Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хватательная рука - Нивен Ларри - Страница 49
- Да, мне известно об этом, - решительно ответила Трухильо. - Спасибо за предупреждение. Но ведь это - единственный способ все разузнать, не так ли? И если мошкиты действительно ушли от нас, это будет самый эксклюзивный материал за все время моей работы в журналистике!
- Если мошкиты действительно ушли от нас, это будет означать войну, проговорил Макдональд. - А вам, мисс Трухильо, придется забыть об эксклюзиве, поскольку вы подпадете под ограничения и запреты военного времени.
- Значит, вы возражаете насчет того, чтобы включить мисс Трухильо в нашу официальную группу советников? - спросил Мерсер.
- Нет, милорд. Вовсе нет.
- Прекрасно, - сказал Мерсер. - Итак, с этим вопросом все улажено. Мистер Армстронг, раз уж вам выпала такая честь...
Секретарь Комиссии пробежался пальцами по клавишам своего компьютера. Затем произнес:
- Мисс Трухильо, сейчас вы находитесь перед его величеством. Поднимите правую руку и прочтите вслух то, что написано на мониторе прямо перед вами.
- Итак, в первую очередь - самое важное, - проговорил Мерсер. - Адмирал Каргилл, полагаю, вы уже послали сигнал готовности на каждый корабль, находящийся в системе?.. Благодарю вас. Теперь... Какие у нас корабли?
- Очень скверный выбор времени, - посетовал Каргилл и продолжал: - Мы располагаем тремя фрегатами, которые находятся на пути эскадры Безумного Эдди к Новой Каледонии...
- Бог - велик, - пробормотал Бери. Остальные трое повернулись к нему и увидели на его лице ухмылку, напоминающую улыбающийся череп. - Значит, они прошли. Тогда прыжковая точка не сдвинулась... две недели назад.
- Да, но сами корабли нуждаются в ремонте. Их практически нельзя использовать. Так, что у нас еще? Линейный корабль королевского класса и три линейных крейсера обычного класса, а также корабли сопровождения, относящиеся к классу легких, которые вылетали к Глазу триста лет назад. Их нельзя призвать, не выслав за ними курьерского судна. Больше ничего, расположенного близко к эскадре Безумного Эдди, у нас нет. Доктор, у вас нет никаких соображений, куда нам послать второй космофлот?
- Только напрямик, и самым кратчайшим путем, - ответил Бекман.
- Дайте-ка нам координаты, - спустя несколько секунд произнес Каргилл.
Джекоб Бекман постучал по клавишам. На всех мониторах появились цепочки цифр.
- Туда, а может быть, - туда.
- Ох! - вздохнул Реннер, глядя на экран. - Неплохо. Как видите, нам уже доступна прыжковая точка в MGC-R-31, по "Главному каталогу Мурчисона". Это несомненно. Малюсенькая звезда в одиннадцати световых годах от края фигуры Человека в капюшоне. Одиннадцать световых лет от Мошки, - пояснил он. Потом мы можем достичь точки MGC-R-60. Это самая яркая звезда, расположенная чуть поближе к Мошке, но она привела бы в Глаз Мурчисона. А за его пределами... Джекоб? У нас есть что-нибудь в самом Угольном Мешке?
- По-видимому, нет, но даже если бы и было, Глаз Мурчисона все равно доминирует.
- Так это же просто... красный карлик, - вмешался Мерсер. - Что ж, выходит мы можем туда что-то поместить, и я предпочел бы, чтобы это было сделано сейчас. Итак, что у нас есть?
- "Агамемнон" Баласингхэма, - ответил Каргилл. - Крейсер класса "Менелай". Отличный корабль. Полагаю, вы готовы, Баласингхэм?
- Адмирал, мы можем вылететь, как только я ступлю на борт, - ответил коммандер Баласингхэм. - Я послал приказ собраться всей команде и дозаправиться. И как можно скорее, насколько я понял из слов доктора Бекмана.
- Есть еще фрегат "Антропос", - сказал Каргилл.
- Сэр, я позволил себе приказать капитану "Антропоса" привести этот корабль в полную боевую готовность, - сказал Баласингхэм.
- Отлично, - произнес Каргилл. - К несчастью, ваше высочество, у нас больше ничего нет, если не считать нескольких курьерских и торговых судов. Линейный крейсер "Мальборо" находится на верфи, и если за месяц удастся привести его в порядок, то это можно будет расценить, как небольшое чудо.
- А быстрее нельзя?
