы шли по какой-то деревенской улице, и с двух сторон за каменными оградами белели цветущие деревья, в сумерках похожие на облака.
Внезапно путь окончился. Мы оказались на краю какой-то площади. В центре ее виднелся куб очень большого здания. Может быть, он чем-то и напоминал замок, но я толком не разобрал: было темно. На углах здания горели фонари, скорее, создавая тени, чем освещая его темный монолит.
— Теперь внимание, — сказала Бет. — Справа бабушкин огород с крыжовником, прямо перед нами ближайший вход. Бежать не стоит: это будет не по-королевски. Просто идем вперед.
Мы просто и пошли. Все произошло так быстро, что я толком ничего не успел понять. Видимо, наш «полковник» выждал, чтобы мы с Бет попали в свет фонаря у двери. Но тут Кэт вышла вдруг из тьмы и встала между нами и автоматным дулом. Она пошла прямо вперед, вся в черном, развевающемся и блестящем, взмахнула на ходу руками, и автоматная очередь ушла вверх, словно салют. Кэт сделала еще шаг и вдруг крепко схватила «полковника» за руки. Он почему-то замер и не дернулся, даже когда шестерка дюжих молодцов упаковала его в наручники. Потом они его без приключений увели куда-то в дом.
— Что вы с ним сделаете? — спросил я, чувствуя себя виноватым.
— Да ничего, — пожала плечами Кэт. — Покормим. Вымоется. Одежду ему надо дать чистую, а то он одичал на этом огороде. Хоть бабушка ему и предлагала располагаться у нее с удобствами.
— Такая нелояльная старушка? — удивился я.
— Почему нелояльная? Она все сделала, как я ей велела. Даже психологическую обработку провела.
— Какую обработку?
— А такую! Я ей велела каждый вечер рассказывать ему истории пострашнее. Про всяких ведьм и злых колдуний.
— А он знает язык?
— Нет. Бабушка знает. Она раньше преподавала русский и французский. У нее очень приличный выговор. С таким, знаешь, одесским акцентом.
Мы все посмеялись.
Сразу скажу, что разговор с «полковником» вышел неинтересный. Ему показали паническую бумагу из МИДа России. Да он и сам уже знал, что он международный террорист, имевший глупость напасть на королевский дом. Его просветили соратники, с которыми он трогательно воссоединился под замком. За это преступление всех их всего-навсего выдворили из страны. Кэт раздобыла где-то небольшой линкор (не буду выдавать военных морячков одной из соседних стран, сделавших для нее эту халтурку), и моих горе-конвоиров передали в нейтральных водах в лапы родному начальству. Тонио помог линкору невидимкой ускользнуть в неведомые воды, а после вывел куда следует, уже неузнаваемым.
Кэт в тот же вечер попыталась расспросить «полковника», зачем он в нас стрелял. Я тоже присутствовал при этом разговоре. «Полковник» отвечал такою черной бранью, что Кэт яростно сверкнула на него глазами и удалилась, бросив через плечо:
— Отлично. Больше ты меня не увидишь.
— Чего? — опешил «полковник».
— Не «чего», а «кого». Никогда.
Как ни странно, это подействовало, и сильно. «Полковник» замолчал, взглянул на меня волком и с досадой упрекнул:
— Ты что, не мог сказать, что ты король? Мы бы все по-тихому провернули, а потом бы тебя и охраняли. И брали бы недорого.
А как удобно было бы шпионить… Но об этом он благоразумно промолчал.
Я отметил про себя, что «полковник» так и не понял, что никому здесь не нужна охрана. Но ответил с грустью в голосе:
— Ты бы мне не поверил.
— Почему? Я в Африке и не таких видал.
Он ехидно осклабился, да и я расхохотался некоролевским образом.
— А эта — кто тебе? — спросил он.
Я подумал и сказал:
— Свояченица, кажется. Сестра жены.
— A-а… Ну и правильно, что ты выбрал другую. В твою я, может быть, и стрелять бы не стал. А эта сама нарвалась, и пусть не обижается.
— Она на ругань обижается, а не на пальбу. Ты поимей в виду, если надумаешь стать королем — где-нибудь в Африке. И удачи тебе, — добавил я вполне искренне.
Я был уверен, что мужика дома ждут большие неприятности, но помочь ему не мог. И чувствовал себя особенно неловко оттого, что знал: в меня больше никто и никогда стрелять не будет.
Сестры сидели за столом в какой-то комнате, напомнившей мне ту, где мы совещались перед моим отъездом, но разговаривали о сугубо домашних делах. Кэт в своем маскарадном платье вертелась на высоком круглом стуле посреди пультов и экранов. Бет смотрела на нее снизу вверх, уткнувшись подбородком в сцепленные руки.
— Кэтти, какая разница, где жить? — как раз спросила Бет, когда я к ним вернулся. — Нам все равно нужно завтра быть в Лэнде.
— Вам, может быть, и все равно, а для меня есть разница! — вспыхнула Кэт.
— Вот ты и выбирай. Разве здесь тесно?
— Ты ничего не понимаешь!
— Понимаю. Но все уладится. Ивану сейчас придется труднее, чем тебе.
Она, не глядя, поймала мою руку и потянула вниз — чтобы я сел, и продолжала:
— Ты дома, Кэтти, для тебя тут все свое.
— Зато вас двое! — бросила Кэт, встала и ушла.
Бет покачала головой, но утешать ее не побежала.
Эту огромную резиденцию я осваивал несколько месяцев и все равно долго еще не чувствовал себя в ней дома. Она считалась, как я понял, главным дворцом. Тут были покои Кэт и Бет, залы для приемов, балов, обедов, помещения для работы, зимний сад, каток, бассейны и много еще чего. Мы с Бет в нем в ту весну по-настоящему не жили — так, «останавливались» иногда. Или Бет нарочно уступила дворец сестре, чтобы та легче пережила мое вторжение. Для самой Бет, как я скоро понял, домом был Лэнд, куда мы в самом деле отправились на следующее утро.
Я понял, что ребята все это время находились, по сути, под арестом. Кэт запретила им бывать в городе. Мера пресечения отнюдь не жестока. Лэнд — большая земля, там не бывает скучно. И дела у ребят хватало, но все-таки пора было выпустить их на волю. На сей раз, кстати, все сидели тихо и не высовывали нос наружу, хотя им и вернули ремни. Последняя «охота» произвела на всех сильное впечатление.
— Сейчас Лэнд закрыт «колпаком», — сказала мне Бет. — Может быть, я и смогу через него пройти, а может быть, и нет. Как-то не приходило в голову попробовать. Мы лучше попросим у них коридор и пойдем короткой дорогой.
Я смутно догадывался, что такое коридор, и не стал вдаваться в подробности. Бет, впрочем, пояснила, что на границах Лэнда есть несколько сторожевых постов, где всегда кто-нибудь дежурит — хотя бы на одном из них. Именно таким дежурством пригрозил Дени сердитый Петер, а вовсе не мытьем котлов.
- Предыдущая
- 28/113
- Следующая