Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хватательная рука - Нивен Ларри - Страница 57
- Пойдем, взглянем на карты, - сказала Гленда Руфь. Она взяла Фредди за руку и вывела из машинного отделения. Когда они дошли до капитанского мостика, она звонко рассмеялась.
- В чем дело? - удивился Фредди.
- Догадайся. Почему он закрыл дверь?
- Почему? Ах да! Дженнифер.
- Странно, что он такой чувствительный, правда?
- Здравствуйте, ваше превосходительство! - пробубнила физиономия мошкита радостно - непонятно, отчего.
- Салям. Вижу, ты знаешь меня.
- Конечно.
Лицо являло собой новую концепцию мошкитов. Реннер хорошо помнил эту застывшую искаженную улыбку. Лица мошкитов не были предназначены для каких-либо физиогномических посланий. Это существо должно быть подавало сигналы посредством языка тела и интонации: "Рад, рад встрече с вами! Как давно это было, как хорошо снова вернуться домой!"
Индикаторы состояния Бери нервно подскакивали, но не очень сильно.
- Моя финч'клик' наверняка давным-давно умерла.
- О да, но она обучила другую финч'клик', а та, в свою очередь, обучила меня. Так что я была вашей финч'клик' с самого моего рождения, несмотря на то, что мы встречаемся с вами впервые. Будьте так добры, расскажите мне, успешно ли прошло мероприятие по внедрению кофе?
На какое-то мгновение Бери открыл рот от изумления. Затем ответил:
- Да, с большим успехом. Учитель твоего учителя оказался совершенно прав. В космофлоте никогда не думали, что человек, не пьющий вина, тем не менее, сможет научить их чему-нибудь другому.
- Восхитительно! Но, похоже, я говорю о давным-давно прошедших Темных Веках. Разрешите мне на в первую очередь сказать, что моя задача сейчас убедить вас и ваших людей не стрелять в нас. Мы пришли с миром. Мы не взяли с собой ни одного мошкита из класса Воинов. Бери с удовлетворенным видом кивнул.
- Весьма хитро с твоей стороны говорить мне такое. Реннер и Блейн переглянулись. Хрис Блейн слегка усмехнулся.
- Что? - зловещим шепотом спросила Джойс.
- Воины, - ответил Блейн. Когда же она вопросительно вскинула брови, он рубанул воздух ладонью. - Потом все объясню.
Мошкита продолжала создавать атмосферу доверия.
- Ваше превосходительство, наш первый корабль, под названием "Ганди", желает отправить посла на одну из ваших ближайших планет, населенных людьми. Разумеется, ее будет сопровождать Посредник, тот, который умеет вести беседу с вашими политиками. Тем временем, все мы, находящиеся на борту "Фидиппедеса", хотим сопровождать вас и ваших людей в систему Мошки.
Пассажиры Бери уставились на их собеседника-чужака. Бекман брезгливо ухмыльнулся. Джойс что-то быстро записала в свой карманный компьютер. Реннер снова сверился с показателями магната: на экране камеры он видел только Бери.
- Бекман, уменьшите ускорение до половины g.
- Вы уверены?
- Мы больше не гоняемся за ними, а Горацию приходится говорить. Надо, чтобы он был в хорошей форме.
Бери полностью игнорировал намек. И опять обратился к мошките:
- Меня и моих людей?
- Мне приказано пригласить любой корабль, который я обнаружу здесь, проводить меня домой. Но нам бы особенно хотелось, чтобы это был корабль, на борту которого Гораций Хусейн Бери.
Пляшущие индикаторы Бери успокоились; по-видимому, магнат почувствовал, что держит ситуацию под контролем.
- А почему, собственно, мы должны отправиться с вами? - спросил он.
- А! Вам будет это очень полезно, поскольку вы увидите, что у нас все в корне изменилось. До сегодняшнего дня, любой корабль, который мы посылали через прыжковую точку Безумного Эдди, считался приговоренным к смерти. Мы знаем, что никто не возвратился из чужого края. Сегодня же открылись новые пути между звездами. Ваши боевые корабли больше не смогут стоять между нашими системами. Поэтому почему бы нам не попытаться провести переговоры? Вместо того, чтобы воевать? Переговоры и торговлю. - При упоминании о торговле существо не потерло руки от предвкушения доброго куша, однако, судя по всему, этот жест подразумевался.