- Нет, только за месяц, - ответил Каргилл. - Мы пошлем курьеров, чтобы они порыскали вокруг. Вдруг найдется еще что-нибудь, но...
- Итак, можно подвести итоги, - проговорил Мерсер. - Мы располагаем очень небольшими средствами для наблюдения за новой прыжковой точкой Олдерсона. Иными словами, двумя кораблями.
- Тремя, ваше высочество, - произнес Бери. Мерсер быстро посмотрел на магната.
- Гораций, с вами все в порядке?
Бери еле сдержал смех. Затем произнес, скорее мрачным, нежели веселым голосом:
- А почему вы не берете меня в расчет? Ваше высочество, худшего уже не случится. Мошкиты вырвались на свободу.
- Мы этого не знаем, - произнес кто-то.
- Не знаете? - сурово спросил Бери. - Конечно, мы не знаем. Однако легче всего рассуждать именно так. Ваше высочество, давайте не будем попусту тратить время. Разрешите нам отправиться куда бы то ни было, чтобы разузнать о новой прыжковой точке Олдерсона. Кевин, полагаю, вам с Джекобом известно, где она появится?
- Достаточно близко, чтобы этим занялось правительство. И это не точка, а арка, расположенная в четырех световых минутах отсюда, - ответил Реннер.
- В таком случае мы летим. "Агамемнон", "Антропос" и "Синдбад", сказал Бери.
- Почему "Синдбад"? - раздраженно спросил коммандер Баласингхэм. - Он даже невооружен!
- Возможно, вас это удивляет, - заметил Мерсер. - Джекоб, вы отправляетесь с ними?
Бекман кивнул.
- Надеюсь, что да. И я бы скорее предпочел работать на "Синдбаде", чем на корабле ИВКФ. Я прекрасно помню, как пытался работать на борту "Макартура". Каждый считал, что имеет право мешать мне в работе, блокировать мои визирования, копаться в моем оборудовании, переносить его с места на место... Да что там говорить!
- Реннер, вы не имеете права отделяться от нас, - сурово заметил Баласингхэм.
Реннер пожал плечами.
- А мы не собираемся заходить слишком далеко. К тому же, мы - пассажиры гражданского корабля. В худшем случае, мы будем лишь свидетелями, и всегда можем по слать вам рапорт. А вот ваш провал будет широко обсуждаться в вечерних новостях.
Бери нахмурился.
- Полагаю, что эта женщина... Трухильо... да, конечно, Трухильо. Так о чем я? А! В конце концов, она отправится с нами к Глазу. С этой минуты мы действуем по нашему усмотрению. Вот так. Аллах милосерден. Мы можем оказаться там еще до мошкитов. Мы должны оказаться там прежде мошкитов!
ГЛАВА 3
КОММУНИКАЦИИ
Во имя Аллаха, Всемилостивого,
Милосердного!
Скажи: "Ищу спасенья я у Господа людей,
Властителя людей,
У Бога человеческого рода
От зла недоброго смутьяна,
Что, наущая, исчезает,
Кто смуту вносит
В сердце человека
И обитает среди джиннов и людей".
Коран. Люди 2-6
В последнюю ночь, которую они проводили вместе, Кевин сказал Руфь:
- Я возьму тебя с собой, если мне удастся найти какой-нибудь предлог. Хороший или плохой.
- Правда?
- Да. Ты же знаешь, мы и без того чертовски стеснены. Мы уже расстались с частью кухни, мы везем с собой сбрасываемый бак... - Она не купилась на это, и он продолжал: - Любовь моя, когда мы вернемся в Империю, об этом растрезвонят все средства массовой информации. Ты свяжешься со мной потом? У тебя ведь есть мой рабочий номер.
- Я дала тебе свой, - проговорила она, рассматривая его рукава. Только что к ним пришили три кольца капитана 1-го ранга. - Правда, мы будем находиться в разных звездных системах.
Все это действительно выглядело, как прощание.
Чтобы добраться от Новой Шотландии до прыжковой точки, понадобится около двух недель. "Агамемнон" и "Антропос" вылетали позднее, но их двигатели работали с двойным ускорением тяги; поэтому они достигнут прыжковой точки немногим раньше "Синдбада". "Синдбад" мог бы обогнать их, имея сбрасываемые баки с дополнительным горючим, но Кевин отказался от этой затеи, не желая подвергать Бери ускорению более одного g. Поэтому он предпочел меньшее ускорение.
- Предыдущая
- 49/121
- Следующая