- Вероятно, вам следовало бы поговорить с командующим соединением наших кораблей, - сказал Бери. Нажатие на кнопку, и камера повернулась монитором к...
К Кевину Реннеру.
- Привет, - поздоровался Кевин.
- О, Кевин, привет! Что-то я не припомню, чтобы ты был "командующим соединением кораблей". Неужели ты и вправду командир этого корабля? - В ее голосе чувствовалось благоговение, хотя она и старалась скрыть его. - Ты проделал долгий путь.
- Ага. Может быть, у вас есть еще один финч'клик' человека, а?
- Я не унаследовала обучение от твоего финч'клик'а, Кевин, но Посредник Бери наблюдал за другими человеческими существами. О тех, с кем имеешь дело, невозможно знать слишком много.
- Гм. От кого же тогда я научился этому!
- От кого? А как поживают исследователи Джексон и Вейсс, если вам такие известны, сэр?
Такой переход на личности привел Кевина в некоторое замешательство, и он произнес:
- Если тебе угодно, Джексон - губернатор Земли Макроя, и ему просто нравилось все это.
- Вот и хорошо.
Вейсс был мертв, и обе стороны знали об этом, и никто из них больше не заговорил о нем.
Хрис Блейн, стоя вне видимости камеры, провел ребром ладони по горлу, давая понять, чтобы Реннер заканчивал разговор. Джойс с тревожным выражением лица подняла взор от своего записывающего устройства.
- Продолжайте говорить! - беззвучно произнесла она одними губами.
Реннер еще немного посмотрел на искаженное лицо мошкиты, прекрасно понимая, что это ему почти ничего не даст, в то время, как Посредник за какие-то секунды досконально изучил выражение его лица. Реннеру ничего не оставалось, как сказать:
- Назови свое имя. Так мне будет легче с тобой говорить.
- Евдокс.
Бери еле заметно улыбнулся; Джойс прищурила, потом неожиданно расширила глаза. Когда Реннер вопросительно посмотрел на нее, Бери пояснил:
- Знаменитый торговец и исследователь. Он открыл арабский Золотой Ветер*. [Имеется в виду Евдокс из Кизика, проплывший в Индию через открытое море и показавший практическое значение муссонов, открытых Гиппалом во 2 в. н.э.]
- Лады. Евдокс, сейчас я командую всеми кораблями Империи, находящимися в этой системе. Я слышал ваш разговор с Горацием Бери, и как ты говорила о его выгоде. Итак, вы выслали с Мошки семь кораблей. Некоторые из них мы захватили, некоторые все еще в полете. На борту одного из них находится посол, и вы хотите отправить ее туда, где она может связаться с Империей. Верно?
- Мы хотим отравить к вам двух послов, Кевин. Ее и его. Самый старый Хранитель обучает молодого, молодой обучает того, кто еще моложе.
Хранители, значит - стерилизованные Мастера.
- Что ж, благоразумно и предусмотрительно, - проговорил Реннер. - Вы не посылаете никого из других классов?
- Разумеется, мы посылаем Посредников. И еще мошкитов из касты рабочих. Они будут находиться на борту корабля для техобслуживания и тому подобное до тех пор, пока не коллапсирует Свертыш. Потом мы выбросим их в космос. Мы опасаемся, что они могут напугать вас.
- Тем не менее, - продолжала мошкита, - у меня на борту Инженер-пилот, и он управляет "Ганди". - Существо быстро вскинуло руку. Наверное, что-то отразилось на лице Реннера. - Его тоже можно будет выбросить в космос, если ваш большой корабль возьмет наш на буксир.
- А Часовщики?
- Конечно. Они ведь представляют большую ценность. Показатели Бери подскочили, затем снова успокоились.
- Через час мы снова вызовем вас на связь. А пока... - Реннер размышлял. - Не принимайте никаких решительных мер. Я нахожусь в свободном полете, не изменяя курса. Следуйте нашим курсом, а потом сбавьте скорость. Держим дистанцию в десять тысяч кликов. Вы можете сделать так, чтобы ваши остальные корабли собрались здесь?
- Я могу вызвать их, но они не послушаются. У трех кораблей имеются указания скрыться внутри системы. - Мошкита пожала плечами. Плечи не двигались. - Я не рассказываю вам ничего неожиданного для вас. Позвольте мне повторить мое предложение. Идите с нами.
- Предыдущая
- 57/121
- Следующая
